Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的人不能乘坐任何公共汽车。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也纳轮椅。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国家中的残疾人使其行动方便。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的人乘坐的新型出租车。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方便的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方便轮椅的动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
加强残疾人的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极贫穷。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年轮椅
度过。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的人不能乘坐任何公共汽车。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
些公共汽车也可以容纳轮椅。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组帮助10几个国家中的残疾人使其行动方便。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的人乘坐的新型出租车。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,提供轮椅方便的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方便轮椅的动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
乌干达坎帕拉,基金
支持开发一个轮椅设施;该设施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩,
个原来瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便的房间,些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住
距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅
形式
,而且也实实
地承担起开展重要进程的重任。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅度过。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的人不能乘坐任何公共汽车。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
些公共汽车也可以容纳轮椅。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅在帮助10几
国家中的残疾人使其行动方便。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的人乘坐的新型出租车。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方便的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方便轮椅的动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金支持开发一
轮椅设施;该设施的工作人员是由残疾妇女
成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着轮椅经过,耶稣把手放到此人肩膀,
原来瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备和人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便的房间,些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障人士使用。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮上度过。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮不能乘坐任何公共汽车。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦
一道被打死。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮组织正在帮助10几个国家中
残疾
使其行动方便。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮乘坐
新型出租车。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮方便
酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式
信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方便轮动对于加快残疾
和老年
机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正持开发一个轮
设施;该设施
工作
员是由残疾妇女组成
。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾坐着轮
经过,耶稣把手放到此
肩膀上,这个原来瘫痪
于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮多,而妇女则更需要浴室设备和个
卫生方面
援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮车,三轮车等提供
持。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮并打拐杖走了15天。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便房间,这些房间
设计特点大可满足坐轮
者和视听残障
士使用。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮动,但他内心
战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯丈夫坐轮
,她
父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远
地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮
和助听器。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾
,其中1.6亿
极为贫穷。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程
重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的不能乘坐任何公共汽车。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢·
迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦
一道被打死。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国家中的残疾使其行动方便。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的乘坐的新型出租车。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方便的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方便轮椅的动对于加快残疾
和老年
的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施的工作员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾坐着轮椅经过,耶稣把手放到此
肩膀上,这个原来瘫痪的
于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备和个方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障士使用。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾,其中1.6亿
极为贫穷。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在椅上度过。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖椅的人不能乘坐任何公共汽车。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳椅。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界椅组织正在帮助10几个国家中的残疾人使其行动方便。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口一种适合依赖
椅的人乘坐的新型出租车。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
如,在提供
椅方便的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方便椅的
动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个椅设施;该设施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路
。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要椅的多,而妇女则更需要浴室设备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,椅车,三
车等提供产品支持。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐3
椅并打拐杖走
15
。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐椅者和视听残障人士使用。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠椅
动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐椅,她的父母已经80多岁
,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者提供一系列器材,
如
椅和助听器。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
如,
椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚在轮椅上度过。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的不能乘坐任何公共汽车。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦一道被打死。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几个国家中的残疾使其行动
便。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的乘坐的新型出租车。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅便的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或
式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
便轮椅的
动对于加快残疾
和
的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施的工作员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾坐着轮椅经过,耶稣把手放到此
肩膀上,这个原来瘫痪的
于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备和个卫生
面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障
士使用。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾,其中1.6亿
极为贫穷。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在椅上度过。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
椅的人不能乘坐任何公共汽车。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳椅。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·艾哈迈德·雅辛是一位坐椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦人一道被打死。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界椅组织正在帮助10几个国家中的残疾人使其行动方便。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合椅的人乘坐的新型出租车。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供椅方便的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方便椅的
动对于加快残疾人和老年人的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支开发一个
椅设施;该设施的工作人员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾人坐着椅经过,耶稣把手放到此人肩膀上,这个原来瘫痪的人于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要椅的多,而妇女则更需要浴室设备和个人卫生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,椅车,三
车等提供产品支
。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
,在从医院回来后,
得坐了3天
椅并打拐杖走了15天。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐椅者和视听残障人士使用。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠椅
动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐椅,
的父母已经80多岁了,居住在距
家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如椅和助听器。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用椅的日本议员
,亚洲及太平洋地区有4亿残疾人,其中1.6亿人极为贫穷。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
他晚年在轮椅上度过。
Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.
依赖轮椅的不能乘坐任何公共汽车。
Ces véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.
这些公共汽车也可以容纳轮椅。
Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.
谢赫·德·雅辛是一位坐轮椅的截瘫患者,与另外八名巴勒斯坦
一道被打死。
L'organisation Wheelchairs for the World aide à accroître la mobilité des handicapés dans des dizaines de pays du monde.
世界轮椅组织正在帮助10几国家中的残疾
使其行动方便。
Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.
最近进口了一种适合依赖轮椅的乘坐的新型出租车。
Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.
例如,在提供轮椅方便的酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式的信息。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方便轮椅的动对于加快残疾
和老年
的机动性也很关键。
À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.
在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一轮椅设施;该设施的工作
员是由残疾妇女组成的。
Un handicapé passait par là dans son fauteuil roulant, Jésus lui met la main sur l'épaule et le paralytique se lève et marche.
一位残疾坐着轮椅经过,耶稣把手放到此
肩膀上,这
原来瘫痪的
于是起身走路了。
Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.
男子需要轮椅的多,而妇女则更需要浴室设备和生方面的援助。
Pour les bicyclettes, les voitures électriques, les véhicules pour les enfants, fauteuil roulant des voitures, des tricycles, et d'autres produits à fournir un appui.
为自行车,电动车,儿童车,轮椅车,三轮车等提供产品支持。
À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.
她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视听残障士使用。
Synopsis :Malgré sa paralysie, Jake Sully, un ancien marine immobilisé dans un fauteuil roulant, est resté un combattant au plus profond de son être.
由于瘫痪,前海军陆战队员杰克•萨利需要靠轮椅动,但他内心的战斗热情从未减少。
Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90 ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.
在联合王国,格雷斯的丈夫坐轮椅,她的父母已经80多岁了,居住在距她家4英里远的地方。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议员说,亚洲及太平洋地区有4亿残疾,其中1.6亿
极为贫穷。
En effet, s'ils utilisent un fauteuil roulant, ils ont souvent des difficultés pour embarquer ou débarquer de l'appareil, changer de vol et accéder aux toilettes de l'avion.
例如,轮椅旅行者在登机和离机、转机和使用飞机厕所时通常会遇到困难。
Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.
现在应该认识到,我们必须脱离轮椅,不仅在形式上,而且也实实在在地承担起开展重要进程的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。