Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少
和青
。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少
和青
。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青全球
业
44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点是
方面
:在
类历史上,地球上居住
这一代青
是最大
。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青妇女成为
贩者
目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青
世界
18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青,因为青
该国
四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标是把青
转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量青少
和青
。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青业
将近三分之二,只
就业
四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青日增
趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困总体,尤其是妇女、青
和农村
商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常轻
;15至25岁
青
大约
总
25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青总
近三分之一,
劳动队伍
65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青只
劳动力
33%,但
业青
总
业
63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些地区
青
全球青
85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚以青
为主,保健服务对传染性疾病
控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青世界
五分之一,但是青
却
全球
业
数
大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青问题给予应有
注意,尤其是我国青
中
业
部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青总数
60%,他们中
大多数,特别是农村地区
青
,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常的巨大的青少年青年的人口。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人口的44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们的需要的另一个人口方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代青年的人口
最大的。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其青年妇女成为人口贩者的目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青年人口占世界人口的18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人口的四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们的目标把青年人口转变为有组织的、有纪律的
有
产力的劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量的青少年青年人口。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人口的将近三分之二,只占就业人口的四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年人口日增的趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人口总体,尤其妇女、青年
农村人口的商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻的人口;15至25岁的青年大约占总人口的25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共国,青年占总人口的近三分之一,占劳动队伍的65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年人口提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人口的33%,但失业青年占总失业人口的63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要的,这些地区的青年占全球青年人口的85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人口以青年人为主,保健服务对传染性疾病的控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人口的五分之一,但青年却占全球失业人数的大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其我国青年人口中失业的部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青年人占人口总数的60%,他们中的大多数,特别农村地区的青年人,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度先重视我们不同寻常的巨大的青少年和青年的人口。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人口的44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史上,
球上居住的这一代青年的人口是最大的。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为人口贩者的目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青年人口占世界人口的18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年人占该国人口的四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们的目标是把青年人口转变为有组织的、有纪律的和有生产力的劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国有大量的青少年和青年人口。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人口的将近三分之二,只占就业人口的四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年人口日增的趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困人口总体,尤其是妇女、青年和农村人口的商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻的人口;15至25岁的青年大约占总人口的25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总人口的近三分之一,占劳动队伍的65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年人口提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人口的33%,但失业青年占总失业人口的63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要的是,这些区的青年占全球青年人口的85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人口以青年人为主,保健服务对传染性疾病的控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人口的五分之一,但是青年却占全球失业人数的大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其是我国青年人口中失业的部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青年人占人口总数的60%,他们中的大多数,特别是农村区的青年人,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视们不同寻常
巨大
青少
和青
口。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青占全球失业
口
44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点是
口方面
:在
类历史上,地球上居住
这一代青
口是最大
。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青妇女成为
口贩者
目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青
口占世界
口
18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青,因为青
占该国
口
四分
。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
们
目标是把青
口转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量青少
和青
口。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青占失业
口
将近
分
二,只占就业
口
四分
一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青口日增
趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困口总体,尤其是妇女、青
和农村
口
商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常轻
口;15至25岁
青
大约占总
口
25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青占总
口
近
分
一,占劳动队伍
65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青口提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青只占劳动力
口
33%,但失业青
占总失业
口
63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些地区
青
占全球青
口
85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚口以青
为主,保健服务对传染性疾病
控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青占世界
口
五分
一,但是青
却占全球失业
数
大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
们对所有关于青
问题给予应有
注意,尤其是
国青
口中失业
部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青占
口总数
60%,他们中
大多数,特别是农村地区
青
,对艾滋病毒感染知
甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨
青少年和青年
。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点是
方面
:在
类历史上,地球上居住
这一代青年
是
。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为贩者
目标,
终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青年
占世界
18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青年,因为青年占该国
四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标是把青年
转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
多数发展中国家都拥有
量
青少年和青年
。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业将近三分之二,只占就业
四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年日增
趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩有利于贫困
总体,尤其是妇女、青年和农村
商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常年轻;15至25岁
青年
约占总
25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总近三分之一,占劳动队伍
65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为量青年
提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力33%,但失业青年占总失业
63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些地区
青年占全球青年
85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚以青年
为主,保健服务对传染性疾病
控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界五分之一,但是青年却占全球失业
数
约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年问题给予应有
注意,尤其是我国青年
中失业
部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青年占
总数
60%,他们中
多数,特别是农村地区
青年
,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常的巨大的青少和青
的
。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青占全球失业
的44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是方面的:在
类历史上,地球上居住的这一代青
的
是最大的。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青妇女成为
贩者的目标,最终被贩运到肯尼亚
。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青
占世界
的18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青,因为青
占该国
的四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们的目标是把青转变为有组织的、有纪律的和有生产力的劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量的青少和青
。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青占失业
的将近三分之二,只占就业
的四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青日增的趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困总体,尤其是妇女、青
和农村
的商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着常
轻的
;15至25岁的青
大约占总
的25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青占总
的近三分之一,占劳动队伍的65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青只占劳动力
的33%,但失业青
占总失业
的63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要的是,这些地区的青占全球青
的85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚以青
为主,保健服务对传染性疾病的控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青占世界
的五分之一,但是青
却占全球失业
数的大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青的问题给予应有的注意,尤其是我国青
中失业的部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青占
总数的60%,他们中的大多数,特别是农村地区的青
,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常的巨大的青少年和青年的人口。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青年占全球失业人口的44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史上,地球上居住的这一代青年的人口是大的。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青年妇女成为人口贩者的目,
被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青年人口占世界人口的18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿亚特别重视青年,因为青年人占该国人口的四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们的目是把青年人口转变为有组织的、有纪律的和有生产力的劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量的青少年和青年人口。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青年占失业人口的将近三分之二,只占就业人口的四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青年人口日增的趋势会止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有于贫困人口总体,尤其是妇女、青年和农村人口的商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙亚有着非常年轻的人口;15至25岁的青年大约占总人口的25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青年占总人口的近三分之一,占劳动队伍的65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青年人口提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青年只占劳动力人口的33%,但失业青年占总失业人口的63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要的是,这些地区的青年占全球青年人口的85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚人口以青年人为主,保健服务对传染性疾病的控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青年占世界人口的五分之一,但是青年却占全球失业人数的大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其是我国青年人口中失业的部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青年人占人口总数的60%,他们中的大多数,特别是农村地区的青年人,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常的巨大的少
和
的
口。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计占全球失业
口的44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是口方面的:
类历史上,地球上居住的这一代
的
口是最大的。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是妇女成为
口贩者的目标,最终被贩运到肯尼亚或
。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
全球
围内,
口占世界
口的18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视,因为
占该国
口的四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们的目标是把口转变为有组织的、有纪律的和有生产力的劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量的少
和
口。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
占失业
口的将近三分之二,只占就业
口的四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后口日增的趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困口总体,尤其是妇女、
和农村
口的商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着常
轻的
口;15至25岁的
大约占总
口的25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
坦桑尼亚联合共和国,
占总
口的近三分之一,占劳动队伍的65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹为大量
口提供有酬职业方面存
严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管只占劳动力
口的33%,但失业
占总失业
口的63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要的是,这些地区的占全球
口的85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚口以
为主,保健服务对传染性疾病的控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管占世界
口的五分之一,但是
却占全球失业
数的大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于的问题给予应有的注意,尤其是我国
口中失业的部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
占
口总数的60%,他们中的大多数,特别是农村地区的
,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement mexicain accorde une priorité absolue au nombre sans précédent des adolescents et jeunes.
墨西哥政府高度优先重视我们不同寻常巨大
青少
和青
。
D'après les estimations, les jeunes représentent 44 % du nombre total de chômeurs dans le monde.
估计青全球
业
44%。
La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.
要优惠地针对解决她们需要
另一个论点是
方面
:在
类历史上,地球上居住
这一代青
是最大
。
De jeunes femmes victimes de trafiquants se retrouvent au Kenya ou en Afrique du Sud.
尤其是青妇女成为
贩者
目标,最终被贩运到肯尼亚或南非。
Au niveau mondial, les jeunes représentent 18 % de l'ensemble de la population.
在全球围内,青
世界
18%。
L'Algérie attache une très grande importance aux jeunes, qui constituent les trois quarts de sa population.
阿尔及利亚特别重视青,因为青
该国
四分之三。
Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.
我们目标是把青
转变为有组织
、有纪律
和有生产力
劳动力。
Les populations de la plupart des pays en développement sont constituées en majorité d'adolescents et de jeunes.
大多数发展中国家都拥有大量青少
和青
。
Les jeunes représentent près des deux tiers des sans-emploi mais un quart seulement de la population active.
青业
将近三分之二,只
就业
四分之一。
Cette baisse, associée à un accroissement de l'espérance de vie, devrait à l'avenir se traduire par un vieillissement de la population.
生育率下降再加上预期寿命增加,预测今后青日增
趋势会终止。
Accroître les perspectives commerciales qui s'offrent aux populations pauvres en général, aux femmes, aux jeunes et aux populations rurales en particulier.
促进扩大有利于贫困总体,尤其是妇女、青
和农村
商业机会。
La Syrie a une population très jeune; les jeunes âgés de 15 à 25 ans constituent environ 25 % de la population totale.
叙利亚有着非常轻
;15至25岁
青
大约
总
25%。
Les jeunes représentent près d'un tiers de la population totale de la République-Unie de Tanzanie, et constituent 65 % de la population active.
在坦桑尼亚联合共和国,青总
近三分之一,
劳动队伍
65%。
Le Bhoutan a beaucoup de mal à offrir un emploi productif à ses jeunes, qui représentent une part disproportionnée de la population.
不丹在为大量青提供有酬职业方面存在严峻挑战。
En Afrique subsaharienne, les jeunes, bien que ne représentant que 33 % de la population active, représentaient 63 % du nombre total de chômeurs.
尽管青只
劳动力
33%,但
业青
总
业
63%。
Ce phénomène est d'autant plus remarquable que les jeunes dans ces régions représentent plus de 85 % de la population mondiale de jeunes.
而更重要是,这些地区
青
全球青
85%。
Le Samoa a une population jeune et les services de santé ont réussi à contrôler de mieux en mieux les maladies contagieuses.
萨摩亚以青
为主,保健服务对传染性疾病
控制能力越来越强。
Les jeunes constituent environ la moitié de la population active mondiale au chômage, alors qu'ils ne représentent qu'un cinquième de la population mondiale.
尽管青世界
五分之一,但是青
却
全球
业
数
大约一半。
Nous accordons l'attention qu'il convient à tous les problèmes qui concernent les jeunes, en particulier la catégorie des chômeurs de notre jeune population.
我们对所有关于青问题给予应有
注意,尤其是我国青
中
业
部分。
Les jeunes représentent 60 % de la population, et la plupart d'entre eux, notamment dans les campagnes, sont mal informés sur l'infection du VIH.
青总数
60%,他们中
大多数,特别是农村地区
青
,对艾滋病毒感染知之甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。