Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不
。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不
。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从
瞥见
是一只斑马吗?
Je distingue les collines au loin.
我看到

山丘。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把
天空染

红。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,
高突
是另外一
村庄,也是以这种地形地貌闻名。
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!

草原上!
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇
畏寒
百叶窗!
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,
偶尔显现在

小村庄。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到
图像,只能是从
可以看到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚地看见
一座古朴端庄
城堡。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

帆在航行,就像你
广漠。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.


冲突可以影响邻国之间
关系。
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长
来看,国内司法机构在为受害者寻求公正方面
于更有利
地位。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形
方向盘从
操纵着这个体系。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看到一家面包店,药店就在面包店马路同侧
前方不
。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不
。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到大炮在
轰鸣。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在
,我们又看见两只大象,它们在跳华尔兹,可笑极
!
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农村参观,看到
有个农民在喂奶牛。
Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
下部
镜片能够看清近
事物,而上部则是用来看

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见的是一只斑马吗?
Je distingue les collines au loin.
我看到远处的山丘。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.


垂,把远处天空染成了粉红。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处村庄,也是以这种地形地貌闻名。
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远处的草原上!
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,
了偶尔显现在远处的小村庄。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到的图像,只能是从远处可以看到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚地看见远处一座古朴端庄的城堡。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆在航行,就像你的广漠。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响邻

的关系。
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来看,
内司法机构在为受害者寻求公正方面远处于更有利的地位。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方向盘从远处操纵着这个体系。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看到一家面包店,药店就在面包店马路同侧的前方不远处。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远处。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到大炮在远处轰鸣。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远处,我们又看见两只大象,它们在跳华尔兹,可笑极了!
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法
游客到西班牙农村参观,看到远处有个农民在喂奶牛。
Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
下部的镜片能够看清近处事物,而上部则是用来看远处的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见的是一只斑马吗?
Je distingue les collines au loin.
我看到远处的山丘。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处

成了粉红。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露
博物馆,远处高
的是另外一处村庄,也是以这种地形地貌闻名。
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远处的草原上!
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,
了偶尔显现在远处的小村庄。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅
以看到的图像,只能是从远处
以看到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚地看见远处一座古朴端庄的城堡。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆在航行,就像你的广漠。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的

以影响邻国之间的关系。
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来看,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远处于更有利的地位。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方向盘从远处操纵着这个体系。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看到一家面包店,药店就在面包店马路同侧的前方不远处。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远处。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到大炮在远处轰鸣。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远处,我们又看见两只大象,它们在跳华尔兹,
笑极了!
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农村参观,看到远处有个农民在喂奶牛。
Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
下部的镜片能够看清近处事物,而上部则是用来看远处的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远
。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远
瞥见的是一只斑马吗?
Je distingue les collines au loin.
我
到远
的山丘。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远
天空染成了粉红。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远
高突的是另外一
村庄,也是
这种地形地貌闻
。
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

!那里!远
的草原上!
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远
畏寒的百叶窗!
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,
了偶尔显现在远
的小村庄。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅

到的图像,只能是从远


到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚地
见远
一座古朴端庄的城堡。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远
帆在航行,就像你的广漠。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远
的冲突
影响邻国之间的关系。
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来
,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远
于更有利的地位。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方向盘从远
操纵着这个体系。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会
到一家面包店,药店就在面包店马路同侧的前方不远
。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远
。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到大炮在远
轰鸣。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远
,我们又
见两只大象,它们在跳华尔兹,
笑极了!
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农村参观,
到远
有个农民在喂奶牛。
Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
下部的镜片能够
清近
事物,而上部则是用来
远
的。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远
。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远
瞥见
是一只斑马吗?
Je distingue les collines au loin.
我看到远
山丘。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远
天空染成了粉红。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远


是另外一
村
,也是以这种地形地貌闻名。
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远
草原上!
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远
畏寒
百叶窗!
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,
了偶尔显现在远
小村
。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到
图像,只能是从远
可以看到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚地看见远
一座古朴

城堡。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远
帆在航行,就像你
广漠。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远
冲
可以影响邻国之间
关系。
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来看,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远
于更有利
地位。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形
方向盘从远
操纵着这个体系。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看到一家面包店,药店就在面包店马路同侧
前方不远
。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远
。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到大炮在远
轰鸣。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远
,我们又看见两只大象,它们在跳华尔兹,可笑极了!
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农村参观,看到远
有个农民在喂奶牛。
Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
下部
镜片能够看清近
事物,而上部则是用来看远
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不
处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从
处瞥见的是一只斑马吗?
Je distingue les collines au loin.
我看到
处的山丘。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把
处天空染成了粉红。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,
处高突的是另外一处村庄,也是
这种地形地貌闻名。
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!
处的草原上!
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪

处畏寒的百叶窗!
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,
了偶尔显现在
处的小村庄。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些


看到的图像,只能是从
处
看到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚地看见
处一座古朴端庄的城堡。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
处帆在航行,就像你的广漠。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
处的冲突
影响邻国之间的关系。
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长
来看,国内司法机构在为受害者寻求公正方面
处于更有利的地位。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方向盘从
处操纵着这个体系。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看到一家面包店,药店就在面包店马路同侧的前方不
处。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不
处。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到大炮在
处轰鸣。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在
处,我们又看见两只大象,它们在跳华尔兹,
笑极了!
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农村参观,看到
处有个农民在喂奶牛。
Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
下部的镜片能够看清近处事物,而上部则是用来看
处的。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见
是一只斑马吗?
Je distingue les collines au loin.
我看
远处
山丘。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突
是另外一处村庄,也是以这种地形地貌闻名。
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远处
草
!
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
浪横摇远处畏寒
百叶窗!
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不
生灵在活动,
了偶尔显现在远处
小村庄。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看

像,只能是从远处可以看
。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚地看见远处一座古朴端庄
城堡。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆在航行,就像你
广漠。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处
冲突可以影响邻国之间
关系。
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来看,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远处于更有利
地位。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形
方向盘从远处操纵着这个体系。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看
一家面包店,药店就在面包店马路同侧
前方不远处。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远处。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听
大炮在远处轰鸣。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远处,我们又看见两只大象,它们在跳华尔兹,可笑极了!
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客
西班牙农村参观,看
远处有个农民在喂奶牛。
Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
下部
镜片能够看清近处事物,而
部则是用来看远处
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见
是一只斑马吗?
Je distingue les collines au loin.
我
远处
山丘。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突
是另外一处村庄,也是以这种地形地貌闻名。
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快
!那里!远处
草原
!
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

横摇远处畏寒
百叶窗!
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不
生灵在活动,
了偶尔显现在远处
小村庄。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以

图像,只能是从远处可以
。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚地
见远处一座古朴端庄
城堡。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆在航行,就像你
广漠。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处
冲突可以影响邻国之间
关系。
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来
,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远处于更有利
地位。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形
方向盘从远处操纵着这个体系。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会
一家面包店,药店就在面包店马路同侧
前方不远处。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远处。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听
大炮在远处轰鸣。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远处,我们又
见两只大象,它们在跳华尔兹,可笑极了!
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客
西班牙农村参观,
远处有个农民在喂奶牛。
Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
下部
镜片能够
清近处事物,而
部则是用来
远处
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥
的是一只斑马吗?
Je distingue les collines au loin.
我
到远处的山丘。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处
,
是以这种
形
貌闻名。
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快
!那里!远处的草原上!
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
不到生灵在活动,
了偶尔显现在远处的小
。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以
到的图像,只能是从远处可以
到。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚

远处一座古朴端
的城堡。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆在航行,就像你的广漠。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响邻国之间的关系。
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来
,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远处于更有利的
位。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形的方向盘从远处操纵着这个体系。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会
到一家面包店,药店就在面包店马路同侧的前方不远处。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远处。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听到大炮在远处轰鸣。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远处,我们又
两只大象,它们在跳华尔兹,可笑极了!
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客到西班牙农
参观,
到远处有个农民在喂奶牛。
Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
下部的镜片能够
清近处事物,而上部则是用来
远处的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。