法语助手
  • 关闭
hái
1. (副) (表示现象继续存在或动作继续进行;仍旧) encore, aussi
Il y a encore quelques choses à résoudre.
还有具体问题要解决。
Tard dans la nuit, il faisait encore des devoirs extra-scolaires.
夜深了,他还在做课作业。
2. (表示在某种程度之上有所增加) encore plus
La récolte de cette année est encore mieux que l'année dernière.
今年的收成比去年还要好。
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
今天比昨天还冷。
3. (表示在某个范围有所补充) excepté, en plus de, sauf, aussi
Excepté les salaires, il y a 25 yuan par mois, son prix d'argent.
除工资,他每月还有二十五元钱奖金。
Vous avez besoin d'argent et de temps, en plus vous aurez aussi besoin de travailler.
你需要金钱和时间,此你还需要努力。
Ils se sont rendus à l'école, a aussi visité les usines et les hôpitaux.
他们参观了这所学校,还参观了工厂和医院。
4. (用在词前,表示程度上勉强过得去) possiblement
Petite maison, mais La chambre est assez propre.
屋子不大,收拾得倒还干净。
5. (用在上半句话里,表示陪衬,下半句进行推论,多用反问的语气;尚且) encore
Les adultes ne peuvent pas le lever, encore moins un enfant.
大人还举不起来,更别说小孩了。
Un bon coureur comme toi ne peut pas le rattraper, comment puis-je l'égaler?
你跑得那么快还赶不上他,何况我呢?
6. (用以加强语气)
Cela va de soi!
那还用说!
Il est le limite. Il est simple atroce!
这还了得!
7. (表示对某件事物没想到如此,而居然如此)
Il est vraiment débrouillard.
他还真有办法。
8. 另见 huán

还(hai2)


1. encore; de nouveau
~有具体细节要安排.
Il y a encore des détails à mettre au point.


2. encore plus
今天比昨天~冷.
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.


3. aussi; en outre; de plus
他们参观了这所学校, ~参观了工厂和医院.
Ils ont visité cette école, une usine et un hôpital.


4. assez
屋子收拾得~干净.
La chambre est assez propre.


5. même
你跑那么快~赶不上他, 何况我呢?
(Si)Un bon coureur comme toi ne peut le rattraper, comment puis-je l'égaler?


6. [employé pour la mise en relief]
那~用说!
Cela va de soi!


7. [indiquant que qch d'imprévu a lieu]
他~真有办法.
Il est vraiment débrouillard.


还(huan2)


1. rentrer; retourner
~家
rentrer à la maison
retourner chez soi


2. rendre; payer; rembourser
到期要~的书
un livre échéant à rendre


3. rendre la pareille; faire en retour
~礼
rendre un salut
faire un présent en retour

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


蛤蟆夯, 蛤蟆镜, 蛤蟆菌, 蛤蟆油, 蛤土蟆, , 还(仍), 还[表示保留], 还报, 还本,
hái
1. (副) (表示现象继续存在或动作继续进行;仍旧) encore, aussi
Il y a encore quelques choses à résoudre.
有一些具体问题要解决。
Tard dans la nuit, il faisait encore des devoirs extra-scolaires.
在做课作业。
2. (表示在某种程度之上有所增加) encore plus
La récolte de cette année est encore mieux que l'année dernière.
今年的收成比去年要好。
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
今天比昨天冷。
3. (表示在某个范围有所补充) excepté, en plus de, sauf, aussi
Excepté les salaires, il y a 25 yuan par mois, son prix d'argent.
除工资每月有二十五元钱奖金。
Vous avez besoin d'argent et de temps, en plus vous aurez aussi besoin de travailler.
你需要金钱和时间,此需要努力。
Ils se sont rendus à l'école, a aussi visité les usines et les hôpitaux.
这所学校,工厂和医院。
4. (用在形容词前,表示程度上勉强过得去) possiblement
Petite maison, mais La chambre est assez propre.
屋子不大,收拾得倒干净。
5. (用在上半句话里,表示陪衬,下半句进行推论,多用反问的语气;尚且) encore
Les adultes ne peuvent pas le lever, encore moins un enfant.
大人举不起来,更别说小孩
Un bon coureur comme toi ne peut pas le rattraper, comment puis-je l'égaler?
你跑得那么快赶不上,何况我呢?
6. (用以加强语气)
Cela va de soi!
用说!
Il est le limite. Il est simple atroce!
得!
7. (表示对某件事物没想到如此,而居然如此)
Il est vraiment débrouillard.
真有办法。
8. 另见 huán

(hai2)


1. encore; de nouveau
~有一些具体细节要安排.
Il y a encore des détails à mettre au point.


2. encore plus
今天比昨天~冷.
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.


3. aussi; en outre; de plus
这所学校, ~工厂和医院.
Ils ont visité cette école, une usine et un hôpital.


4. assez
屋子收拾得~干净.
La chambre est assez propre.


5. même
你跑那么快~赶不上, 何况我呢?
(Si)Un bon coureur comme toi ne peut le rattraper, comment puis-je l'égaler?


6. [employé pour la mise en relief]
那~用说!
Cela va de soi!


7. [indiquant que qch d'imprévu a lieu]
~真有办法.
Il est vraiment débrouillard.


(huan2)


1. rentrer; retourner
~家
rentrer à la maison
retourner chez soi


2. rendre; payer; rembourser
到期要~的书
un livre échéant à rendre


3. rendre la pareille; faire en retour
~礼
rendre un salut
faire un présent en retour

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


蛤蟆夯, 蛤蟆镜, 蛤蟆菌, 蛤蟆油, 蛤土蟆, , 还(仍), 还[表示保留], 还报, 还本,
hái
1. (副) (现象继续存在或动作继续进行;仍旧) encore, aussi
Il y a encore quelques choses à résoudre.
还有一些具体问题要解决。
Tard dans la nuit, il faisait encore des devoirs extra-scolaires.
夜深了,他还在做课作业。
2. (在某种程度之上有所增加) encore plus
La récolte de cette année est encore mieux que l'année dernière.
今年的收成比去年还要好。
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
今天比昨天还
3. (在某个范围有所补充) excepté, en plus de, sauf, aussi
Excepté les salaires, il y a 25 yuan par mois, son prix d'argent.
,他每月还有二十五元钱奖金。
Vous avez besoin d'argent et de temps, en plus vous aurez aussi besoin de travailler.
你需要金钱和时间,此你还需要努力。
Ils se sont rendus à l'école, a aussi visité les usines et les hôpitaux.
他们参观了这所学校,还参观了厂和医院。
4. (用在形容词前,程度上勉强过得去) possiblement
Petite maison, mais La chambre est assez propre.
屋子不大,收拾得倒还干净。
5. (用在上半句话里,陪衬,下半句进行推论,多用反问的语气;尚且) encore
Les adultes ne peuvent pas le lever, encore moins un enfant.
大人还举不起来,更别说小孩了。
Un bon coureur comme toi ne peut pas le rattraper, comment puis-je l'égaler?
你跑得那么快还赶不上他,何况我呢?
6. (用以加强语气)
Cela va de soi!
那还用说!
Il est le limite. Il est simple atroce!
这还了得!
7. (对某件事物没想到如此,而居然如此)
Il est vraiment débrouillard.
他还真有办法。
8. 另见 huán

还(hai2)


1. encore; de nouveau
~有一些具体细节要安排.
Il y a encore des détails à mettre au point.


2. encore plus
今天比昨天~.
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.


3. aussi; en outre; de plus
他们参观了这所学校, ~参观了厂和医院.
Ils ont visité cette école, une usine et un hôpital.


4. assez
屋子收拾得~干净.
La chambre est assez propre.


5. même
你跑那么快~赶不上他, 何况我呢?
(Si)Un bon coureur comme toi ne peut le rattraper, comment puis-je l'égaler?


6. [employé pour la mise en relief]
那~用说!
Cela va de soi!


7. [indiquant que qch d'imprévu a lieu]
他~真有办法.
Il est vraiment débrouillard.


还(huan2)


1. rentrer; retourner
~家
rentrer à la maison
retourner chez soi


2. rendre; payer; rembourser
到期要~的书
un livre échéant à rendre


3. rendre la pareille; faire en retour
~礼
rendre un salut
faire un présent en retour

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


蛤蟆夯, 蛤蟆镜, 蛤蟆菌, 蛤蟆油, 蛤土蟆, , 还(仍), 还[表示保留], 还报, 还本,
hái
1. (副) (表示现象继续存在或动作继续进行;仍旧) encore, aussi
Il y a encore quelques choses à résoudre.
还有一些具体问题要解决。
Tard dans la nuit, il faisait encore des devoirs extra-scolaires.
夜深了,他还在做课作业。
2. (表示在某种程度之上有所) encore plus
La récolte de cette année est encore mieux que l'année dernière.
年的收成比去年还要好。
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
天比昨天还冷。
3. (表示在某个范围有所补充) excepté, en plus de, sauf, aussi
Excepté les salaires, il y a 25 yuan par mois, son prix d'argent.
除工资,他每月还有二十五元奖金。
Vous avez besoin d'argent et de temps, en plus vous aurez aussi besoin de travailler.
你需要金间,此你还需要努力。
Ils se sont rendus à l'école, a aussi visité les usines et les hôpitaux.
他们参观了这所学校,还参观了工厂医院。
4. (用在形容词前,表示程度上勉强过得去) possiblement
Petite maison, mais La chambre est assez propre.
屋子不大,收拾得倒还干净。
5. (用在上半句话里,表示陪衬,下半句进行推论,多用反问的语气;尚且) encore
Les adultes ne peuvent pas le lever, encore moins un enfant.
大人还举不起来,更别说小孩了。
Un bon coureur comme toi ne peut pas le rattraper, comment puis-je l'égaler?
你跑得那么快还赶不上他,何况我呢?
6. (用以强语气)
Cela va de soi!
那还用说!
Il est le limite. Il est simple atroce!
这还了得!
7. (表示对某件事物没想到如此,而居然如此)
Il est vraiment débrouillard.
他还真有办法。
8. 另见 huán

还(hai2)


1. encore; de nouveau
~有一些具体细节要安排.
Il y a encore des détails à mettre au point.


2. encore plus
天比昨天~冷.
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.


3. aussi; en outre; de plus
他们参观了这所学校, ~参观了工厂医院.
Ils ont visité cette école, une usine et un hôpital.


4. assez
屋子收拾得~干净.
La chambre est assez propre.


5. même
你跑那么快~赶不上他, 何况我呢?
(Si)Un bon coureur comme toi ne peut le rattraper, comment puis-je l'égaler?


6. [employé pour la mise en relief]
那~用说!
Cela va de soi!


7. [indiquant que qch d'imprévu a lieu]
他~真有办法.
Il est vraiment débrouillard.


还(huan2)


1. rentrer; retourner
~家
rentrer à la maison
retourner chez soi


2. rendre; payer; rembourser
到期要~的书
un livre échéant à rendre


3. rendre la pareille; faire en retour
~礼
rendre un salut
faire un présent en retour

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


蛤蟆夯, 蛤蟆镜, 蛤蟆菌, 蛤蟆油, 蛤土蟆, , 还(仍), 还[表示保留], 还报, 还本,
hái
1. (副) (象继续存在或动作继续进行;仍旧) encore, aussi
Il y a encore quelques choses à résoudre.
还有一些具体问题要解决。
Tard dans la nuit, il faisait encore des devoirs extra-scolaires.
夜深了,他还在做课作业。
2. (在某种程度之上有所增加) encore plus
La récolte de cette année est encore mieux que l'année dernière.
今年的成比去年还要好。
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
今天比昨天还冷。
3. (在某个范围有所补充) excepté, en plus de, sauf, aussi
Excepté les salaires, il y a 25 yuan par mois, son prix d'argent.
除工资,他每月还有二十五元钱奖金。
Vous avez besoin d'argent et de temps, en plus vous aurez aussi besoin de travailler.
你需要金钱和时间,此你还需要努力。
Ils se sont rendus à l'école, a aussi visité les usines et les hôpitaux.
他们参观了这所学校,还参观了工厂和医院。
4. (用在形容词前,程度上勉强过去) possiblement
Petite maison, mais La chambre est assez propre.
屋子不大,倒还干净。
5. (用在上半句话里,陪衬,下半句进行推论,多用反问的语气;尚且) encore
Les adultes ne peuvent pas le lever, encore moins un enfant.
大人还举不起来,更别说小孩了。
Un bon coureur comme toi ne peut pas le rattraper, comment puis-je l'égaler?
你跑那么快还赶不上他,何况我呢?
6. (用以加强语气)
Cela va de soi!
那还用说!
Il est le limite. Il est simple atroce!
这还了
7. (对某件事物没想到如此,而居然如此)
Il est vraiment débrouillard.
他还真有办法。
8. 另见 huán

还(hai2)


1. encore; de nouveau
~有一些具体细节要安排.
Il y a encore des détails à mettre au point.


2. encore plus
今天比昨天~冷.
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.


3. aussi; en outre; de plus
他们参观了这所学校, ~参观了工厂和医院.
Ils ont visité cette école, une usine et un hôpital.


4. assez
屋子~干净.
La chambre est assez propre.


5. même
你跑那么快~赶不上他, 何况我呢?
(Si)Un bon coureur comme toi ne peut le rattraper, comment puis-je l'égaler?


6. [employé pour la mise en relief]
那~用说!
Cela va de soi!


7. [indiquant que qch d'imprévu a lieu]
他~真有办法.
Il est vraiment débrouillard.


还(huan2)


1. rentrer; retourner
~家
rentrer à la maison
retourner chez soi


2. rendre; payer; rembourser
到期要~的书
un livre échéant à rendre


3. rendre la pareille; faire en retour
~礼
rendre un salut
faire un présent en retour

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


蛤蟆夯, 蛤蟆镜, 蛤蟆菌, 蛤蟆油, 蛤土蟆, , 还(仍), 还[表示保留], 还报, 还本,
hái
1. (副) (表示现象存在或动进行;仍旧) encore, aussi
Il y a encore quelques choses à résoudre.
还有一些具体问题要解决。
Tard dans la nuit, il faisait encore des devoirs extra-scolaires.
夜深了,他还在做课业。
2. (表示在某种程度之有所增加) encore plus
La récolte de cette année est encore mieux que l'année dernière.
今年的收成比去年还要好。
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
今天比昨天还冷。
3. (表示在某个范围有所补充) excepté, en plus de, sauf, aussi
Excepté les salaires, il y a 25 yuan par mois, son prix d'argent.
除工资,他每月还有二十五元钱奖金。
Vous avez besoin d'argent et de temps, en plus vous aurez aussi besoin de travailler.
你需要金钱和时间,此你还需要努力。
Ils se sont rendus à l'école, a aussi visité les usines et les hôpitaux.
他们参观了这所学校,还参观了工厂和医院。
4. (用在形容词前,表示程度过得去) possiblement
Petite maison, mais La chambre est assez propre.
屋子不大,收拾得倒还干净。
5. (用在半句话里,表示陪衬,下半句进行推论,多用反问的语气;尚且) encore
Les adultes ne peuvent pas le lever, encore moins un enfant.
大人还举不起来,更别说小孩了。
Un bon coureur comme toi ne peut pas le rattraper, comment puis-je l'égaler?
你跑得那么快还赶不他,何况我呢?
6. (用以加语气)
Cela va de soi!
那还用说!
Il est le limite. Il est simple atroce!
这还了得!
7. (表示对某件事物没想到如此,而居然如此)
Il est vraiment débrouillard.
他还真有办法。
8. 另见 huán

还(hai2)


1. encore; de nouveau
~有一些具体细节要安排.
Il y a encore des détails à mettre au point.


2. encore plus
今天比昨天~冷.
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.


3. aussi; en outre; de plus
他们参观了这所学校, ~参观了工厂和医院.
Ils ont visité cette école, une usine et un hôpital.


4. assez
屋子收拾得~干净.
La chambre est assez propre.


5. même
你跑那么快~赶不他, 何况我呢?
(Si)Un bon coureur comme toi ne peut le rattraper, comment puis-je l'égaler?


6. [employé pour la mise en relief]
那~用说!
Cela va de soi!


7. [indiquant que qch d'imprévu a lieu]
他~真有办法.
Il est vraiment débrouillard.


还(huan2)


1. rentrer; retourner
~家
rentrer à la maison
retourner chez soi


2. rendre; payer; rembourser
到期要~的书
un livre échéant à rendre


3. rendre la pareille; faire en retour
~礼
rendre un salut
faire un présent en retour

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


蛤蟆夯, 蛤蟆镜, 蛤蟆菌, 蛤蟆油, 蛤土蟆, , 还(仍), 还[表示保留], 还报, 还本,
hái
1. (副) (表示现象继续存在或动作继续进行;仍旧) encore, aussi
Il y a encore quelques choses à résoudre.
还有一些具体问题要解决。
Tard dans la nuit, il faisait encore des devoirs extra-scolaires.
夜深了,他还在做课作业。
2. (表示在某种程度之上有所增加) encore plus
La récolte de cette année est encore mieux que l'année dernière.
今年的收成比去年还要好。
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
今天比昨天还冷。
3. (表示在某个有所补充) excepté, en plus de, sauf, aussi
Excepté les salaires, il y a 25 yuan par mois, son prix d'argent.
除工资,他每月还有二十五元钱奖金。
Vous avez besoin d'argent et de temps, en plus vous aurez aussi besoin de travailler.
你需要金钱和时间,此你还需要努力。
Ils se sont rendus à l'école, a aussi visité les usines et les hôpitaux.
他们参观了这所学校,还参观了工厂和医院。
4. (用在形容词前,表示程度上勉强过得去) possiblement
Petite maison, mais La chambre est assez propre.
屋子不大,收拾得倒还干净。
5. (用在上半句话里,表示陪衬,下半句进行推论,多用反问的语气;尚且) encore
Les adultes ne peuvent pas le lever, encore moins un enfant.
大人还举不起来,更别说小孩了。
Un bon coureur comme toi ne peut pas le rattraper, comment puis-je l'égaler?
你跑得那么快还赶不上他,何况我呢?
6. (用以加强语气)
Cela va de soi!
那还用说!
Il est le limite. Il est simple atroce!
这还了得!
7. (表示对某件事物没想到如此,而居然如此)
Il est vraiment débrouillard.
他还真有办法。
8. 另见 huán

还(hai2)


1. encore; de nouveau
~有一些具体细节要安排.
Il y a encore des détails à mettre au point.


2. encore plus
今天比昨天~冷.
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.


3. aussi; en outre; de plus
他们参观了这所学校, ~参观了工厂和医院.
Ils ont visité cette école, une usine et un hôpital.


4. assez
屋子收拾得~干净.
La chambre est assez propre.


5. même
你跑那么快~赶不上他, 何况我呢?
(Si)Un bon coureur comme toi ne peut le rattraper, comment puis-je l'égaler?


6. [employé pour la mise en relief]
那~用说!
Cela va de soi!


7. [indiquant que qch d'imprévu a lieu]
他~真有办法.
Il est vraiment débrouillard.


还(huan2)


1. rentrer; retourner
~家
rentrer à la maison
retourner chez soi


2. rendre; payer; rembourser
到期要~的书
un livre échéant à rendre


3. rendre la pareille; faire en retour
~礼
rendre un salut
faire un présent en retour

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


蛤蟆夯, 蛤蟆镜, 蛤蟆菌, 蛤蟆油, 蛤土蟆, , 还(仍), 还[表示保留], 还报, 还本,
hái
1. (副) (现象继续存在或动作继续进) encore, aussi
Il y a encore quelques choses à résoudre.
还有一些具体问题要解决。
Tard dans la nuit, il faisait encore des devoirs extra-scolaires.
夜深了,他还在做课作业。
2. (在某种度之上有所增加) encore plus
La récolte de cette année est encore mieux que l'année dernière.
今年的收成比去年还要好。
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
今天比昨天还冷。
3. (在某个范围有所补充) excepté, en plus de, sauf, aussi
Excepté les salaires, il y a 25 yuan par mois, son prix d'argent.
除工资,他每月还有二十五元钱奖金。
Vous avez besoin d'argent et de temps, en plus vous aurez aussi besoin de travailler.
你需要金钱和时间,此你还需要努力。
Ils se sont rendus à l'école, a aussi visité les usines et les hôpitaux.
他们参观了这所学校,还参观了工厂和医院。
4. (用在形容词前,度上勉强过得去) possiblement
Petite maison, mais La chambre est assez propre.
屋子不大,收拾得倒还干净。
5. (用在上半句话里,陪衬,下半句进推论,多用反问的语气;尚且) encore
Les adultes ne peuvent pas le lever, encore moins un enfant.
大人还举不起来,更别说小孩了。
Un bon coureur comme toi ne peut pas le rattraper, comment puis-je l'égaler?
你跑得那么快还赶不上他,何况我呢?
6. (用以加强语气)
Cela va de soi!
那还用说!
Il est le limite. Il est simple atroce!
这还了得!
7. (对某件事物没想到如此,而居然如此)
Il est vraiment débrouillard.
他还真有办法。
8. 另见 huán

还(hai2)


1. encore; de nouveau
~有一些具体细节要安排.
Il y a encore des détails à mettre au point.


2. encore plus
今天比昨天~冷.
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.


3. aussi; en outre; de plus
他们参观了这所学校, ~参观了工厂和医院.
Ils ont visité cette école, une usine et un hôpital.


4. assez
屋子收拾得~干净.
La chambre est assez propre.


5. même
你跑那么快~赶不上他, 何况我呢?
(Si)Un bon coureur comme toi ne peut le rattraper, comment puis-je l'égaler?


6. [employé pour la mise en relief]
那~用说!
Cela va de soi!


7. [indiquant que qch d'imprévu a lieu]
他~真有办法.
Il est vraiment débrouillard.


还(huan2)


1. rentrer; retourner
~家
rentrer à la maison
retourner chez soi


2. rendre; payer; rembourser
到期要~的书
un livre échéant à rendre


3. rendre la pareille; faire en retour
~礼
rendre un salut
faire un présent en retour

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


蛤蟆夯, 蛤蟆镜, 蛤蟆菌, 蛤蟆油, 蛤土蟆, , 还(仍), 还[表示保留], 还报, 还本,
hái
1. (副) (表示现象继续存在或动作继续进行;仍旧) encore, aussi
Il y a encore quelques choses à résoudre.
还有一些具体问题要解
Tard dans la nuit, il faisait encore des devoirs extra-scolaires.
,他还在做课作业。
2. (表示在某种程度之上有所增加) encore plus
La récolte de cette année est encore mieux que l'année dernière.
今年的收成比去年还要好。
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
今天比昨天还冷。
3. (表示在某个范围有所补充) excepté, en plus de, sauf, aussi
Excepté les salaires, il y a 25 yuan par mois, son prix d'argent.
,他每月还有二十五元钱奖金。
Vous avez besoin d'argent et de temps, en plus vous aurez aussi besoin de travailler.
你需要金钱和时间,此你还需要努力。
Ils se sont rendus à l'école, a aussi visité les usines et les hôpitaux.
他们参这所学校,还参厂和医院。
4. (用在形容词前,表示程度上勉强过得去) possiblement
Petite maison, mais La chambre est assez propre.
屋子不大,收拾得倒还干净。
5. (用在上半句话里,表示陪衬,下半句进行推论,多用反问的语气;尚且) encore
Les adultes ne peuvent pas le lever, encore moins un enfant.
大人还举不起来,更别说小孩
Un bon coureur comme toi ne peut pas le rattraper, comment puis-je l'égaler?
你跑得那么快还赶不上他,何况我呢?
6. (用以加强语气)
Cela va de soi!
那还用说!
Il est le limite. Il est simple atroce!
这还得!
7. (表示对某件事物没想到如此,而居然如此)
Il est vraiment débrouillard.
他还真有办法。
8. 另见 huán

还(hai2)


1. encore; de nouveau
~有一些具体细节要安排.
Il y a encore des détails à mettre au point.


2. encore plus
今天比昨天~冷.
Il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.


3. aussi; en outre; de plus
他们参这所学校, ~参厂和医院.
Ils ont visité cette école, une usine et un hôpital.


4. assez
屋子收拾得~干净.
La chambre est assez propre.


5. même
你跑那么快~赶不上他, 何况我呢?
(Si)Un bon coureur comme toi ne peut le rattraper, comment puis-je l'égaler?


6. [employé pour la mise en relief]
那~用说!
Cela va de soi!


7. [indiquant que qch d'imprévu a lieu]
他~真有办法.
Il est vraiment débrouillard.


还(huan2)


1. rentrer; retourner
~家
rentrer à la maison
retourner chez soi


2. rendre; payer; rembourser
到期要~的书
un livre échéant à rendre


3. rendre la pareille; faire en retour
~礼
rendre un salut
faire un présent en retour

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


蛤蟆夯, 蛤蟆镜, 蛤蟆菌, 蛤蟆油, 蛤土蟆, , 还(仍), 还[表示保留], 还报, 还本,