法语助手
  • 关闭

阿尔瓦

添加到生词本

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官反对意见,庇护案。

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代阿尔瓦大使发言。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德阿尔瓦先生,确实非常高兴。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我相信德阿尔瓦先生你将明智和均衡地主持我历次会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我向阿尔瓦罗·德先生示我谢,谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要阿尔瓦罗•德先生今天上午所作全面情况通报。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要阿尔瓦罗·德先生就中东局势所作内容翔实情况通报。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·阿方·德阿尔瓦先生主持开幕。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会主席路易斯·阿方·德阿尔瓦先生主持开幕。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会议。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦多罗先生(玻利维亚)主持会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸是,德阿尔瓦大使已因公返回日内瓦,不能参加我今天会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·阿方·德阿尔瓦先生主持开幕。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨阿尔瓦罗·德先生对该问题作了全面和详尽报告。

M.   Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里伟·贝莱斯先生在陪同下走进大会堂。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

阿尔瓦罗·德先生作了通报并参加了今天会议。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代阿尔瓦大使发言。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德阿尔瓦,确实非常高兴。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我们相信德阿尔瓦你将明智和均衡地主持我们历次会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我向阿尔瓦罗·德索示我们的感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦拉多(玻利维亚)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要感谢阿尔瓦罗•德索今天上午所作的全面情况通报。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要感谢阿尔瓦罗·德索就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦主持开幕。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦主持开幕。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·阿尔瓦拉多(玻利维亚)主持会议。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦多罗(玻利维亚)主持会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德阿尔瓦大使已因公返回日内瓦,不能参加我们今天的会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦主持开幕。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨感谢阿尔瓦罗·德索对该问题作了全面和详尽的报告。

M.   Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里伟·贝莱斯在陪同下走进大会堂。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯在陪同下步入大会堂。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

我们感谢阿尔瓦罗·德索作了通报并参加了今天的会议。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


对群, 对热敏感, 对人轻信的性格, 对人要宽,对己要严, 对荣誉的放弃, 对商船的检查权, 对商品课税, 对上号, 对上级很随便, 对奢侈的抨击,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

雷斯法官的反对意见,庇护案。

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代大使发言。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德先生,确实非常高兴。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我们相信德先生你将均衡地主持我们历次会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我向罗·德索托先生示我们的感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·拉多先生(玻利维亚)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要感谢罗•德索托先生今天上午所作的全面情况通报。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要感谢罗·德索托先生就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·方索·德先生主持开幕。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会主席路易斯·方索·德先生主持开幕。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·拉多先生(玻利维亚)主持会议。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·多罗先生(玻利维亚)主持会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的罗·古热·德伦卡默哀片刻。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德大使已因公返回日内,不能参加我们今天的会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·方索·德先生主持开幕。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨感谢罗·德索托先生对该问题作了全面详尽的报告。

M.   Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统罗·乌里伟·贝莱斯先生在陪同下走进大会堂。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

我们感谢罗·德索托先生作了通报并参加了今天的会议。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官反对意见,庇护案。

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代阿尔瓦大使发言。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

委员会提名德阿尔瓦先生,确实非常高兴。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我们相信德阿尔瓦先生你将明智和均衡地主持我们历次会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我阿尔瓦罗·德索托先生示我们感谢,感谢他今了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要感谢阿尔瓦罗•德索托先生今上午所面情况通报。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要感谢阿尔瓦罗·德索托先生就中东局势所内容翔实情况通报。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会议。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦多罗先生(玻利维亚)主持会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸是,德阿尔瓦大使已因公返回日内瓦,不参加我们今会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨感谢阿尔瓦罗·德索托先生对该问题面和详尽报告。

M.   Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里伟·贝莱斯先生在陪同下走进大会堂。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

我们感谢阿尔瓦罗·德索托先生了通报并参加了今会议。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

雷斯法官的反对意见,庇护案。

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代大使发言。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德先生,确实非常高兴。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我们相信德先生你将明智和均衡地主持我们历次会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我向罗·德索托先生示我们的今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·拉多先生(玻利维亚)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要罗•德索托先生今天上午所作的全面情况通报。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要罗·德索托先生就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·方索·德先生主持开幕。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会主席路易斯·方索·德先生主持开幕。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·拉多先生(玻利维亚)主持会议。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·多罗先生(玻利维亚)主持会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的罗·古热·德伦卡默哀片刻。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德大使已因公返回日内,不能参加我们今天的会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·方索·德先生主持开幕。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨罗·德索托先生对该问题作了全面和详尽的报告。

M.   Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统罗·乌里伟·贝莱斯先生在陪同下走进大会堂。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

我们罗·德索托先生作了通报并参加了今天的会议。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,庇护案。

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代阿尔瓦大使发言。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德阿尔瓦先生,确实非常高兴。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我们相信德阿尔瓦先生你将明智和均衡地主持我们历次会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我向阿尔瓦罗·德索托先生示我们的感谢,感谢他今天作了通

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要感谢阿尔瓦罗•德索托先生今天上午所作的全面情况通

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要感谢阿尔瓦罗·德索托先生就中东局势所作的内容翔实的情况通

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会议。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦多罗先生(玻利维亚)主持会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德阿尔瓦大使已因公返回日内瓦,不能参加我们今天的会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨感谢阿尔瓦罗·德索托先生对该问题作了全面和详尽的告。

M.   Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里伟·贝莱斯先生在陪同下走进大会堂。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

我们感谢阿尔瓦罗·德索托先生作了通并参加了今天的会议。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官意见,庇护案。

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代阿尔瓦大使发言。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德阿尔瓦先生,确实非常高兴。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我们相信德阿尔瓦先生你将明智和均衡地主持我们历次会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我向阿尔瓦罗·德索托先生示我们感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要感谢阿尔瓦罗•德索托先生今天上午所作全面情况通报。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要感谢阿尔瓦罗·德索托先生就中所作内容翔实情况通报。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会议。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦多罗先生(玻利维亚)主持会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸是,德阿尔瓦大使已因公返回日内瓦,不能参加我们今天会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨感谢阿尔瓦罗·德索托先生该问题作了全面和详尽报告。

M.   Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里伟·贝莱斯先生在陪同下走进大会堂。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

我们感谢阿尔瓦罗·德索托先生作了通报并参加了今天会议。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

雷斯法官的反对意见,庇护案。

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代大使发言。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德先生,常高兴。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我们相信德先生你将明智和均衡地主持我们历次会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我向罗·德索托先生示我们的感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·拉多先生(玻利维亚)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要感谢罗•德索托先生今天上午所作的全面情况通报。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要感谢罗·德索托先生就中东局势所作的内容翔的情况通报。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·方索·德先生主持开幕。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会主席路易斯·方索·德先生主持开幕。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·拉多先生(玻利维亚)主持会议。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·多罗先生(玻利维亚)主持会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的罗·古热·德伦卡默哀片刻。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德大使已因公返回日内,不能参加我们今天的会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·方索·德先生主持开幕。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨感谢罗·德索托先生对该问题作了全面和详尽的报告。

M.   Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统罗·乌里伟·贝莱斯先生在陪同下走进大会堂。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

我们感谢罗·德索托先生作了通报并参加了今天的会议。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,庇护案。

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

请墨西哥代阿尔瓦大使发言。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德阿尔瓦先生,确实非常高兴。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

们相信德阿尔瓦先生你将明智和均衡地主持们历次会

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

请允许阿尔瓦罗·德索托先生们的感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

要感谢阿尔瓦罗•德索托先生今天上午所作的全面情况通报。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

要感谢阿尔瓦罗·德索托先生就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦多罗先生(玻利维亚)主持会

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德阿尔瓦大使已公返回日内瓦,不能参加们今天的会

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

也谨感谢阿尔瓦罗·德索托先生对该问题作了全面和详尽的报告。

M.   Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里伟·贝莱斯先生在陪同下走进大会堂。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

们感谢阿尔瓦罗·德索托先生作了通报并参加了今天的会

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的, 对照法, 对照检查,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,