Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的
信号。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的
信号。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.
线.电缆车.舞台支架等等。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛
道播出的
信息也证实了这则消息。
Cette loi est en cours de révision pour étendre son champ d'application aux médias audiovisuels.
该法目前正处于审议中,
使其具备更广泛的基础,同样也包括
-视
传媒材料。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.

资料将在媒体中心提供。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
供外部录制的视

播放。
Des fichiers sonores sont accessibles sur le site de l'Institut.

文件
在裁研所网站上查到。
Il est envisagé également d'améliorer la diffusion des produits audiovisuels et photographiques.
新闻部还计划进一步改进
资料和照片的提供。
Tous les textes, vidéos et nouvelles radiophoniques des Nations Unies seront disponibles sur des appareils portables.
联合国的所有文件,无论是视
还是
新闻都
通过移动设备获得。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions seront proposés.
将来,
从网站获得听讯和宣读判决的
和视
材料。
Le Pérou espère que le site comportera prochainement les archives du matériel audiovisuel concernant les audiences.
秘鲁相信,不久
后庭审的
和视
材料档案将被纳入网站。
Mais, en classe nous faisons beaucoup d’exercices, et après la classe, j’écoute des enregistrements et je fais mes devoirs.
是,在课上我们做非常多练习,课下我还听了
材料做了作业。
C'est la fréquence d'un son.
这是
。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions y seront proposés.
今后,来自听讯和判决宣读的
和视
材料也将放在网上供使用。
Elle produit une émission hebdomadaire sur radio AF International en collaboration avec le secrétariat international de l'Université de Lund.
该协会与隆德大学国际秘书处在
国际广播电台上共同主持一项每周节目。
Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement sur disque compact par intervention tant que la Sonothèque restera au Siège.
在
资料室留在联合国总部期间,各代表团
免费索取每一发言的录
带一盘或光盘一张。
Le site Web de l'ONU offre à ses utilisateurs un contenu multimédia, notamment vidéo et audio, dans plusieurs langues.
联合国网站用户,
访问使用数种语文的、内容多样的多媒体内容,包括视
和
内容。
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
我们都知道,电话铃声会干扰
系统,无疑会妨碍会议的进行。
Les séances de la Commission seront retransmises en direct sur l'Internet en anglais, en espagnol et en français (audio seulement).
委员会的会议将通过互联网
英文、法文和西班牙文(仅有
)作实况转播。
Ses réseaux audiographiques et de vidéoconférence permettent de transformer des salles de classe ordinaires en des centres de diffusion interactifs.
学院的
图像和电视会议系统使普通教室变成了交互式传播中心。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的
信号。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.
线.电缆车.

架等等。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛
道播出的
信息也证实了这则消息。
Cette loi est en cours de révision pour étendre son champ d'application aux médias audiovisuels.
该法目前正处于审议中,以使其具备更广泛的基础,同样也包括
-
传媒
料。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.

资料将在媒体中心提供。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
供外部录制的


播放。
Des fichiers sonores sont accessibles sur le site de l'Institut.

文件可以在裁研所网站上查到。
Il est envisagé également d'améliorer la diffusion des produits audiovisuels et photographiques.
新闻部还计划进一步改进
资料和照片的提供。
Tous les textes, vidéos et nouvelles radiophoniques des Nations Unies seront disponibles sur des appareils portables.
联合国的所有文件,无论是
还是
新闻都可通过移动设备获得。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions seront proposés.
将来,可从网站获得听讯和宣读判决的
和

料。
Le Pérou espère que le site comportera prochainement les archives du matériel audiovisuel concernant les audiences.
秘鲁相信,不久以后庭审的
和

料档案将被纳入网站。
Mais, en classe nous faisons beaucoup d’exercices, et après la classe, j’écoute des enregistrements et je fais mes devoirs.
可是,在课上我们做非常多练习,课下我还听了

料做了作业。
C'est la fréquence d'un son.
这是
。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions y seront proposés.
今后,来自听讯和判决宣读的
和

料也将放在网上供使用。
Elle produit une émission hebdomadaire sur radio AF International en collaboration avec le secrétariat international de l'Université de Lund.
该协会与隆德大学国际秘书处在
国际广播电
上共同主持一项每周节目。
Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement sur disque compact par intervention tant que la Sonothèque restera au Siège.
在
资料室留在联合国总部期间,各代表团可免费索取每一发言的录
带一盘或光盘一张。
Le site Web de l'ONU offre à ses utilisateurs un contenu multimédia, notamment vidéo et audio, dans plusieurs langues.
联合国网站用户,可以访问使用数种语文的、内容多样的多媒体内容,包括
和
内容。
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
我们都知道,电话铃声会干扰
系统,无疑会妨碍会议的进行。
Les séances de la Commission seront retransmises en direct sur l'Internet en anglais, en espagnol et en français (audio seulement).
委员会的会议将通过互联网以英文、法文和西班牙文(仅有
)作实况转播。
Ses réseaux audiographiques et de vidéoconférence permettent de transformer des salles de classe ordinaires en des centres de diffusion interactifs.
学院的
图像和电
会议系统使普通教室变成了交互式传播中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的
频信号。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.
频线.电缆车.舞台支架等等。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的
频信息也证实了

息。
Cette loi est en cours de révision pour étendre son champ d'application aux médias audiovisuels.
该法目前正处于审议中,以使其具
更广泛的基础,同样也包括
频-视频传媒材料。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
频资料将在媒体中心提供。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
供外部录制的视频
频播放。
Des fichiers sonores sont accessibles sur le site de l'Institut.
频文件可以在裁研所网站上查到。
Il est envisagé également d'améliorer la diffusion des produits audiovisuels et photographiques.
新闻部还计划进一步改进
频资料和照片的提供。
Tous les textes, vidéos et nouvelles radiophoniques des Nations Unies seront disponibles sur des appareils portables.
联合国的所有文件,无论是视频还是
频新闻都可通过移

获得。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions seront proposés.
将来,可从网站获得听讯和宣读判决的
频和视频材料。
Le Pérou espère que le site comportera prochainement les archives du matériel audiovisuel concernant les audiences.
秘鲁相信,不久以后庭审的
频和视频材料档案将被纳入网站。
Mais, en classe nous faisons beaucoup d’exercices, et après la classe, j’écoute des enregistrements et je fais mes devoirs.
可是,在课上我们做非常多练习,课下我还听了
频材料做了作业。
C'est la fréquence d'un son.
是
频。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions y seront proposés.
今后,来自听讯和判决宣读的
频和视频材料也将放在网上供使用。
Elle produit une émission hebdomadaire sur radio AF International en collaboration avec le secrétariat international de l'Université de Lund.
该协会与隆德大学国际秘书处在
频国际广播电台上共同主持一项每周节目。
Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement sur disque compact par intervention tant que la Sonothèque restera au Siège.
在
频资料室留在联合国总部期间,各代表团可免费索取每一发言的录
带一盘或光盘一张。
Le site Web de l'ONU offre à ses utilisateurs un contenu multimédia, notamment vidéo et audio, dans plusieurs langues.
联合国网站用户,可以访问使用数种语文的、内容多样的多媒体内容,包括视频和
频内容。
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
我们都知道,电话铃声会干扰
频系统,无疑会妨碍会议的进行。
Les séances de la Commission seront retransmises en direct sur l'Internet en anglais, en espagnol et en français (audio seulement).
委员会的会议将通过互联网以英文、法文和西班牙文(仅有
频)作实况转播。
Ses réseaux audiographiques et de vidéoconférence permettent de transformer des salles de classe ordinaires en des centres de diffusion interactifs.
学院的
频图像和电视会议系统使普通教室变成了交互式传播中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击

到相应的
频信号。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.
频线.电缆车.舞台支架等等。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的
频信息也证实了这则消息。
Cette loi est en cours de révision pour étendre son champ d'application aux médias audiovisuels.
该法目前正处于审议中,以使其具备更广泛的基础,同样也包括
频-视频传媒材料。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
频资料将在媒体中心提供。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
供外部录制的视频
频播放。
Des fichiers sonores sont accessibles sur le site de l'Institut.
频文件可以在裁研所网站上查到。
Il est envisagé également d'améliorer la diffusion des produits audiovisuels et photographiques.
新闻部还计划进一步改进
频资料和照
的提供。
Tous les textes, vidéos et nouvelles radiophoniques des Nations Unies seront disponibles sur des appareils portables.
联合国的所有文件,无论是视频还是
频新闻都可通过移动设备获得。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions seront proposés.
将来,可从网站获得
讯和宣读判决的
频和视频材料。
Le Pérou espère que le site comportera prochainement les archives du matériel audiovisuel concernant les audiences.
秘鲁相信,不久以后庭审的
频和视频材料档案将

网站。
Mais, en classe nous faisons beaucoup d’exercices, et après la classe, j’écoute des enregistrements et je fais mes devoirs.
可是,在课上我们做非常多练习,课下我还
了
频材料做了作业。
C'est la fréquence d'un son.
这是
频。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions y seront proposés.
今后,来自
讯和判决宣读的
频和视频材料也将放在网上供使用。
Elle produit une émission hebdomadaire sur radio AF International en collaboration avec le secrétariat international de l'Université de Lund.
该协会与隆德大学国际秘书处在
频国际广播电台上共同主持一项每周节目。
Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement sur disque compact par intervention tant que la Sonothèque restera au Siège.
在
频资料室留在联合国总部期间,各代表团可免费索取每一发言的录
带一盘或光盘一张。
Le site Web de l'ONU offre à ses utilisateurs un contenu multimédia, notamment vidéo et audio, dans plusieurs langues.
联合国网站用户,可以访问使用数种语文的、内容多样的多媒体内容,包括视频和
频内容。
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
我们都知道,电话铃声会干扰
频系统,无疑会妨碍会议的进行。
Les séances de la Commission seront retransmises en direct sur l'Internet en anglais, en espagnol et en français (audio seulement).
委员会的会议将通过互联网以英文、法文和西班牙文(仅有
频)作实况转播。
Ses réseaux audiographiques et de vidéoconférence permettent de transformer des salles de classe ordinaires en des centres de diffusion interactifs.
学院的
频
像和电视会议系统使普通教室变成了交互式传播中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的
频信号。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.
频线.电缆车.舞台支架等等。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的
频信
也证实了这

。
Cette loi est en cours de révision pour étendre son champ d'application aux médias audiovisuels.
该法目前正处于审议中,以使其具备更广泛的基础,同样也包括
频-视频传媒材料。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
频资料将在媒体中心提供。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
供外部录制的视频
频播放。
Des fichiers sonores sont accessibles sur le site de l'Institut.
频文件可以在裁研所网站上查到。
Il est envisagé également d'améliorer la diffusion des produits audiovisuels et photographiques.
新闻部还计划进一步改进
频资料和照片的提供。
Tous les textes, vidéos et nouvelles radiophoniques des Nations Unies seront disponibles sur des appareils portables.
联合国的所有文件,无论是视频还是
频新闻都可通过

备获得。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions seront proposés.
将来,可从网站获得听讯和宣读判决的
频和视频材料。
Le Pérou espère que le site comportera prochainement les archives du matériel audiovisuel concernant les audiences.
秘鲁相信,不久以后庭审的
频和视频材料档案将被纳入网站。
Mais, en classe nous faisons beaucoup d’exercices, et après la classe, j’écoute des enregistrements et je fais mes devoirs.
可是,在课上我们做非常多练习,课下我还听了
频材料做了作业。
C'est la fréquence d'un son.
这是
频。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions y seront proposés.
今后,来自听讯和判决宣读的
频和视频材料也将放在网上供使用。
Elle produit une émission hebdomadaire sur radio AF International en collaboration avec le secrétariat international de l'Université de Lund.
该协会与隆德大学国际秘书处在
频国际广播电台上共同主持一项每周节目。
Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement sur disque compact par intervention tant que la Sonothèque restera au Siège.
在
频资料室留在联合国总部期间,各代表团可免费索取每一发言的录
带一盘或光盘一张。
Le site Web de l'ONU offre à ses utilisateurs un contenu multimédia, notamment vidéo et audio, dans plusieurs langues.
联合国网站用户,可以访问使用数种语文的、内容多样的多媒体内容,包括视频和
频内容。
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
我们都知道,电话铃声会干扰
频系统,无疑会妨碍会议的进行。
Les séances de la Commission seront retransmises en direct sur l'Internet en anglais, en espagnol et en français (audio seulement).
委员会的会议将通过互联网以英文、法文和西班牙文(仅有
频)作实况转播。
Ses réseaux audiographiques et de vidéoconférence permettent de transformer des salles de classe ordinaires en des centres de diffusion interactifs.
学院的
频图像和电视会议系统使普通教室变成了交互式传播中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的
频信号。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.
频线.电缆车.舞台支架等等。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的
频信息也证实了这则消息。
Cette loi est en cours de révision pour étendre son champ d'application aux médias audiovisuels.
该法目前正处于审议中,以使其具备更广泛的基础,同样也包括
频-视频传媒材料。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
频资料将在媒体中心提供。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
供外部录制的视频
频播放。
Des fichiers sonores sont accessibles sur le site de l'Institut.
频文件可以在裁研所网站
查到。
Il est envisagé également d'améliorer la diffusion des produits audiovisuels et photographiques.
新闻部还计划进一步改进
频资料和照片的提供。
Tous les textes, vidéos et nouvelles radiophoniques des Nations Unies seront disponibles sur des appareils portables.
联合国的所有文件,无论是视频还是
频新闻都可通过移动设备获得。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions seront proposés.
将来,可从网站获得听讯和宣读判决的
频和视频材料。
Le Pérou espère que le site comportera prochainement les archives du matériel audiovisuel concernant les audiences.
秘鲁相信,不久以后庭审的
频和视频材料档案将被纳入网站。
Mais, en classe nous faisons beaucoup d’exercices, et après la classe, j’écoute des enregistrements et je fais mes devoirs.
可是,在课

做非常多练习,课下
还听了
频材料做了作业。
C'est la fréquence d'un son.
这是
频。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions y seront proposés.
今后,来自听讯和判决宣读的
频和视频材料也将放在网
供使用。
Elle produit une émission hebdomadaire sur radio AF International en collaboration avec le secrétariat international de l'Université de Lund.
该协会与隆德大学国际秘书处在
频国际广播电台
共同主持一项每周节目。
Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement sur disque compact par intervention tant que la Sonothèque restera au Siège.
在
频资料室留在联合国总部期间,各代表团可免费索取每一发言的录
带一盘或光盘一张。
Le site Web de l'ONU offre à ses utilisateurs un contenu multimédia, notamment vidéo et audio, dans plusieurs langues.
联合国网站用户,可以访问使用数种语文的、内容多样的多媒体内容,包括视频和
频内容。
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.

都知道,电话铃声会干扰
频系统,无疑会妨碍会议的进行。
Les séances de la Commission seront retransmises en direct sur l'Internet en anglais, en espagnol et en français (audio seulement).
委员会的会议将通过互联网以英文、法文和西班牙文(仅有
频)作实况转播。
Ses réseaux audiographiques et de vidéoconférence permettent de transformer des salles de classe ordinaires en des centres de diffusion interactifs.
学院的
频图像和电视会议系统使普通教室变成了交互式传播中心。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的
信号。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.
线.电缆车.舞台支架等等。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛
道
出的
信息也证实了这则消息。
Cette loi est en cours de révision pour étendre son champ d'application aux médias audiovisuels.
该法目前正处于审议中,以使其具备更广泛的基础,同样也包括
-视
传媒材料。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.

资料将在媒体中心提供。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
供外部录制的视


放。
Des fichiers sonores sont accessibles sur le site de l'Institut.


件
以在裁研所网站上查到。
Il est envisagé également d'améliorer la diffusion des produits audiovisuels et photographiques.
新闻部还计划进一步改进
资料和照片的提供。
Tous les textes, vidéos et nouvelles radiophoniques des Nations Unies seront disponibles sur des appareils portables.
联合国的所有
件,无论是视
还是
新闻都
通过移动设备获得。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions seront proposés.
将来,
从网站获得听讯和宣读判决的
和视
材料。
Le Pérou espère que le site comportera prochainement les archives du matériel audiovisuel concernant les audiences.
秘鲁相信,不久以后庭审的
和视
材料档案将被纳入网站。
Mais, en classe nous faisons beaucoup d’exercices, et après la classe, j’écoute des enregistrements et je fais mes devoirs.
是,在课上我们做非常多练习,课下我还听了
材料做了作业。
C'est la fréquence d'un son.
这是
。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions y seront proposés.
今后,来自听讯和判决宣读的
和视
材料也将放在网上供使用。
Elle produit une émission hebdomadaire sur radio AF International en collaboration avec le secrétariat international de l'Université de Lund.
该协会与隆德大学国际秘书处在
国际广
电台上共同主持一项每周节目。
Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement sur disque compact par intervention tant que la Sonothèque restera au Siège.
在
资料室留在联合国总部期间,各代表团
免费索取每一发言的录
带一盘或光盘一张。
Le site Web de l'ONU offre à ses utilisateurs un contenu multimédia, notamment vidéo et audio, dans plusieurs langues.
联合国网站用户,
以访问使用数种语
的、内容多样的多媒体内容,包括视
和
内容。
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
我们都知道,电话铃声会干扰
系统,无疑会妨碍会议的进行。
Les séances de la Commission seront retransmises en direct sur l'Internet en anglais, en espagnol et en français (audio seulement).
委员会的会议将通过互联网以英
、法
和西班牙
(仅有
)作实况转
。
Ses réseaux audiographiques et de vidéoconférence permettent de transformer des salles de classe ordinaires en des centres de diffusion interactifs.
学院的
图像和电视会议系统使普通教室变成了交互式传
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的
信号。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.
线.电缆车.舞台


。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛
道播出的
信息也证实了这则消息。
Cette loi est en cours de révision pour étendre son champ d'application aux médias audiovisuels.
该法目前正处于审议中,以使其具备更广泛的基础,同样也包括
-
传媒材料。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.

资料将在媒体中心提供。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
供外部录制的


播放。
Des fichiers sonores sont accessibles sur le site de l'Institut.

文件可以在裁研所网站上查到。
Il est envisagé également d'améliorer la diffusion des produits audiovisuels et photographiques.
新闻部还计划进一步改进
资料
照片的提供。
Tous les textes, vidéos et nouvelles radiophoniques des Nations Unies seront disponibles sur des appareils portables.
联合国的所有文件,无论是
还是
新闻都可通过移动设备获得。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions seront proposés.
将来,可从网站获得听讯
宣读判决的



材料。
Le Pérou espère que le site comportera prochainement les archives du matériel audiovisuel concernant les audiences.
秘鲁相信,不久以后庭审的



材料档案将被纳入网站。
Mais, en classe nous faisons beaucoup d’exercices, et après la classe, j’écoute des enregistrements et je fais mes devoirs.
可是,在课上我们做非常多练习,课下我还听了
材料做了作业。
C'est la fréquence d'un son.
这是
。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions y seront proposés.
今后,来自听讯
判决宣读的



材料也将放在网上供使用。
Elle produit une émission hebdomadaire sur radio AF International en collaboration avec le secrétariat international de l'Université de Lund.
该协会与隆德大学国际秘书处在
国际广播电台上共同主持一项每周节目。
Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement sur disque compact par intervention tant que la Sonothèque restera au Siège.
在
资料室留在联合国总部期间,各代表团可免费索取每一发言的录
带一盘或光盘一张。
Le site Web de l'ONU offre à ses utilisateurs un contenu multimédia, notamment vidéo et audio, dans plusieurs langues.
联合国网站用户,可以访问使用数种语文的、内容多样的多媒体内容,包括



内容。
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
我们都知道,电话铃声会干扰
系统,无疑会妨碍会议的进行。
Les séances de la Commission seront retransmises en direct sur l'Internet en anglais, en espagnol et en français (audio seulement).
委员会的会议将通过互联网以英文、法文
西班牙文(仅有
)作实况转播。
Ses réseaux audiographiques et de vidéoconférence permettent de transformer des salles de classe ordinaires en des centres de diffusion interactifs.
学院的
图像
电
会议系统使普通教室变成了交互式传播中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到
应的

号。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.

.
缆车.舞台支架等等。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛
道播出的

息也证实了这则消息。
Cette loi est en cours de révision pour étendre son champ d'application aux médias audiovisuels.
该法目前正处于审议中,以使其具备更广泛的基础,同样也包括
-视
传媒材料。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.

资料将在媒体中心提供。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
供外部录制的视

播放。
Des fichiers sonores sont accessibles sur le site de l'Institut.

文件可以在裁研所网站上查到。
Il est envisagé également d'améliorer la diffusion des produits audiovisuels et photographiques.
新闻部还计划进一步改进
资料和照片的提供。
Tous les textes, vidéos et nouvelles radiophoniques des Nations Unies seront disponibles sur des appareils portables.
联合国的所有文件,无论是视
还是
新闻都可通过移动设备获得。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions seront proposés.
将来,可从网站获得听讯和宣读判决的
和视
材料。
Le Pérou espère que le site comportera prochainement les archives du matériel audiovisuel concernant les audiences.
秘

,不久以后庭审的
和视
材料档案将被纳入网站。
Mais, en classe nous faisons beaucoup d’exercices, et après la classe, j’écoute des enregistrements et je fais mes devoirs.
可是,在课上我们做非常多练习,课下我还听了
材料做了作业。
C'est la fréquence d'un son.
这是
。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions y seront proposés.
今后,来自听讯和判决宣读的
和视
材料也将放在网上供使用。
Elle produit une émission hebdomadaire sur radio AF International en collaboration avec le secrétariat international de l'Université de Lund.
该协会与隆德大学国际秘书处在
国际广播
台上共同主持一项每周节目。
Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement sur disque compact par intervention tant que la Sonothèque restera au Siège.
在
资料室留在联合国总部期间,各代表团可免费索取每一发言的录
带一盘或光盘一张。
Le site Web de l'ONU offre à ses utilisateurs un contenu multimédia, notamment vidéo et audio, dans plusieurs langues.
联合国网站用户,可以访问使用数种语文的、内容多样的多媒体内容,包括视
和
内容。
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
我们都知道,
话铃声会干扰
系统,无疑会妨碍会议的进行。
Les séances de la Commission seront retransmises en direct sur l'Internet en anglais, en espagnol et en français (audio seulement).
委员会的会议将通过互联网以英文、法文和西班牙文(仅有
)作实况转播。
Ses réseaux audiographiques et de vidéoconférence permettent de transformer des salles de classe ordinaires en des centres de diffusion interactifs.
学院的
图像和
视会议系统使普通教室变成了交互式传播中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。