法语助手
  • 关闭
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明~ clairvoyance

其他释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

预见能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来最好方式,就是创造未来。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续国际存在是必要

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级,公开性和可预见性比以往任何候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所预见核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

,条约拟定者已经预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步预见性通谕,今天比以往任何候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急速度、公平和可预见性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


urinatoire, urine, urinémie, uriner, urineux, urinifère, urino, urinoir, urinomètre, urinophobie,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明~ clairvoyance

其他参考
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

预见能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来最好方式,就是创造未来。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续国际存在是必要

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所预见核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约拟定者已经预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急速度、公平和可预见性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


uroculture, urodèle, urodèles, urodiérétère, urodynie, uroérythrine, urœus, urogénital, Urografin, urogramme,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨的人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来的后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见的。一个瞬,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有的细

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来的最,就是创造未来。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见的未来,持续的国际存在是必要的。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所预见的核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约的拟定者已经预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似的市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急的速度、公平和可预见性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


uronéphrose, uronique, Uropac, uropode, uropoïèse, uropyges, uropygial, uropygiale, uropygienne, uropyonéphrose,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

从乌云中暴风雨的人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可性事件带的后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终到所有的细

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的力和组织力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

的最好方式,就是创造

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我性这种力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以,持续的国际存在是必要的。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不升级的时期,公性和可性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可的理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所的核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约的拟定者已经到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以类似的市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急的速度、公平和可性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


ursigramme, ursine, ursonate, URSS, URSSAF, ursuline, urtic(a)-, Urtica, urticacée, urticacées,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中暴风雨的人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可性事件带来的后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

秘诀在于始终到所有的细

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的能力和组织能力非常

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

未来的最好方式,就是创造未来。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬改变,谁又能到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有性这种能力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以的未来,持续的国际存在是必要的。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可的理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所的核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约的拟定者已经到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以类似的市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急的速度、公平和可性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨的人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来的后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功在于始终预见到所有的细

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见能力和组织能力色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来的最好方式,就是创造未来。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见的未来,持续的国际存在是必要的。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所预见的核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约的拟定者已经预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似的市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急的速度、公平和可预见性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


useur, usihyte, usinabilité, usinage, usine, usiné, usiner, usinier, usité, usnée,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见雨的人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们一定时机预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带的后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握手中下一个瞬间,绳子便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀于始终预见到所有的细

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见的最好方式,就是创造

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

可以预见,持续的国际存是必要的。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正发挥根据《宪章》所预见的核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约的拟定者已经预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似的市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急的速度、公平和可预见性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


Ustilago, ustion, ustizeainine, usucapion, usuel, usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是可以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨的人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何一定时机预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来的后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见的。一个瞬间,就像是你握手中风筝,下一个瞬间,绳子便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地于始终预见到所有的细

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见和组织能出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来的最好方式,就是创造未来。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

可以预见的未来,持续的国际存是必要的。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正发挥根据《宪章》所预见的核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约的拟定者已经预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似的市场激励养护生物多样性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急的速度、公平和可预见性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


utah, utahite, utahlite, utéréro, utérin, utérine, utérinité, utérite, utéro, utéroptose,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

可以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨的人,不会被淋湿。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

,我们想知道们如何在一定时机预见某项活动。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来的后果 。

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

不可预见的。一个瞬间,就像在手中风筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有的细

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来的最好方式,就创造未来。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能力。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见的未来,持续的国际存在必要的。

En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.

在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助可预见的理念。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本身需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则。

Le Conseil joue donc le rôle central que lui confère la Charte.

因此,安理会正在发挥根据《宪章》所预见的核心作用。

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约的拟定者已经预见到了一些情况。

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似的市场激励养护物多性。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。

Cela veut dire qu'il faut améliorer la rapidité, l'équité et la prévisibilité des secours humanitaires.

这意味着要改进人道主义应急的速度、公平和可预见性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


uttar pradesh, UV, UVA, uval, uvala, uvanite, uvarovite, uvaser, uvate, uva-ursi,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,