法语助手
  • 关闭

驾轻就熟

添加到生词本

jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘婚礼专家,经验丰富,对婚礼流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻就熟主持了千年大会工作,明使了主席权力,显示了惬意幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份没有裁开《泰晤士报》。于是他就用熟练双手,按版裁开,这原是一件挺事,但从他动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题能力,也取决于它能否驾轻就熟管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻就熟主持了千年大会的工作,明智了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份没有裁开的《泰晤士报》。于是他就用熟练的双手,按版裁开,这原是一件的事,但从他的动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题的能力,也取决于它能否驾轻就熟管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的流程驾轻

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻地主持了千年大会的工作,明智地行使了主席的权力,显示了惬意的幽

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

大客厅里,侍者递给福克一份没有裁开的《泰晤士报》。于是他练的双手,按版裁开,这原是一件挺麻烦的事,但从他的动作可以说明他已经是驾轻习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执行任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题的能力,也取决于它能否驾轻地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘的礼专家,经验丰礼的流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻就熟地主持了千年大会的工作,明智地使了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份没有裁开的《泰晤士报》。于是他就用熟练的双手,按版裁开,这原是一件挺麻烦的事,但从他的动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执不仅取决于其评价、分析和解决许多问题的能力,也取决于它能否驾轻就熟地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生轻就熟地主持了千年大会的工作,明智地行使了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份没有裁开的《泰晤士报》。于是他就用熟练的双手,按版裁开,这原是一件挺麻烦的事,但从他的动作可以说明他已经是轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

功执行任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题的能力,也取决于它能否轻就熟地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克先生驾轻就熟地主持了千年大会的工作,明智地行使了主席的权力,显示了惬意的幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大,侍者递给福克一份没有裁开的《泰晤士》。他就用熟练的双手,按版裁开,这原一件挺麻烦的事,但从他的动作可以说明他已经驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执行任务不仅取决其评价、分析和解决许多问题的能力,也取决它能否驾轻就熟地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘婚礼专家,经验丰富,对婚礼流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻就熟地主持了千年大会工作,明智地行使了主席权力,显示了惬意幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍福克一份没有裁开士报》。于是他就用熟练双手,按版裁开,这原是一件挺麻烦事,但从他动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执行任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题能力,也取决于它能否驾轻就熟地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘婚礼专家,经验丰富,对婚礼流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻就熟地主持了千年大会工作,明智地行使了主席权力,显示了惬意幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍福克一份没有裁开士报》。于是他就用熟练双手,按版裁开,这原是一件挺麻烦事,但从他动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执行任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题能力,也取决于它能否驾轻就熟地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,
jià qīng jiù shú
conduire une voiture légère sur une route familière; s'y prendre en vieux routier; agir en connaisseur; l'expérience allège (facilite) la tâche

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘婚礼专家,经验丰富,对婚礼流程驾轻就熟

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

霍尔克里先生驾轻就熟地主持了千年大会工作,明智地行使了主席,显示了惬意幽默感。

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客厅里,侍者递给福克一份没有裁《泰晤士报》。于是他就用熟练双手,按版裁是一件挺麻烦事,但从他动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。

Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.

联合国成功执行任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题,也取决于它能否驾轻就熟地管理工作以实现各项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驾轻就熟 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


驾车证, 驾到, 驾鹤西游, 驾临, 驾龄, 驾轻就熟, 驾驶, 驾驶舱, 驾驶船舶, 驾驶的,