法语助手
  • 关闭
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会放映轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促缔约国采取有效施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条约》第四条规定,全体缔约国轩轾,均有遵照该条约第一条及第二条之规定,为平用途而推进核能之研究、生产与使用之不可割让之权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(不是头8年)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会和放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促缔约国采取有效施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权利和福利与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条约》第四条规定,全体缔约国无分轩轾,均有遵照该条约第一条及第二条之规定,为和平推进核能之研究、生产与使之不可割让之权利。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

所是比较符合向大众演出室内音乐会和放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促缔约国采取有效施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权利和福利与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散约》第四,全体缔约国无分轩轾,均有遵照该约第一及第二,为和平用途而推进核能之研究、生产与使用之不可割让之权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员敦促缔约国采取有效施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条约》第四条规定,全体缔约国无分轩轾,均有遵照该条约第一条及第二条之规定,为平用途而推进核能之研究、生产使用之不可割让之权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会放映轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促缔约国采取有效施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条约》第四条规定,全体缔约国轩轾,均有遵照该条约第一条及第二条之规定,为平用途而推进核能之研究、生产与使用之不可割让之权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会和放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促缔取有效施提高佣工的保护,使提供给佣工的权利和福利与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条》第四条规定,全体缔无分轩轾,均有遵照该条第一条及第二条之规定,为和平用途而推进核能之研究、生产与使用之不可割让之权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会和放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促缔约国采取有效施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权利和福利与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条约》第四条规定,全体缔约国无分轩轾,均有遵照该条约第一条及第二条规定,为和平用途而推进核究、生产与使用不可割让权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童10(而不是8)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会和放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促缔约国采取有效施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权利和福利与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散约》规定,全体缔约国无分轩轾,均有遵照该之规定,为和平用途而推进核能之研究、生产与使用之不可割让之权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以无分轩轾获得育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会和放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促国采取有效施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权利和福利与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条》第四条规定,全国无分轩轾,均有遵照该条第一条及第二条之规定,为和平用途而推进核能之研究、生产与使用之不可割让之权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,