Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是退军人,欢迎各买主与我联系。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是退军人,欢迎各买主与我联系。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年军旅生涯之后,他退
了。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委员会注意到正在进行解除武装和军人退
工作。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退军人服务。
La formulation d'une politique concernant les anciens combattants a elle aussi progressé.
在拟定退军人
政策方面也取得了进展。
Des progrès ont été réalisés dans la formulation d'une politique concernant les anciens combattants.
在制定退军人政策方面正在取得进展。
Au début, les femmes n'étaient pas recensées en tant qu'anciens combattants.
最初,并没有将妇女划归为退战斗人员。
De l'insertion et de la réinsertion des anciens miliciens.
安置和重新安置退民兵。
Le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants compte 216 fonctionnaires, dont 149 femmes (69 %).
- 妇女事务与退军人部总共有216名职员,其中149位妇女(占69%)。
Nous offrons un certain nombre de prestations aux anciens combattants ainsi qu'aux personnes handicapées.
我们还为退军人和残障人士提供若干福利。
Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe dans le paiement de ces allocations.
在发放退军人津贴
问题上不存在基于
歧视。
Toutefois, aucun progrès n'a été fait en ce qui concerne la libération officielle.
但在正式退方面没有取得进展。
Toutefois, aucun d'eux n'a été officiellement libéré.
但是没有正式让任何人退。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退军人服务。
Il demanda à quitter l'armée, ce qui lui fut refusé.
提出退
要求遭到拒绝。
Le Parlement national examine en ce moment le rapport de la Commission présidentielle des anciens combattants.
国民议会目前正在审议退军人和前战斗人员问题总统委员会
报告。
Les pertes en question sont liées à la construction d'un centre pour invalides de guerre à Kirkouk.
这项损失涉及在Kirkuk为伤残退军人修建一个中心。
Ce système destiné à protéger l'emploi des anciens combattants était en vigueur depuis près de 40 ans.
保护退军人就业制度生效期限已经将近40年。
Ces enfants doivent être recensés et démobilisés à titre prioritaire durant toute opération d'identification et de séparation.
在一切身份认证和分离工作中,都必须优先查明这类儿童身份并予以退
。
Les bénéficiaires directs en sont les rapatriés, les personnes déplacées, les combattants démobilisés et autres groupes vulnérables.
回归者、流离失所者、退战斗人员和其他弱势群体在这些项目中直接受益。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本是退
,欢迎各买主与我联系。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年旅生涯之后,他退
了。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委员会注意到正在进行解除武装和
退
工作。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海医院为
及其家属和退
服务。
La formulation d'une politique concernant les anciens combattants a elle aussi progressé.
在拟定退政策方面也取得了进展。
Des progrès ont été réalisés dans la formulation d'une politique concernant les anciens combattants.
在制定退政策方面正在取得进展。
Au début, les femmes n'étaient pas recensées en tant qu'anciens combattants.
最初,有将妇女划归为退
战斗
员。
De l'insertion et de la réinsertion des anciens miliciens.
安置和重新安置退民兵。
Le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants compte 216 fonctionnaires, dont 149 femmes (69 %).
- 妇女事务与退部总共有216名职员,其中149位妇女(占69%)。
Nous offrons un certain nombre de prestations aux anciens combattants ainsi qu'aux personnes handicapées.
我们还为退和残障
士提供若干福利。
Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe dans le paiement de ces allocations.
在发放退津贴
问题上不存在基于性别
歧视。
Toutefois, aucun progrès n'a été fait en ce qui concerne la libération officielle.
但在正式退方面
有取得进展。
Toutefois, aucun d'eux n'a été officiellement libéré.
但是有正式让任何
退
。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海医院为
及其家属和退
服务。
Il demanda à quitter l'armée, ce qui lui fut refusé.
提出退
要求遭到拒绝。
Le Parlement national examine en ce moment le rapport de la Commission présidentielle des anciens combattants.
国民议会目前正在审议退和前战斗
员问题总统委员会
报告。
Les pertes en question sont liées à la construction d'un centre pour invalides de guerre à Kirkouk.
这项损失涉及在Kirkuk为伤残退修建一个中心。
Ce système destiné à protéger l'emploi des anciens combattants était en vigueur depuis près de 40 ans.
保护退就业制度生效期限已经将近40年。
Ces enfants doivent être recensés et démobilisés à titre prioritaire durant toute opération d'identification et de séparation.
在一切身份认证和分离工作中,都必须优先查明这类儿童身份
予以退
。
Les bénéficiaires directs en sont les rapatriés, les personnes déplacées, les combattants démobilisés et autres groupes vulnérables.
回归者、流离失所者、退战斗
员和其他弱势群体在这些项目中直接受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是退军人,欢迎各买主与我联系。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退了。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退的工作。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退军人服务。
La formulation d'une politique concernant les anciens combattants a elle aussi progressé.
在拟定退军人的政策方面也取得了进展。
Des progrès ont été réalisés dans la formulation d'une politique concernant les anciens combattants.
在制定退军人政策方面正在取得进展。
Au début, les femmes n'étaient pas recensées en tant qu'anciens combattants.
最初,并没有将妇女划归为退战斗人员。
De l'insertion et de la réinsertion des anciens miliciens.
安置和重新安置退民兵。
Le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants compte 216 fonctionnaires, dont 149 femmes (69 %).
- 妇女事务与退军人部总共有216名职员,其中149位妇女(占69%)。
Nous offrons un certain nombre de prestations aux anciens combattants ainsi qu'aux personnes handicapées.
我们还为退军人和残障人士提供若干福利。
Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe dans le paiement de ces allocations.
在发放退军人津贴的问题上不存在基于性别的
。
Toutefois, aucun progrès n'a été fait en ce qui concerne la libération officielle.
在正式退
方面没有取得进展。
Toutefois, aucun d'eux n'a été officiellement libéré.
是没有正式让任何人退
。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退军人服务。
Il demanda à quitter l'armée, ce qui lui fut refusé.
提出的退要求遭到拒绝。
Le Parlement national examine en ce moment le rapport de la Commission présidentielle des anciens combattants.
国民议会目前正在审议退军人和前战斗人员问题总统委员会的报告。
Les pertes en question sont liées à la construction d'un centre pour invalides de guerre à Kirkouk.
这项损失涉及在Kirkuk为伤残退军人修建一个中心。
Ce système destiné à protéger l'emploi des anciens combattants était en vigueur depuis près de 40 ans.
保护退军人就业制度生效期限已经将近40年。
Ces enfants doivent être recensés et démobilisés à titre prioritaire durant toute opération d'identification et de séparation.
在一切身份认证和分离工作中,都必须优先查明这类儿童的身份并予以退。
Les bénéficiaires directs en sont les rapatriés, les personnes déplacées, les combattants démobilisés et autres groupes vulnérables.
回归者、流离失所者、退战斗人员和其他弱势群体在这些项目中直接受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
本人是退
军人,欢迎各买主与
联系。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退了。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委意到正在进行的解除武装和军人退
的工作。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退军人服务。
La formulation d'une politique concernant les anciens combattants a elle aussi progressé.
在拟定退军人的政策方面也取得了进展。
Des progrès ont été réalisés dans la formulation d'une politique concernant les anciens combattants.
在制定退军人政策方面正在取得进展。
Au début, les femmes n'étaient pas recensées en tant qu'anciens combattants.
最初,并没有将妇女划归为退战斗人
。
De l'insertion et de la réinsertion des anciens miliciens.
安置和重新安置退民兵。
Le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants compte 216 fonctionnaires, dont 149 femmes (69 %).
- 妇女事务与退军人部总共有216名职
,其中149位妇女(
69%)。
Nous offrons un certain nombre de prestations aux anciens combattants ainsi qu'aux personnes handicapées.
还为退
军人和残障人士提供若干福利。
Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe dans le paiement de ces allocations.
在发放退军人津贴的问题上不存在基于性别的歧视。
Toutefois, aucun progrès n'a été fait en ce qui concerne la libération officielle.
但在正式退方面没有取得进展。
Toutefois, aucun d'eux n'a été officiellement libéré.
但是没有正式让任何人退。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退军人服务。
Il demanda à quitter l'armée, ce qui lui fut refusé.
提出的退要求遭到拒绝。
Le Parlement national examine en ce moment le rapport de la Commission présidentielle des anciens combattants.
国民议目前正在审议退
军人和前战斗人
问题总统委
的报告。
Les pertes en question sont liées à la construction d'un centre pour invalides de guerre à Kirkouk.
这项损失涉及在Kirkuk为伤残退军人修建一个中心。
Ce système destiné à protéger l'emploi des anciens combattants était en vigueur depuis près de 40 ans.
保护退军人就业制度生效期限已经将近40年。
Ces enfants doivent être recensés et démobilisés à titre prioritaire durant toute opération d'identification et de séparation.
在一切身份认证和分离工作中,都必须优先查明这类儿童的身份并予以退。
Les bénéficiaires directs en sont les rapatriés, les personnes déplacées, les combattants démobilisés et autres groupes vulnérables.
回归者、流离失所者、退战斗人
和其他弱势群体在这些项目中直接受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
本人是退
军人,欢迎各买主与
联系。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退了。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委员会注意到正进行的解除武装和军人退
的工作。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退军人服务。
La formulation d'une politique concernant les anciens combattants a elle aussi progressé.
拟定退
军人的政策方面也取得了进展。
Des progrès ont été réalisés dans la formulation d'une politique concernant les anciens combattants.
制定退
军人政策方面正
取得进展。
Au début, les femmes n'étaient pas recensées en tant qu'anciens combattants.
最初,并没有将妇女划归为退战斗人员。
De l'insertion et de la réinsertion des anciens miliciens.
安置和重新安置退民兵。
Le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants compte 216 fonctionnaires, dont 149 femmes (69 %).
- 妇女事务与退军人部总共有216名职员,其中149位妇女(占69%)。
Nous offrons un certain nombre de prestations aux anciens combattants ainsi qu'aux personnes handicapées.
们还为退
军人和残障人士提供若干福利。
Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe dans le paiement de ces allocations.
发放退
军人津贴的问题上不
于性别的歧视。
Toutefois, aucun progrès n'a été fait en ce qui concerne la libération officielle.
但正式退
方面没有取得进展。
Toutefois, aucun d'eux n'a été officiellement libéré.
但是没有正式让任何人退。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退军人服务。
Il demanda à quitter l'armée, ce qui lui fut refusé.
提出的退要求遭到拒绝。
Le Parlement national examine en ce moment le rapport de la Commission présidentielle des anciens combattants.
国民议会目前正审议退
军人和前战斗人员问题总统委员会的报告。
Les pertes en question sont liées à la construction d'un centre pour invalides de guerre à Kirkouk.
这项损失涉及Kirkuk为伤残退
军人修建一个中心。
Ce système destiné à protéger l'emploi des anciens combattants était en vigueur depuis près de 40 ans.
保护退军人就业制度生效期限已经将近40年。
Ces enfants doivent être recensés et démobilisés à titre prioritaire durant toute opération d'identification et de séparation.
一切身份认证和分离工作中,都必须优先查明这类儿童的身份并予以退
。
Les bénéficiaires directs en sont les rapatriés, les personnes déplacées, les combattants démobilisés et autres groupes vulnérables.
回归者、流离失所者、退战斗人员和其他弱势群体
这些项目中直接受益。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是人,欢迎各买主与我联系。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的旅生涯之后,他
了。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和人
的工作。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海医院为
人及其家属和
人服务。
La formulation d'une politique concernant les anciens combattants a elle aussi progressé.
在拟定人的政策方面也取得了进展。
Des progrès ont été réalisés dans la formulation d'une politique concernant les anciens combattants.
在制定人政策方面正在取得进展。
Au début, les femmes n'étaient pas recensées en tant qu'anciens combattants.
最初,并没有女划归为
战斗人员。
De l'insertion et de la réinsertion des anciens miliciens.
安置和重新安置民兵。
Le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants compte 216 fonctionnaires, dont 149 femmes (69 %).
- 女事务与
人部总共有216名职员,其中149位
女(占69%)。
Nous offrons un certain nombre de prestations aux anciens combattants ainsi qu'aux personnes handicapées.
我们还为人和残障人士提供若干福利。
Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe dans le paiement de ces allocations.
在发放人津贴的问题上不存在基于性别的歧视。
Toutefois, aucun progrès n'a été fait en ce qui concerne la libération officielle.
但在正式方面没有取得进展。
Toutefois, aucun d'eux n'a été officiellement libéré.
但是没有正式让任何人。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海医院为
人及其家属和
人服务。
Il demanda à quitter l'armée, ce qui lui fut refusé.
提出的要求遭到拒绝。
Le Parlement national examine en ce moment le rapport de la Commission présidentielle des anciens combattants.
国民议会目前正在审议人和前战斗人员问题总统委员会的报告。
Les pertes en question sont liées à la construction d'un centre pour invalides de guerre à Kirkouk.
这项损失涉及在Kirkuk为伤残人修建一个中心。
Ce système destiné à protéger l'emploi des anciens combattants était en vigueur depuis près de 40 ans.
保护人就业制度生效期限已经
近40年。
Ces enfants doivent être recensés et démobilisés à titre prioritaire durant toute opération d'identification et de séparation.
在一切身份认证和分离工作中,都必须优先查明这类儿童的身份并予以。
Les bénéficiaires directs en sont les rapatriés, les personnes déplacées, les combattants démobilisés et autres groupes vulnérables.
回归者、流离失所者、战斗人员和其他弱势群体在这些项目中直接受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本是退
军
,欢迎各买主与我联系。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退了。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委员会注意到正进行的解除武装和军
退
的工作。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军及其家属和退
军
服务。
La formulation d'une politique concernant les anciens combattants a elle aussi progressé.
拟
退
军
的
方面也取得了进展。
Des progrès ont été réalisés dans la formulation d'une politique concernant les anciens combattants.
退
军
方面正
取得进展。
Au début, les femmes n'étaient pas recensées en tant qu'anciens combattants.
最初,并没有将妇女划归为退战斗
员。
De l'insertion et de la réinsertion des anciens miliciens.
安置和重新安置退民兵。
Le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants compte 216 fonctionnaires, dont 149 femmes (69 %).
- 妇女事务与退军
部总共有216名职员,其中149位妇女(占69%)。
Nous offrons un certain nombre de prestations aux anciens combattants ainsi qu'aux personnes handicapées.
我们还为退军
和残障
士提供若干福利。
Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe dans le paiement de ces allocations.
发放退
军
津贴的问题上不存
基于性别的歧视。
Toutefois, aucun progrès n'a été fait en ce qui concerne la libération officielle.
但正式退
方面没有取得进展。
Toutefois, aucun d'eux n'a été officiellement libéré.
但是没有正式让任何退
。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军及其家属和退
军
服务。
Il demanda à quitter l'armée, ce qui lui fut refusé.
提出的退要求遭到拒绝。
Le Parlement national examine en ce moment le rapport de la Commission présidentielle des anciens combattants.
国民议会目前正审议退
军
和前战斗
员问题总统委员会的报告。
Les pertes en question sont liées à la construction d'un centre pour invalides de guerre à Kirkouk.
这项损失涉及Kirkuk为伤残退
军
修建一个中心。
Ce système destiné à protéger l'emploi des anciens combattants était en vigueur depuis près de 40 ans.
保护退军
就业
度生效期限已经将近40年。
Ces enfants doivent être recensés et démobilisés à titre prioritaire durant toute opération d'identification et de séparation.
一切身份认证和分离工作中,都必须优先查明这类儿童的身份并予以退
。
Les bénéficiaires directs en sont les rapatriés, les personnes déplacées, les combattants démobilisés et autres groupes vulnérables.
回归者、流离失所者、退战斗
员和其他弱势群体
这些项目中直接受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是退军人,欢迎各买主与我联系。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退了。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委员会注意到正进行的解除武装和军人退
的工作。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退军人服务。
La formulation d'une politique concernant les anciens combattants a elle aussi progressé.
拟定退
军人的
面也取得了进
。
Des progrès ont été réalisés dans la formulation d'une politique concernant les anciens combattants.
定退
军人
面正
取得进
。
Au début, les femmes n'étaient pas recensées en tant qu'anciens combattants.
最初,并没有将妇女划归为退战斗人员。
De l'insertion et de la réinsertion des anciens miliciens.
安置和重新安置退民兵。
Le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants compte 216 fonctionnaires, dont 149 femmes (69 %).
- 妇女事务与退军人部总共有216名职员,其中149位妇女(占69%)。
Nous offrons un certain nombre de prestations aux anciens combattants ainsi qu'aux personnes handicapées.
我们还为退军人和残障人士提供若干福利。
Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe dans le paiement de ces allocations.
发放退
军人津贴的问题上不存
基于性别的歧视。
Toutefois, aucun progrès n'a été fait en ce qui concerne la libération officielle.
但正式退
面没有取得进
。
Toutefois, aucun d'eux n'a été officiellement libéré.
但是没有正式让任何人退。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及其家属和退军人服务。
Il demanda à quitter l'armée, ce qui lui fut refusé.
提出的退要求遭到拒绝。
Le Parlement national examine en ce moment le rapport de la Commission présidentielle des anciens combattants.
国民议会目前正审议退
军人和前战斗人员问题总统委员会的报告。
Les pertes en question sont liées à la construction d'un centre pour invalides de guerre à Kirkouk.
这项损失涉及Kirkuk为伤残退
军人修建一个中心。
Ce système destiné à protéger l'emploi des anciens combattants était en vigueur depuis près de 40 ans.
保护退军人就业
度生效期限已经将近40年。
Ces enfants doivent être recensés et démobilisés à titre prioritaire durant toute opération d'identification et de séparation.
一切身份认证和分离工作中,都必须优先查明这类儿童的身份并予以退
。
Les bénéficiaires directs en sont les rapatriés, les personnes déplacées, les combattants démobilisés et autres groupes vulnérables.
回归者、流离失所者、退战斗人员和其他弱势群体
这些项目中直接受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是退军人,欢迎各买主与我联系。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退了。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装军人退
的工作。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及退
军人服务。
La formulation d'une politique concernant les anciens combattants a elle aussi progressé.
在拟定退军人的政策方面也取得了进展。
Des progrès ont été réalisés dans la formulation d'une politique concernant les anciens combattants.
在制定退军人政策方面正在取得进展。
Au début, les femmes n'étaient pas recensées en tant qu'anciens combattants.
最初,并没有将妇女划归为退战斗人员。
De l'insertion et de la réinsertion des anciens miliciens.
重新
退
民兵。
Le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants compte 216 fonctionnaires, dont 149 femmes (69 %).
- 妇女事务与退军人部总共有216名职员,
中149位妇女(占69%)。
Nous offrons un certain nombre de prestations aux anciens combattants ainsi qu'aux personnes handicapées.
我们还为退军人
残障人士提供若干福利。
Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe dans le paiement de ces allocations.
在发放退军人津贴的问题上不存在基于性别的歧视。
Toutefois, aucun progrès n'a été fait en ce qui concerne la libération officielle.
但在正式退方面没有取得进展。
Toutefois, aucun d'eux n'a été officiellement libéré.
但是没有正式让任何人退。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军人及退
军人服务。
Il demanda à quitter l'armée, ce qui lui fut refusé.
提出的退要求遭到拒绝。
Le Parlement national examine en ce moment le rapport de la Commission présidentielle des anciens combattants.
国民议会目前正在审议退军人
前战斗人员问题总统委员会的报告。
Les pertes en question sont liées à la construction d'un centre pour invalides de guerre à Kirkouk.
这项损失涉及在Kirkuk为伤残退军人修建一个中心。
Ce système destiné à protéger l'emploi des anciens combattants était en vigueur depuis près de 40 ans.
保护退军人就业制度生效期限已经将近40年。
Ces enfants doivent être recensés et démobilisés à titre prioritaire durant toute opération d'identification et de séparation.
在一切身份认证分离工作中,都必须优先查明这类儿童的身份并予以退
。
Les bénéficiaires directs en sont les rapatriés, les personnes déplacées, les combattants démobilisés et autres groupes vulnérables.
回归者、流离失所者、退战斗人员
他弱势群体在这些项目中直接受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。