La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美国的


全球电视
转播得以实现。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美国的


全球电视
转播得以实现。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法国和欧空局代表欧洲


组织登记了一些空间物体。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化国际组织(如国际


组织和国际海事
组织)应作为私营企业对待。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲


组织(EUTELSAT)的
进行登记。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲


组织的
进行登记。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用来接管目前由


组织
处理的国内
业务。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
国际


组织已请求对INTELSAT 
群进行特别分析。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以
过地球静止


来提供。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K


活动之后做了一些小的调整。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.



是设在空间的无线电中继站。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了
过


进行的实时应用演示。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
国际


组织依靠一个内部系统跟踪其
的所有运行详情。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲


组织的
。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制


。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际


组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的
。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将


能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已
过尼日利亚


(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的


的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.
本项下经费用于支付的费用包括国际海事
组织和国际


组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用


技术的高质量电视、电
和因特网服务线路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美国的通信卫
全球电视卫
转播得以实现。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法国和欧空局代表欧洲通信卫
组织登记了一些空间物体。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
有化国际组织(如国际通信卫
组织和国际海事卫
组织)应

营企业对待。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲通信卫
组织(EUTELSAT)的卫

登记。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲通信卫
组织的卫

登记。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫
名
“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫
组织卫
处理的国内通信业务。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
国际通信卫
组织已请求对INTELSAT 卫
群

别分析。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以通过地球静止通信卫
来提供。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K通信卫
活动之后做了一些小的调整。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
通信卫
是设在空间的无线电中继站。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了通过通信卫

的实时应用演示。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
国际通信卫
组织依靠一个内部系统跟踪其卫
的所有运
详情。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲通信卫
组织的卫
。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信卫
。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际通信卫
组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫
。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将通信卫
能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已通过尼日利亚通信卫
(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的通信卫
的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.
本项下经费用于支付的费用包括国际海事卫
组织和国际通信卫
组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用通信卫
技术的高质量电视、电信和因
网服务线路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美国



全球电视
转播得以实现。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法国和欧空局代表欧洲


组织登记了一些空间物体。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化国际组织(如国际


组织和国际海事
组织)应作为私营企业对待。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲


组织(EUTELSAT)

进行登记。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲


组织

进行登记。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

名为“Zohreh”号,用来接管目前由


组织
处理
国内
业务。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
国际


组织已请求对INTELSAT 
群进行特别分析。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以
过地球静止


来提供。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K


活动之后做了一些小
调整。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.



是设在空间
无线电中继站。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了
过


进行
实时应用演示。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
国际


组织依靠一个内部系统跟踪其

所有运行详情。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射
欧洲


组织

。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制


。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国际


组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上

。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将


能力综合起来,以便提供一个全面
灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已
过尼日利亚


(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制




情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.
本项下经费用于支付
费用包括国际海事
组织和国际


组织
费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用


技术
高质量电视、电
和因特网服务线路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美国的
卫
全球电视卫
转播得以实现。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法国和欧空局代表欧洲
卫
组织登记了一些空间物体。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化国
组织(如国

卫
组织和国
海事卫
组织)应作为私营企业对待。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲
卫
组织(EUTELSAT)的卫
进行登记。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲
卫
组织的卫
进行登记。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫
名为“Zohreh”号,用来接管目前由
卫
组织卫
处理的国内
业务。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
国

卫
组织已请求对INTELSAT 卫
群进行特别分析。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以
过地球静止
卫
来提供。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K
卫
活动之后做了一些小的调整。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

卫
是设在空间的无线电中继站。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了
过
卫
进行的实时应用演示。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
国

卫
组织依靠一个内部系统跟踪其卫
的所有运行详情。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲
卫
组织的卫
。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制
卫
。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国

卫
组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫
。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将
卫
能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已
过尼日利亚
卫
(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的
卫
的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.
本项下经费用于支付的费用包括国
海事卫
组织和国

卫
组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用
卫
技术的高质量电视、电
和因特网服务线路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美
的通信卫
全球电视卫
转播得以实
。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法
和欧
局代表欧洲通信卫
组织登记了一些
物体。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化
际组织(如
际通信卫
组织和
际海事卫
组织)应作为私营企业对待。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法
对欧洲通信卫
组织(EUTELSAT)的卫
进行登记。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法
对欧洲通信卫
组织的卫
进行登记。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫
名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫
组织卫
处理的
内通信业务。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
际通信卫
组织已请求对INTELSAT 卫
群进行特别分析。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以通过地球静止通信卫
来提供。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
Astra 1K通信卫
活动之后做了一些小的调整。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
通信卫
是设

的无线电中继站。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了通过通信卫
进行的实时应用演示。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
际通信卫
组织依靠一个内部系统跟踪其卫
的所有运行详情。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外
发射器、从外
领土发射的欧洲通信卫
组织的卫
。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民
正
考虑
KOREASAT方案之外研制通信卫
。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用
际通信卫
组织位于印度洋和大西洋上
同步轨道上的卫
。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将通信卫
能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已通过尼日利亚通信卫
(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
有分布广泛且无法控制的通信卫
的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.
本项下经费用于支付的费用包括
际海事卫
组织和
际通信卫
组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用通信卫
技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美国的
卫
全球电视卫
转播得以实现。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法国和欧空局代表欧洲
卫
组织登记了一些空间物体。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化国
组织(如国

卫
组织和国
海事卫
组织)应作为私营企业对待。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲
卫
组织(EUTELSAT)的卫
进行登记。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法国对欧洲
卫
组织的卫
进行登记。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫
名为“Zohreh”号,用来接管目前由
卫
组织卫
处理的国内
业务。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
国

卫
组织已请求对INTELSAT 卫
群进行特别分析。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以
过地球静止
卫
来提供。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K
卫
活动之后做了一些小的调整。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.

卫
是设在空间的无线电中继站。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了
过
卫
进行的实时应用演示。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
国

卫
组织依靠一个内部系统跟踪其卫
的所有运行详情。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外国发射器、从外国领土发射的欧洲
卫
组织的卫
。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民国正在考虑在KOREASAT方案之外研制
卫
。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用国

卫
组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫
。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将
卫
能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已
过尼日利亚
卫
(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的
卫
的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.
本项下经费用于支付的费用包括国
海事卫
组织和国

卫
组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用
卫
技术的高质量电视、电
和因特网服务线路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美
的通信卫
全球电视卫
转播得以实现。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法
欧空局代表欧洲通信卫
组织登记了一些空间物体。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化
组织(如
通信卫
组织

海事卫
组织)应作为私营企业对待。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法
对欧洲通信卫
组织(EUTELSAT)的卫
进行登记。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法
对欧洲通信卫
组织的卫
进行登记。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫
名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫
组织卫
处理的
内通信业务。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.

通信卫
组织已请求对INTELSAT 卫
群进行特别分析。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础

其可以通过地球静止通信卫
来提供。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K通信卫
活动之后做了一些小的调整。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
通信卫
是
在空间的无线电中继站。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了通过通信卫
进行的实时应用演示。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.

通信卫
组织依靠一个内部系统跟踪其卫
的所有运行详情。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外
发射器、从外
领土发射的欧洲通信卫
组织的卫
。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民
正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信卫
。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用
通信卫
组织位于印度洋
大西洋上空同步轨道上的卫
。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将通信卫
能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已通过尼日利亚通信卫
(NigComSat-1)实
几个试点项目,远程保健是其中之一。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的通信卫
的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.
本项下经费用于支付的费用包括
海事卫
组织

通信卫
组织的费用,以及电话、邮袋
其他邮务费。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将
置使用通信卫
技术的高质量电视、电信
因特网服务线路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏了美
的通信卫
全球电视卫
转播得以实现。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法
和欧空局代表欧洲通信卫
组织登记了一些空间物体。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化
际组织(如
际通信卫
组织和
际海事卫
组织)应作为私营企业对
。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法
对欧洲通信卫
组织(EUTELSAT)的卫
进行登记。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法
对欧洲通信卫
组织的卫
进行登记。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫
名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫
组织卫
处理的
内通信业务。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
际通信卫
组织

对INTELSAT 卫
群进行特别分析。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以通过地球静止通信卫
来提供。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K通信卫
活动之后做了一些小的调整。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
通信卫
是设在空间的无线电中继站。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办了通过通信卫
进行的实时应用演示。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
际通信卫
组织依靠一个内部系统跟踪其卫
的所有运行详情。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外
发射器、从外
领土发射的欧洲通信卫
组织的卫
。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民
正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信卫
。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用
际通信卫
组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫
。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将通信卫
能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
通过尼日利亚通信卫
(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的通信卫
的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.
本项下经费用于支付的费用包括
际海事卫
组织和
际通信卫
组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用通信卫
技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .
多亏

的通信卫
全球电视卫
转播得以实现。
La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.
法
和欧空局代表欧洲通信卫
组织登记
一些空间物体。
Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.
私有化
际组织(如
际通信卫
组织和
际海事卫
组织)应作为私营企业对待。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法
对欧洲通信卫
组织(EUTELSAT)的卫

登记。
La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).
法
对欧洲通信卫
组织的卫

登记。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫
名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫
组织卫
处理的
内通信业务。
L'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT) a demandé une analyse spécifique de sa flotte.
际通信卫
组织已请求对INTELSAT 卫
群
特别分析。
Ce type de liaisons peut être fourni notamment par des satellites géostationnaires de télécommunication.
这种基础设施尤其可以通过地球静止通信卫
来提供。
Quelques modifications mineures ont été apportées suite aux opérations du satellite de télécommunications Astra 1K.
在Astra 1K通信卫
活动之后做
一些小的调整。
Les satellites de télécommunications sont des stations hertziennes dans l'espace.
通信卫
是设在空间的无线电中继站。
Des démonstrations ont également été faites, qui faisaient intervenir en temps réel des satellites de communication.
还举办
通过通信卫

的实时应用演示。
Intelsat s'en remet à un système maison pour suivre tous les détails opérationnels de ses satellites.
际通信卫
组织依靠一个内部系统跟踪其卫
的所有运
详情。
Cet arrangement vaut également pour les satellites EUTELSAT lancés depuis un territoire et avec un lanceur étrangers.
这种安排也适用于使用外
发射器、从外
领土发射的欧洲通信卫
组织的卫
。
La République de Corée envisage de développer des satellites de communications autres que ceux du programme KOREASAT.
大韩民
正在考虑在KOREASAT方案之外研制通信卫
。
Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.
它使用
际通信卫
组织位于印度洋和大西洋上空同步轨道上的卫
。
Il est également prévu d'intégrer les satellites de télécommunication à un système complet d'aide à la gestion des catastrophes.
同时还计划将通信卫
能力综合起来,以便提供一个全面的灾害管理知识系统。
La télémédecine fait l'objet de l'un des projets pilotes mis en œuvre grâce au satellite de télécommunications nigérian NigComSat-1.
已通过尼日利亚通信卫
(NigComSat-1)实施几个试点项目,远程保健是其中之一。
Cet engagement serait peut-être de toute façon inutile en raison de la multiplication de réseaux satellites échappant à tout contrôle.
在有分布广泛且无法控制的通信卫
的情况下,这种约定多半基本上毫无用处。
Le montant indiqué comprend les frais pour INMARSAT et INTELSAT, le téléphone, la valise diplomatique et autres services de courrier.
本项下经费用于支付的费用包括
际海事卫
组织和
际通信卫
组织的费用,以及电话、邮袋和其他邮务费。
Le pays sera ainsi équipé de liaisons satellite de haute qualité pour la télévision, les télécommunications et l'accès à Internet.
它将设置使用通信卫
技术的高质量电视、电信和因特网服务线路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。