法语助手
  • 关闭

银行承兑

添加到生词本

acceptation bancaire 法 语 助 手

Chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, peuvent être reçus dans les trois mois de la banque d'acceptation de lettres de change.

代办公路、铁路运输,可收受三个月内的银行承兑

Polservice a cherché à encaisser le chèque du vendeur après l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais la Banque nationale du Koweït a refusé de l'honorer.

拉克对科威特的入侵和占领结束之后,Polservice曾设法将卖主的支存入银行,但是科威特国家银行拒绝承兑这张支

Dans le secteur privé, la reconnaissance du rôle de la langue maorie a également progressé, comme en témoigne l'acceptation par toutes les grandes banques commerciales des chèques écrits en maori, l'acceptation par la Poste néo-zélandaise du courrier adressé en maori et l'utilisation par certains établissements de détail de la langue maorie pour l'étiquetage de leurs produits.

私营部门,承认毛利语的情况也更加广泛,例如,所有主要商业银行承兑以毛利文签写的支,新西兰邮局接受以毛利文书写的邮件,一些零售公司则其产品标签上附加毛利文字。

Dans son rapport concernant la quatrième tranche de réclamations «E2», le Comité «E2A» avait conclu que, si la vente de marchandises à une partie iraquienne devait être réglée au moyen d'une lettre de crédit qui n'a pas été honorée par une banque iraquienne, l'exportateur pouvait fonder sa réclamation soit sur la lettre de crédit soit sur le contrat de vente correspondant.

小组指出,“E2A”小组其关于第四批“E2”的报告中认为,如果向拉克当事方销售货物是以信用证支付的,而信用证没有被拉克银行承兑,出口商可以根据信用证或根据有关销售合同提出

Lorsque la réclamation est fondée sur le non-respect par une banque iraquienne de son obligation d'honorer un crédit documentaire, le requérant est tenu de fournir, outre la pièce en question, la preuve que tous les documents cités dans le crédit documentaire ont été présentés à la banque correspondante dans les délais prescrits et que les conditions du crédit ont été respectées.

如果因拉克银行承兑信用证而提出人除了信用证外,还必须出示证据,证明信用证规定的所有单证及时交给了代理行,而且信用证的条件也已遵守。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行承兑 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


银汉鱼科, 银汉鱼属, 银焊, 银行, 银行保证金, 银行承兑, 银行持股, 银行出纳, 银行存款, 银行存折,
acceptation bancaire 法 语 助 手

Chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, peuvent être reçus dans les trois mois de la banque d'acceptation de lettres de change.

代办公路、铁路运输,可收受三个月内的银行承兑汇票。

Polservice a cherché à encaisser le chèque du vendeur après l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais la Banque nationale du Koweït a refusé de l'honorer.

在伊拉克对科威特的入侵和占领结束之后,Polservice曾设法将卖主的票存入银行,但是科威特国家银行拒绝承兑这张票。

Dans le secteur privé, la reconnaissance du rôle de la langue maorie a également progressé, comme en témoigne l'acceptation par toutes les grandes banques commerciales des chèques écrits en maori, l'acceptation par la Poste néo-zélandaise du courrier adressé en maori et l'utilisation par certains établissements de détail de la langue maorie pour l'étiquetage de leurs produits.

在私营部门,承认毛利语的情况也更加广泛,如,所有主要商业银行承兑以毛利文签写的票,新西兰邮局接受以毛利文书写的邮件,一些零售公司则在其产品标签上附加毛利文字。

Dans son rapport concernant la quatrième tranche de réclamations «E2», le Comité «E2A» avait conclu que, si la vente de marchandises à une partie iraquienne devait être réglée au moyen d'une lettre de crédit qui n'a pas été honorée par une banque iraquienne, l'exportateur pouvait fonder sa réclamation soit sur la lettre de crédit soit sur le contrat de vente correspondant.

小组指出,“E2A”小组在其关于第四批“E2”类索赔的报告中认为,如果向伊拉克当事方销售货物是以信用的,而信用没有被伊拉克银行承兑,出口商可以根据信用或根据有关销售合同提出索赔。

Lorsque la réclamation est fondée sur le non-respect par une banque iraquienne de son obligation d'honorer un crédit documentaire, le requérant est tenu de fournir, outre la pièce en question, la preuve que tous les documents cités dans le crédit documentaire ont été présentés à la banque correspondante dans les délais prescrits et que les conditions du crédit ont été respectées.

如果因伊拉克银行承兑信用而提出索赔,索赔人除了信用外,还必须出示据,明信用规定的所有单及时交给了代理行,而且信用的条件也已遵守。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行承兑 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


银汉鱼科, 银汉鱼属, 银焊, 银行, 银行保证金, 银行承兑, 银行持股, 银行出纳, 银行存款, 银行存折,
acceptation bancaire 法 语 助 手

Chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, peuvent être reçus dans les trois mois de la banque d'acceptation de lettres de change.

代办公路、铁路运输,可收受三个月内的银行承兑汇票。

Polservice a cherché à encaisser le chèque du vendeur après l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais la Banque nationale du Koweït a refusé de l'honorer.

在伊科威特的入侵和占领结束之后,Polservice曾设法将卖主的支票存入银行,但是科威特国家银行拒绝承兑这张支票。

Dans le secteur privé, la reconnaissance du rôle de la langue maorie a également progressé, comme en témoigne l'acceptation par toutes les grandes banques commerciales des chèques écrits en maori, l'acceptation par la Poste néo-zélandaise du courrier adressé en maori et l'utilisation par certains établissements de détail de la langue maorie pour l'étiquetage de leurs produits.

在私营部门,承认毛利语的情况也更加广泛,例如,所有主要商业银行承兑以毛利文签写的支票,新西兰邮局接受以毛利文书写的邮件,一些零售公司则在其产品标签上附加毛利文字。

Dans son rapport concernant la quatrième tranche de réclamations «E2», le Comité «E2A» avait conclu que, si la vente de marchandises à une partie iraquienne devait être réglée au moyen d'une lettre de crédit qui n'a pas été honorée par une banque iraquienne, l'exportateur pouvait fonder sa réclamation soit sur la lettre de crédit soit sur le contrat de vente correspondant.

小组指出,“E2A”小组在其关于“E2”类索赔的报告中认为,如果向伊当事方销售货物是以信用证支付的,而信用证没有被伊银行承兑,出口商可以根据信用证或根据有关销售合同提出索赔。

Lorsque la réclamation est fondée sur le non-respect par une banque iraquienne de son obligation d'honorer un crédit documentaire, le requérant est tenu de fournir, outre la pièce en question, la preuve que tous les documents cités dans le crédit documentaire ont été présentés à la banque correspondante dans les délais prescrits et que les conditions du crédit ont été respectées.

如果因伊银行承兑信用证而提出索赔,索赔人除了信用证外,还必须出示证据,证明信用证规定的所有单证及时交给了代理行,而且信用证的条件也已遵守。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行承兑 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


银汉鱼科, 银汉鱼属, 银焊, 银行, 银行保证金, 银行承兑, 银行持股, 银行出纳, 银行存款, 银行存折,
acceptation bancaire 法 语 助 手

Chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, peuvent être reçus dans les trois mois de la banque d'acceptation de lettres de change.

代办公路、铁路运输,可收受三个月内银行汇票。

Polservice a cherché à encaisser le chèque du vendeur après l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais la Banque nationale du Koweït a refusé de l'honorer.

在伊拉克对科威特入侵和占领结束之后,Polservice曾设法将卖主票存入银行,但是科威特国家银行拒绝这张票。

Dans le secteur privé, la reconnaissance du rôle de la langue maorie a également progressé, comme en témoigne l'acceptation par toutes les grandes banques commerciales des chèques écrits en maori, l'acceptation par la Poste néo-zélandaise du courrier adressé en maori et l'utilisation par certains établissements de détail de la langue maorie pour l'étiquetage de leurs produits.

在私营部毛利语情况也更加广泛,例如,所有主要商业银行以毛利文签票,新西兰邮局接受以毛利文书邮件,一些零售公司则在其产品标签上附加毛利文字。

Dans son rapport concernant la quatrième tranche de réclamations «E2», le Comité «E2A» avait conclu que, si la vente de marchandises à une partie iraquienne devait être réglée au moyen d'une lettre de crédit qui n'a pas été honorée par une banque iraquienne, l'exportateur pouvait fonder sa réclamation soit sur la lettre de crédit soit sur le contrat de vente correspondant.

小组指出,“E2A”小组在其关于第四批“E2”类索赔报告中为,如果向伊拉克当事方销售货物是以信用证,而信用证没有被伊拉克银行,出口商可以根据信用证或根据有关销售合同提出索赔。

Lorsque la réclamation est fondée sur le non-respect par une banque iraquienne de son obligation d'honorer un crédit documentaire, le requérant est tenu de fournir, outre la pièce en question, la preuve que tous les documents cités dans le crédit documentaire ont été présentés à la banque correspondante dans les délais prescrits et que les conditions du crédit ont été respectées.

如果因伊拉克银行信用证而提出索赔,索赔人除了信用证外,还必须出示证据,证明信用证规定所有单证及时交给了代理行,而且信用证条件也已遵守。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行承兑 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


银汉鱼科, 银汉鱼属, 银焊, 银行, 银行保证金, 银行承兑, 银行持股, 银行出纳, 银行存款, 银行存折,
acceptation bancaire 法 语 助 手

Chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, peuvent être reçus dans les trois mois de la banque d'acceptation de lettres de change.

路、铁路运输,可收受三个月内的银行承兑汇票。

Polservice a cherché à encaisser le chèque du vendeur après l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais la Banque nationale du Koweït a refusé de l'honorer.

在伊拉克对科威特的入侵和占领结束之后,Polservice曾设法将卖主的支票存入银行,但科威特国家银行拒绝承兑这张支票。

Dans le secteur privé, la reconnaissance du rôle de la langue maorie a également progressé, comme en témoigne l'acceptation par toutes les grandes banques commerciales des chèques écrits en maori, l'acceptation par la Poste néo-zélandaise du courrier adressé en maori et l'utilisation par certains établissements de détail de la langue maorie pour l'étiquetage de leurs produits.

在私营部门,承认毛利语的情况也更加广泛,例如,所有主要商业银行承兑毛利文签写的支票,新西兰邮局接受毛利文书写的邮件,一些零售司则在其产品标签上附加毛利文字。

Dans son rapport concernant la quatrième tranche de réclamations «E2», le Comité «E2A» avait conclu que, si la vente de marchandises à une partie iraquienne devait être réglée au moyen d'une lettre de crédit qui n'a pas été honorée par une banque iraquienne, l'exportateur pouvait fonder sa réclamation soit sur la lettre de crédit soit sur le contrat de vente correspondant.

小组指出,“E2A”小组在其关于第四批“E2”类索赔的报告中认为,如果向伊拉克当事方销售货信用证支付的,而信用证没有被伊拉克银行承兑,出口商可根据信用证或根据有关销售合同提出索赔。

Lorsque la réclamation est fondée sur le non-respect par une banque iraquienne de son obligation d'honorer un crédit documentaire, le requérant est tenu de fournir, outre la pièce en question, la preuve que tous les documents cités dans le crédit documentaire ont été présentés à la banque correspondante dans les délais prescrits et que les conditions du crédit ont été respectées.

如果因伊拉克银行承兑信用证而提出索赔,索赔人除了信用证外,还必须出示证据,证明信用证规定的所有单证及时交给了理行,而且信用证的条件也已遵守。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行承兑 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


银汉鱼科, 银汉鱼属, 银焊, 银行, 银行保证金, 银行承兑, 银行持股, 银行出纳, 银行存款, 银行存折,
acceptation bancaire 法 语 助 手

Chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, peuvent être reçus dans les trois mois de la banque d'acceptation de lettres de change.

代办公路、铁路运输,可收受三个月内的银行承兑汇票。

Polservice a cherché à encaisser le chèque du vendeur après l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais la Banque nationale du Koweït a refusé de l'honorer.

在伊拉克对科威特的入侵和占领结束之后,Polservice曾设法将卖主的支票存入银行,但是科威特国家银行拒绝承兑这张支票。

Dans le secteur privé, la reconnaissance du rôle de la langue maorie a également progressé, comme en témoigne l'acceptation par toutes les grandes banques commerciales des chèques écrits en maori, l'acceptation par la Poste néo-zélandaise du courrier adressé en maori et l'utilisation par certains établissements de détail de la langue maorie pour l'étiquetage de leurs produits.

在私营部门,承认毛利语的情况也更加广泛,例如,所有主要商业银行承兑以毛利文签写的支票,新西兰邮局接受以毛利文书写的邮件,一些零售公司则在其产品标签上附加毛利文字。

Dans son rapport concernant la quatrième tranche de réclamations «E2», le Comité «E2A» avait conclu que, si la vente de marchandises à une partie iraquienne devait être réglée au moyen d'une lettre de crédit qui n'a pas été honorée par une banque iraquienne, l'exportateur pouvait fonder sa réclamation soit sur la lettre de crédit soit sur le contrat de vente correspondant.

小组指出,“E2A”小组在其关于第四批“E2”类索赔的报告中认为,如果向伊拉克当事方销售货物是以支付的,而没有被伊拉克银行承兑,出口商可以根据或根据有关销售合同提出索赔。

Lorsque la réclamation est fondée sur le non-respect par une banque iraquienne de son obligation d'honorer un crédit documentaire, le requérant est tenu de fournir, outre la pièce en question, la preuve que tous les documents cités dans le crédit documentaire ont été présentés à la banque correspondante dans les délais prescrits et que les conditions du crédit ont été respectées.

如果因伊拉克银行承兑而提出索赔,索赔人除了外,还必须出示据,规定的所有单及时交给了代理行,而且的条件也已遵守。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行承兑 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


银汉鱼科, 银汉鱼属, 银焊, 银行, 银行保证金, 银行承兑, 银行持股, 银行出纳, 银行存款, 银行存折,
acceptation bancaire 法 语 助 手

Chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, peuvent être reçus dans les trois mois de la banque d'acceptation de lettres de change.

代办公路、铁路运输,可收受三个月内银行汇票。

Polservice a cherché à encaisser le chèque du vendeur après l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais la Banque nationale du Koweït a refusé de l'honorer.

在伊拉克对科威特入侵和占领结束之后,Polservice曾设法将卖主票存入银行,但是科威特国家银行拒绝这张票。

Dans le secteur privé, la reconnaissance du rôle de la langue maorie a également progressé, comme en témoigne l'acceptation par toutes les grandes banques commerciales des chèques écrits en maori, l'acceptation par la Poste néo-zélandaise du courrier adressé en maori et l'utilisation par certains établissements de détail de la langue maorie pour l'étiquetage de leurs produits.

在私营部毛利语情况也更加广泛,例如,所有主要商业银行以毛利文签票,新西兰邮局接受以毛利文书邮件,一些零售公司则在其产品标签上附加毛利文字。

Dans son rapport concernant la quatrième tranche de réclamations «E2», le Comité «E2A» avait conclu que, si la vente de marchandises à une partie iraquienne devait être réglée au moyen d'une lettre de crédit qui n'a pas été honorée par une banque iraquienne, l'exportateur pouvait fonder sa réclamation soit sur la lettre de crédit soit sur le contrat de vente correspondant.

小组指出,“E2A”小组在其关于第四批“E2”类索赔报告中为,如果向伊拉克当事方销售货物是以信用证,而信用证没有被伊拉克银行,出口商可以根据信用证或根据有关销售合同提出索赔。

Lorsque la réclamation est fondée sur le non-respect par une banque iraquienne de son obligation d'honorer un crédit documentaire, le requérant est tenu de fournir, outre la pièce en question, la preuve que tous les documents cités dans le crédit documentaire ont été présentés à la banque correspondante dans les délais prescrits et que les conditions du crédit ont été respectées.

如果因伊拉克银行信用证而提出索赔,索赔人除了信用证外,还必须出示证据,证明信用证规定所有单证及时交给了代理行,而且信用证条件也已遵守。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行承兑 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


银汉鱼科, 银汉鱼属, 银焊, 银行, 银行保证金, 银行承兑, 银行持股, 银行出纳, 银行存款, 银行存折,
acceptation bancaire 法 语 助 手

Chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, peuvent être reçus dans les trois mois de la banque d'acceptation de lettres de change.

代办公路、铁路运输,可收受三个月内的银行承兑汇票。

Polservice a cherché à encaisser le chèque du vendeur après l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais la Banque nationale du Koweït a refusé de l'honorer.

在伊拉克对科威特的入侵和占领结束之后,Polservice曾设法将卖主的支票存入银行,但是科威特国家银行拒绝承兑这张支票。

Dans le secteur privé, la reconnaissance du rôle de la langue maorie a également progressé, comme en témoigne l'acceptation par toutes les grandes banques commerciales des chèques écrits en maori, l'acceptation par la Poste néo-zélandaise du courrier adressé en maori et l'utilisation par certains établissements de détail de la langue maorie pour l'étiquetage de leurs produits.

在私营部门,承认毛利语的情况也更加广泛,例如,所有主要商业银行承兑以毛利文签写的支票,新西兰邮局接受以毛利文书写的邮件,一些零售公司则在其产品标签上附加毛利文字。

Dans son rapport concernant la quatrième tranche de réclamations «E2», le Comité «E2A» avait conclu que, si la vente de marchandises à une partie iraquienne devait être réglée au moyen d'une lettre de crédit qui n'a pas été honorée par une banque iraquienne, l'exportateur pouvait fonder sa réclamation soit sur la lettre de crédit soit sur le contrat de vente correspondant.

小组指出,“E2A”小组在其关于第四批“E2”类索赔的报告中认为,如果向伊拉克当事方销售货物是以信用支付的,而信用有被伊拉克银行承兑,出口商可以根据信用或根据有关销售合同提出索赔。

Lorsque la réclamation est fondée sur le non-respect par une banque iraquienne de son obligation d'honorer un crédit documentaire, le requérant est tenu de fournir, outre la pièce en question, la preuve que tous les documents cités dans le crédit documentaire ont été présentés à la banque correspondante dans les délais prescrits et que les conditions du crédit ont été respectées.

如果因伊拉克银行承兑信用而提出索赔,索赔人除了信用外,还必须出示据,明信用规定的所有单及时交给了代理行,而且信用的条件也已遵守。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行承兑 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


银汉鱼科, 银汉鱼属, 银焊, 银行, 银行保证金, 银行承兑, 银行持股, 银行出纳, 银行存款, 银行存折,
acceptation bancaire 法 语 助 手

Chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, peuvent être reçus dans les trois mois de la banque d'acceptation de lettres de change.

代办公路、铁路运输,可收受三个月内银行

Polservice a cherché à encaisser le chèque du vendeur après l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais la Banque nationale du Koweït a refusé de l'honorer.

在伊拉克对科威特入侵和占领结束之后,Polservice曾设法将卖主存入银行,但是科威特国家银行拒绝这张支

Dans le secteur privé, la reconnaissance du rôle de la langue maorie a également progressé, comme en témoigne l'acceptation par toutes les grandes banques commerciales des chèques écrits en maori, l'acceptation par la Poste néo-zélandaise du courrier adressé en maori et l'utilisation par certains établissements de détail de la langue maorie pour l'étiquetage de leurs produits.

在私营部门,承认毛利语情况也更加广泛,例如,所有主要商业银行以毛利文签写,新西兰邮局接受以毛利文书写邮件,一些零售公司则在其产品标签上附加毛利文字。

Dans son rapport concernant la quatrième tranche de réclamations «E2», le Comité «E2A» avait conclu que, si la vente de marchandises à une partie iraquienne devait être réglée au moyen d'une lettre de crédit qui n'a pas été honorée par une banque iraquienne, l'exportateur pouvait fonder sa réclamation soit sur la lettre de crédit soit sur le contrat de vente correspondant.

小组指出,“E2A”小组在其关于第四批“E2”类索告中认为,如果向伊拉克当事方销售货物是以信用证支付,而信用证没有被伊拉克银行,出口商可以根据信用证或根据有关销售合同提出索

Lorsque la réclamation est fondée sur le non-respect par une banque iraquienne de son obligation d'honorer un crédit documentaire, le requérant est tenu de fournir, outre la pièce en question, la preuve que tous les documents cités dans le crédit documentaire ont été présentés à la banque correspondante dans les délais prescrits et que les conditions du crédit ont été respectées.

如果因伊拉克银行信用证而提出索,索人除了信用证外,还必须出示证据,证明信用证规定所有单证及时交给了代理行,而且信用证条件也已遵守。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行承兑 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


银汉鱼科, 银汉鱼属, 银焊, 银行, 银行保证金, 银行承兑, 银行持股, 银行出纳, 银行存款, 银行存折,