Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类 近期预报和预测,包括季节预报提供了更好
近期预报和预测,包括季节预报提供了更好 工具,并能更好地监测与灾难有关
工具,并能更好地监测与灾难有关 因素并更好地进行模拟。
因素并更好地进行模拟。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类 近期预报和预测,包括季节预报提供了更好
近期预报和预测,包括季节预报提供了更好 工具,并能更好地监测与灾难有关
工具,并能更好地监测与灾难有关 因素并更好地进行模拟。
因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目

 国家对所有参与国(克罗地亚、
国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)

 成果以及该项目对所有参与国
成果以及该项目对所有参与国 气象服务,尤其是“近期预报”方面
气象服务,尤其是“近期预报”方面 贡献展开了评估。
贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定 世界气候研究方案
世界气候研究方案 重点是对具有重大社会经济影响
重点是对具有重大社会经济影响 高危天气进行研究,该方案有一个功能强大
高危天气进行研究,该方案有一个功能强大 近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类 近期预
近期预 和预测,包括季节预
和预测,包括季节预

 了更好
了更好 工具,并能更好地监测与灾难有关
工具,并能更好地监测与灾难有关 因素并更好地进行模拟。
因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目 牵头国家对所有参与国(克罗地亚、
牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得 成果以及该项目对所有参与国
成果以及该项目对所有参与国 气象服务,尤其是“近期预
气象服务,尤其是“近期预 ”方面
”方面 贡献展开了评估。
贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确

 界气候研究方案
界气候研究方案 重点是对具有重大社会经济影响
重点是对具有重大社会经济影响 高危天气进行研究,该方案有一个功能强大
高危天气进行研究,该方案有一个功能强大 近期预
近期预 构成部分严重依赖实时卫星图像。
构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类 近期预报和预测,包括季节预报提供了更好
近期预报和预测,包括季节预报提供了更好 工具,并能更好地监测与灾难有关
工具,并能更好地监测与灾难有关 因素并更好地进行模拟。
因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目 牵头国家对所有参与国(克罗地亚、
牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得 成果以及该项目对所有参与国
成果以及该项目对所有参与国 气象服务,尤其是“近期预报”方面
气象服务,尤其是“近期预报”方面 贡献展开了评估。
贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定 世界气候研究方案
世界气候研究方案 重点是对具有重大社会经济影响
重点是对具有重大社会经济影响

 天气进行研究,该方案有一个功能强大
天气进行研究,该方案有一个功能强大 近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术 人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地



 目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、
目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙
牙 、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以
、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以

 目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是对具有重大社会经济影响的高危天气进行研究, 方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类 近期
近期


 测,包括季节
测,包括季节
 提供了更好
提供了更好 工具,并能更好地监测与灾难有关
工具,并能更好地监测与灾难有关 因素并更好地进行模拟。
因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目 牵头国家对所有参与国(克罗地亚、
牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克
牙利、斯洛伐克 斯洛文尼亚)取得
斯洛文尼亚)取得 成果以及该项目对所有参与国
成果以及该项目对所有参与国 气象服务,尤其是“近期
气象服务,尤其是“近期
 ”方面
”方面 贡献展开了评估。
贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定 世界气候研究方案
世界气候研究方案

 是对具有
是对具有 大社会经济影响
大社会经济影响 高危天气进行研究,该方案有一个功能强大
高危天气进行研究,该方案有一个功能强大 近期
近期
 构成部分严
构成部分严 依赖实时卫星图像。
依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观
观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类 近期预报和预测,包括季节预报提供了
近期预报和预测,包括季节预报提供了

 工具,并能
工具,并能
 地监测与灾难有关
地监测与灾难有关 因素并
因素并
 地进行模拟。
地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目 牵头国家对所有参与国(克罗地亚、
牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得 成果以及该项目对所有参与国
成果以及该项目对所有参与国 气象服务,尤其是“近期预报”方面
气象服务,尤其是“近期预报”方面 贡献展开了
贡献展开了
 。
。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
 确定
确定 世界气候研究方案
世界气候研究方案 重点是对具有重大社会经济影响
重点是对具有重大社会经济影响 高危天气进行研究,该方案有一个功能强大
高危天气进行研究,该方案有一个功能强大 近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为

 近期预报和预测,包括季节预报提供了更好
近期预报和预测,包括季节预报提供了更好 工
工 ,并能更好地监测与灾难有关
,并能更好地监测与灾难有关 因素并更好地进行模拟。
因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目 牵头国家对所有参与国(克罗地亚、
牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得 成果以及该项目对所有参与国
成果以及该项目对所有参与国 气象服务,尤其是“近期预报”方面
气象服务,尤其是“近期预报”方面 贡献展开了评估。
贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定 世界气候研究方案
世界气候研究方案
 点是对
点是对 有
有 大社会经济影响
大社会经济影响 高危天气进行研究,该方案有一个功能强大
高危天气进行研究,该方案有一个功能强大 近期预报构成部分严
近期预报构成部分严 依赖实时卫星图像。
依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分 均由互联网资源自动生成,部分未经过
均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术 人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地



 目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、
目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、 牙
牙 、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以
、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以

 目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是对具有重大社会经济影响的高危天气进行研究, 方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类

 预报和预测,包括季节预报提供了更好
预报和预测,包括季节预报提供了更好 工
工 ,并能更好地监测与灾难有关
,并能更好地监测与灾难有关 因素并更好地进行模拟。
因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目 牵头国家
牵头国家 所有参与国(克罗地亚、
所有参与国(克罗地亚、 牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得 成果以及该项目
成果以及该项目 所有参与国
所有参与国 气象服务,尤其
气象服务,尤其 “
“
 预报”方面
预报”方面 贡献展开了评估。
贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定 世界气候研究方案
世界气候研究方案 重点
重点

 有重大社会经济影响
有重大社会经济影响 高危天气进行研究,该方案有一个功能强大
高危天气进行研究,该方案有一个功能强大

 预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。