法语助手
  • 关闭
n. m.

- systèmead A.B.S.

抗滑刹车系统


n. m
<英>système A. B. S. 抗滑刹车系统[Anti Blocking System缩写
]
法 语 助 手

S'agissant de la recommandation 172, les deux variantes, A et B, ont été appuyées.

关于建议172,与会者对备选案文A和备选案文B都表示支持。

S'il était situé dans l'État Y, le constituant A pourrait accorder une telle sûreté à B parce que, dans cet État, le brevet existe et qu'une sûreté peut être inscrite dans le registre des brevets.

如果设保人A位于Y国,则A可为B设定这种担保权,因为在Y国,该专利是存在,而且可在专利登记处登记担保权。

« c) S'employer à établir, le cas échéant, les niveaux de concentration des substances chimiques inscrites aux annexes A, B et C afin de définir la faible teneur en polluants organiques persistants mentionnée au point ii) de l'alinéa d) du paragraphe 1. »

酌情制定附件A、B和C中所列化学物量标准,以界定第1款(d)(ii)项中所述及持久性有机污染物量。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

小组下列委员组成:庞布-齐文达先生(主席)、多、池先生、科米萨里奥·先生、达乌迪先生、伊科诺米季斯先生、埃斯卡拉梅亚女士、巴先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、卡特卡先生、卡米沙先生、科洛德金先生、科斯肯涅米先生、马西森先生、奥佩蒂·巴丹先生、佩莱先生、薛女士和尼豪斯先生(当然成员)。

S'agissant de la sélection du maître d'œuvre, les négociations sur le contrat de services concernant les études techniques préalables (Partie A) sont entrées dans la phase finale et la question de la forme que doit revêtir un éventuel contrat pour des études techniques ultérieures (Partie B) est en train d'être réglée.

至于与施工经理合同,A部分开工前服务合同现正处于最后谈判阶段,目前正在解决任何今后B部分建造服务合同形式问题。

S'agissant de la sélection d'un cabinet de conseil en droit du bâtiment pour les travaux de rénovation, le BSCI n'a pas été en mesure de vérifier le bien-fondé de la décision prise par le Bureau chargé du plan-cadre d'appliquer exclusivement les parties A et B du contrat-type de gestion des travaux de la construction OFEMP-CM du Département américain de la santé et des services sociaux.

就挑选建筑法顾问从事翻修工作而言,监督厅未能核实基本建设总计办公室就翻修工作仅采用美国卫生与公众服务部建设管理合同OFEMP-CM之A部分及B部分所提理由。

S'agissant des critères permettant de déterminer si un État a atteint la phase B, il a été convenu qu'aucun État n'y accéderait tant que le Comité aurait encore des précisions à demander ou des questions à poser sur la phase antérieure, une certaine marge étant toutefois laissée aux États qui, de l'avis du Comité, ne doivent plus répondre qu'à une ou deux questions relatives à la phase A.

关于确定一个国家是否达到B阶段标准,委员会商定,任何国家都须待委员会对前一个阶段没有进一步评论和问题之时,才能进入B阶段,而对于委员会认为在A阶段只有一、两个问题尚未解决国家,则可以酌情网开一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.B.S. 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


à volonté, à votre intention, A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n,
n. m.

- systèmead A.B.S.

抗滑刹车系统


n. m
<英>système A. B. S. 抗滑刹车系统[Anti Blocking System的缩写
]
法 语 助 手

S'agissant de la recommandation 172, les deux variantes, A et B, ont été appuyées.

关于建议172,与会者对备选案文A和备选案文B都表

S'il était situé dans l'État Y, le constituant A pourrait accorder une telle sûreté à B parce que, dans cet État, le brevet existe et qu'une sûreté peut être inscrite dans le registre des brevets.

如果设保人A位于Y国,则A可为B设定这种担保权,因为在Y国,该专利是存在的,而且可在专利登记处登记担保权。

« c) S'employer à établir, le cas échéant, les niveaux de concentration des substances chimiques inscrites aux annexes A, B et C afin de définir la faible teneur en polluants organiques persistants mentionnée au point ii) de l'alinéa d) du paragraphe 1. »

酌情制定附件A、B和C中所列化学物质的含量标准,以界定第1款(d)(ii)项中所述及的久性有机污染物的低含量。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

小组下列委员组成:庞布-齐文达先生(主席)、阿多、池先生、科萨里奥·阿丰索先生、达乌迪先生、伊科诺季斯先生、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、卡特卡先生、卡沙先生、科洛德金先生、科斯先生、马西森先生、奥佩蒂·巴丹先生、佩莱先生、薛女士和尼豪斯先生(当然成员)。

S'agissant de la sélection du maître d'œuvre, les négociations sur le contrat de services concernant les études techniques préalables (Partie A) sont entrées dans la phase finale et la question de la forme que doit revêtir un éventuel contrat pour des études techniques ultérieures (Partie B) est en train d'être réglée.

至于与施工经理的合同,A部分开工前服务的合同现正处于最后谈判阶段,目前正在解决任何今后B部分建造服务的合同形式问题。

S'agissant de la sélection d'un cabinet de conseil en droit du bâtiment pour les travaux de rénovation, le BSCI n'a pas été en mesure de vérifier le bien-fondé de la décision prise par le Bureau chargé du plan-cadre d'appliquer exclusivement les parties A et B du contrat-type de gestion des travaux de la construction OFEMP-CM du Département américain de la santé et des services sociaux.

就挑选建筑法顾问从事翻修工作而言,监督厅未能核实基本建设总计办公室就翻修工作仅采用美国卫生与公众服务部建设管理合同OFEMP-CM之A部分及B部分所提的理由。

S'agissant des critères permettant de déterminer si un État a atteint la phase B, il a été convenu qu'aucun État n'y accéderait tant que le Comité aurait encore des précisions à demander ou des questions à poser sur la phase antérieure, une certaine marge étant toutefois laissée aux États qui, de l'avis du Comité, ne doivent plus répondre qu'à une ou deux questions relatives à la phase A.

关于确定一个国家是否达到B阶段的标准,委员会商定,任何国家都须待委员会对前一个阶段没有进一步的评论和问题之时,才能进入B阶段,而对于委员会认为在A阶段只有一、两个问题尚未解决的国家,则可以酌情网开一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.B.S. 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


à volonté, à votre intention, A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n,
n. m.

- systèmead A.B.S.

抗滑刹车系统


n. m
<英>système A. B. S. 抗滑刹车系统[Anti Blocking System的缩写
]
法 语 助 手

S'agissant de la recommandation 172, les deux variantes, A et B, ont été appuyées.

关于建议172,与会者对备选案文A和备选案文B都表示支持。

S'il était situé dans l'État Y, le constituant A pourrait accorder une telle sûreté à B parce que, dans cet État, le brevet existe et qu'une sûreté peut être inscrite dans le registre des brevets.

如果设A于Y国,则A可为B设定这种担权,因为在Y国,该专利是存在的,而且可在专利登记处登记担权。

« c) S'employer à établir, le cas échéant, les niveaux de concentration des substances chimiques inscrites aux annexes A, B et C afin de définir la faible teneur en polluants organiques persistants mentionnée au point ii) de l'alinéa d) du paragraphe 1. »

酌情制定附件A、B和C中所列化学物质的含量标准,以界定第1款(d)(ii)项中所述及的持久性有机污染物的低含量。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

小组下列委员组成:庞布-齐文达生(主席)、阿多、池生、科米萨里奥·阿丰索生、达乌迪生、伊科诺米季斯生、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴生、加利茨基生、卡巴齐生、卡特卡生、卡米沙生、科洛德生、科斯肯涅米生、马西森生、奥佩蒂·巴丹生、佩莱生、薛女士和尼豪斯生(当然成员)。

S'agissant de la sélection du maître d'œuvre, les négociations sur le contrat de services concernant les études techniques préalables (Partie A) sont entrées dans la phase finale et la question de la forme que doit revêtir un éventuel contrat pour des études techniques ultérieures (Partie B) est en train d'être réglée.

至于与施工经理的合同,A部分开工前服务的合同现正处于最后谈判阶段,目前正在解决任何今后B部分建造服务的合同形式问题。

S'agissant de la sélection d'un cabinet de conseil en droit du bâtiment pour les travaux de rénovation, le BSCI n'a pas été en mesure de vérifier le bien-fondé de la décision prise par le Bureau chargé du plan-cadre d'appliquer exclusivement les parties A et B du contrat-type de gestion des travaux de la construction OFEMP-CM du Département américain de la santé et des services sociaux.

就挑选建筑法顾问从事翻修工作而言,监督厅未能核实基本建设总计办公室就翻修工作仅采用美国卫生与公众服务部建设管理合同OFEMP-CM之A部分及B部分所提的理由。

S'agissant des critères permettant de déterminer si un État a atteint la phase B, il a été convenu qu'aucun État n'y accéderait tant que le Comité aurait encore des précisions à demander ou des questions à poser sur la phase antérieure, une certaine marge étant toutefois laissée aux États qui, de l'avis du Comité, ne doivent plus répondre qu'à une ou deux questions relatives à la phase A.

关于确定一个国家是否达到B阶段的标准,委员会商定,任何国家都须待委员会对前一个阶段没有进一步的评论和问题之时,才能进入B阶段,而对于委员会认为在A阶段只有一、两个问题尚未解决的国家,则可以酌情网开一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.B.S. 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


à volonté, à votre intention, A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n,
n. m.

- systèmead A.B.S.

滑刹车


n. m
<英>système A. B. S. 滑刹车[Anti Blocking System缩写
]
法 语 助 手

S'agissant de la recommandation 172, les deux variantes, A et B, ont été appuyées.

关于建议172,与会者对备选案文A和备选案文B都表示支持。

S'il était situé dans l'État Y, le constituant A pourrait accorder une telle sûreté à B parce que, dans cet État, le brevet existe et qu'une sûreté peut être inscrite dans le registre des brevets.

如果设保人A位于Y国,则A可为B设定这种担保权,因为在Y国,该专利是存在,而且可在专利登记处登记担保权。

« c) S'employer à établir, le cas échéant, les niveaux de concentration des substances chimiques inscrites aux annexes A, B et C afin de définir la faible teneur en polluants organiques persistants mentionnée au point ii) de l'alinéa d) du paragraphe 1. »

酌情制定附件A、B和C中所列化学物质含量标准,以界定第1款(d)(ii)项中所述及持久性有机污染物低含量。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

小组下列委员组成:庞布-齐文达先生(主席)、阿多、池先生、科米萨里奥·阿丰索先生、达乌迪先生、伊科诺米季斯先生、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、卡特卡先生、卡米沙先生、科洛德金先生、科斯肯涅米先生、马西森先生、奥佩蒂·巴丹先生、佩莱先生、薛女士和尼豪斯先生(当然成员)。

S'agissant de la sélection du maître d'œuvre, les négociations sur le contrat de services concernant les études techniques préalables (Partie A) sont entrées dans la phase finale et la question de la forme que doit revêtir un éventuel contrat pour des études techniques ultérieures (Partie B) est en train d'être réglée.

至于与施工合同,A部分开工前服务合同现正处于最后谈判阶段,目前正在解决任何今后B部分建造服务合同形式问题。

S'agissant de la sélection d'un cabinet de conseil en droit du bâtiment pour les travaux de rénovation, le BSCI n'a pas été en mesure de vérifier le bien-fondé de la décision prise par le Bureau chargé du plan-cadre d'appliquer exclusivement les parties A et B du contrat-type de gestion des travaux de la construction OFEMP-CM du Département américain de la santé et des services sociaux.

就挑选建筑法顾问从事翻修工作而言,监督厅未能核实基本建设总计办公室就翻修工作仅采用美国卫生与公众服务部建设管合同OFEMP-CM之A部分及B部分所提由。

S'agissant des critères permettant de déterminer si un État a atteint la phase B, il a été convenu qu'aucun État n'y accéderait tant que le Comité aurait encore des précisions à demander ou des questions à poser sur la phase antérieure, une certaine marge étant toutefois laissée aux États qui, de l'avis du Comité, ne doivent plus répondre qu'à une ou deux questions relatives à la phase A.

关于确定一个国家是否达到B阶段标准,委员会商定,任何国家都须待委员会对前一个阶段没有进一步评论和问题之时,才能进入B阶段,而对于委员会认为在A阶段只有一、两个问题尚未解决国家,则可以酌情网开一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.B.S. 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


à volonté, à votre intention, A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n,
n. m.

- systèmead A.B.S.

抗滑刹车系统


n. m
<英>système A. B. S. 抗滑刹车系统[Anti Blocking System的缩写
]
法 语 助 手

S'agissant de la recommandation 172, les deux variantes, A et B, ont été appuyées.

关于建议172,与备选案文A和备选案文B都表示支持。

S'il était situé dans l'État Y, le constituant A pourrait accorder une telle sûreté à B parce que, dans cet État, le brevet existe et qu'une sûreté peut être inscrite dans le registre des brevets.

如果设保人A位于Y国,则A可为B设定这种担保权,因为在Y国,该专利是存在的,而且可在专利登记处登记担保权。

« c) S'employer à établir, le cas échéant, les niveaux de concentration des substances chimiques inscrites aux annexes A, B et C afin de définir la faible teneur en polluants organiques persistants mentionnée au point ii) de l'alinéa d) du paragraphe 1. »

酌情制定附件A、B和C中所列化学物质的含量标准,以界定第1款(d)(ii)项中所述及的持久性有机污染物的低含量。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

小组下列委员组成:庞布-齐文达(主席)、阿多、池、科米萨里奥·阿丰索、达乌迪、伊科诺米季斯、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴、加利茨基、卡巴齐、卡特卡、卡米沙、科洛德金、科斯肯涅米、马西森、奥佩蒂·巴、佩莱、薛女士和尼豪斯(当然成员)。

S'agissant de la sélection du maître d'œuvre, les négociations sur le contrat de services concernant les études techniques préalables (Partie A) sont entrées dans la phase finale et la question de la forme que doit revêtir un éventuel contrat pour des études techniques ultérieures (Partie B) est en train d'être réglée.

至于与施工经理的合同,A部分开工前服务的合同现正处于最后谈判阶段,目前正在解决任何今后B部分建造服务的合同形式问题。

S'agissant de la sélection d'un cabinet de conseil en droit du bâtiment pour les travaux de rénovation, le BSCI n'a pas été en mesure de vérifier le bien-fondé de la décision prise par le Bureau chargé du plan-cadre d'appliquer exclusivement les parties A et B du contrat-type de gestion des travaux de la construction OFEMP-CM du Département américain de la santé et des services sociaux.

就挑选建筑法顾问从事翻修工作而言,监督厅未能核实基本建设总计办公室就翻修工作仅采用美国卫与公众服务部建设管理合同OFEMP-CM之A部分及B部分所提的理由。

S'agissant des critères permettant de déterminer si un État a atteint la phase B, il a été convenu qu'aucun État n'y accéderait tant que le Comité aurait encore des précisions à demander ou des questions à poser sur la phase antérieure, une certaine marge étant toutefois laissée aux États qui, de l'avis du Comité, ne doivent plus répondre qu'à une ou deux questions relatives à la phase A.

关于确定一个国家是否达到B阶段的标准,委员商定,任何国家都须待委员前一个阶段没有进一步的评论和问题之时,才能进入B阶段,而于委员认为在A阶段只有一、两个问题尚未解决的国家,则可以酌情网开一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.B.S. 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


à volonté, à votre intention, A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n,

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


à volonté, à votre intention, A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n,

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


à volonté, à votre intention, A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n,
n. m.

- systèmead A.B.S.

抗滑刹车系统


n. m
<英>système A. B. S. 抗滑刹车系统[Anti Blocking System的缩写
]
法 语 助 手

S'agissant de la recommandation 172, les deux variantes, A et B, ont été appuyées.

关于建议172,与会者对备选案文A和备选案文B都表示支持。

S'il était situé dans l'État Y, le constituant A pourrait accorder une telle sûreté à B parce que, dans cet État, le brevet existe et qu'une sûreté peut être inscrite dans le registre des brevets.

如果设人A位于Y国,则A可为B设定这权,因为在Y国,该专利是存在的,而且可在专利登记处登记权。

« c) S'employer à établir, le cas échéant, les niveaux de concentration des substances chimiques inscrites aux annexes A, B et C afin de définir la faible teneur en polluants organiques persistants mentionnée au point ii) de l'alinéa d) du paragraphe 1. »

酌情制定附件A、B和C中所列化学物质的含量标准,以界定第1款(d)(ii)项中所述及的持久性有机污染物的低含量。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

小组下列委员组成:庞布-齐文达生(主席)、阿多、池生、科米萨里奥·阿丰索生、达乌迪生、伊科诺米季斯生、埃斯拉梅亚女士、丰巴生、加利茨基生、巴齐生、生、米沙生、科洛德金生、科斯肯涅米生、马西森生、奥佩蒂·巴丹生、佩莱生、薛女士和尼豪斯生(当然成员)。

S'agissant de la sélection du maître d'œuvre, les négociations sur le contrat de services concernant les études techniques préalables (Partie A) sont entrées dans la phase finale et la question de la forme que doit revêtir un éventuel contrat pour des études techniques ultérieures (Partie B) est en train d'être réglée.

至于与施工经理的合同,A部分开工前服务的合同现正处于最后谈判阶段,目前正在解决任何今后B部分建造服务的合同形式问题。

S'agissant de la sélection d'un cabinet de conseil en droit du bâtiment pour les travaux de rénovation, le BSCI n'a pas été en mesure de vérifier le bien-fondé de la décision prise par le Bureau chargé du plan-cadre d'appliquer exclusivement les parties A et B du contrat-type de gestion des travaux de la construction OFEMP-CM du Département américain de la santé et des services sociaux.

就挑选建筑法顾问从事翻修工作而言,监督厅未能核实基本建设总计办公室就翻修工作仅采用美国卫生与公众服务部建设管理合同OFEMP-CM之A部分及B部分所提的理由。

S'agissant des critères permettant de déterminer si un État a atteint la phase B, il a été convenu qu'aucun État n'y accéderait tant que le Comité aurait encore des précisions à demander ou des questions à poser sur la phase antérieure, une certaine marge étant toutefois laissée aux États qui, de l'avis du Comité, ne doivent plus répondre qu'à une ou deux questions relatives à la phase A.

关于确定一个国家是否达到B阶段的标准,委员会商定,任何国家都须待委员会对前一个阶段没有进一步的评论和问题之时,才能进入B阶段,而对于委员会认为在A阶段只有一、两个问题尚未解决的国家,则可以酌情网开一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.B.S. 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


à volonté, à votre intention, A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n,
n. m.

- systèmead A.B.S.

抗滑刹车系统


n. m
<英>système A. B. S. 抗滑刹车系统[Anti Blocking System缩写
]
法 语 助 手

S'agissant de la recommandation 172, les deux variantes, A et B, ont été appuyées.

关于建议172,与会者对备选案文A和备选案文B都表示支持。

S'il était situé dans l'État Y, le constituant A pourrait accorder une telle sûreté à B parce que, dans cet État, le brevet existe et qu'une sûreté peut être inscrite dans le registre des brevets.

如果设保人A位于Y国,则A可为B设定这种担保权,因为Y国,该专,而且可登记处登记担保权。

« c) S'employer à établir, le cas échéant, les niveaux de concentration des substances chimiques inscrites aux annexes A, B et C afin de définir la faible teneur en polluants organiques persistants mentionnée au point ii) de l'alinéa d) du paragraphe 1. »

酌情制定附件A、B和C中所列化学物质含量标准,以界定第1款(d)(ii)项中所述及持久性有机污染物低含量。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

小组下列委员组成:庞布-齐文达先生(主席)、阿多、池先生、科米萨里奥·阿丰索先生、达乌迪先生、伊科诺米季斯先生、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴先生、基先生、卡巴齐先生、卡特卡先生、卡米沙先生、科洛德金先生、科斯肯涅米先生、马西森先生、奥佩蒂·巴丹先生、佩莱先生、薛女士和尼豪斯先生(当然成员)。

S'agissant de la sélection du maître d'œuvre, les négociations sur le contrat de services concernant les études techniques préalables (Partie A) sont entrées dans la phase finale et la question de la forme que doit revêtir un éventuel contrat pour des études techniques ultérieures (Partie B) est en train d'être réglée.

至于与施工经理合同,A部分开工前服务合同现正处于最后谈判阶段,目前正解决任何今后B部分建造服务合同形式问题。

S'agissant de la sélection d'un cabinet de conseil en droit du bâtiment pour les travaux de rénovation, le BSCI n'a pas été en mesure de vérifier le bien-fondé de la décision prise par le Bureau chargé du plan-cadre d'appliquer exclusivement les parties A et B du contrat-type de gestion des travaux de la construction OFEMP-CM du Département américain de la santé et des services sociaux.

就挑选建筑法顾问从事翻修工作而言,监督厅未能核实基本建设总计办公室就翻修工作仅采用美国卫生与公众服务部建设管理合同OFEMP-CM之A部分及B部分所提理由。

S'agissant des critères permettant de déterminer si un État a atteint la phase B, il a été convenu qu'aucun État n'y accéderait tant que le Comité aurait encore des précisions à demander ou des questions à poser sur la phase antérieure, une certaine marge étant toutefois laissée aux États qui, de l'avis du Comité, ne doivent plus répondre qu'à une ou deux questions relatives à la phase A.

关于确定一个国家是否达到B阶段标准,委员会商定,任何国家都须待委员会对前一个阶段没有进一步评论和问题之时,才能进入B阶段,而对于委员会认为A阶段只有一、两个问题尚未解决国家,则可以酌情网开一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.B.S. 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


à volonté, à votre intention, A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n,
n. m.

- systèmead A.B.S.

抗滑刹车系统


n. m
<英>système A. B. S. 抗滑刹车系统[Anti Blocking System的缩写
]
法 语 助 手

S'agissant de la recommandation 172, les deux variantes, A et B, ont été appuyées.

关于建议172,与会者对备选案文A备选案文B都表示支持。

S'il était situé dans l'État Y, le constituant A pourrait accorder une telle sûreté à B parce que, dans cet État, le brevet existe et qu'une sûreté peut être inscrite dans le registre des brevets.

如果设保人A位于Y国,则A可为B设定这种担保权,因为在Y国,该专利是存在的,而且可在专利登记处登记担保权。

« c) S'employer à établir, le cas échéant, les niveaux de concentration des substances chimiques inscrites aux annexes A, B et C afin de définir la faible teneur en polluants organiques persistants mentionnée au point ii) de l'alinéa d) du paragraphe 1. »

酌情制定附件A、BC所列化学物质的含量标准,以界定第1款(d)(ii)项所述及的持久性有机污染物的低含量。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

小组下列委员组成:庞布-齐文达(主席)、阿多、池、科米萨里奥·阿丰索、达乌、伊科诺米季斯、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴、加利茨基、卡巴齐、卡特卡、卡米沙、科洛德金、科斯肯涅米、马西森、奥佩蒂·巴丹、佩莱、薛女士尼豪斯(当然成员)。

S'agissant de la sélection du maître d'œuvre, les négociations sur le contrat de services concernant les études techniques préalables (Partie A) sont entrées dans la phase finale et la question de la forme que doit revêtir un éventuel contrat pour des études techniques ultérieures (Partie B) est en train d'être réglée.

至于与施工经理的合同,A部分开工前服务的合同现正处于最后谈判阶段,目前正在解决任何今后B部分建造服务的合同形式问题。

S'agissant de la sélection d'un cabinet de conseil en droit du bâtiment pour les travaux de rénovation, le BSCI n'a pas été en mesure de vérifier le bien-fondé de la décision prise par le Bureau chargé du plan-cadre d'appliquer exclusivement les parties A et B du contrat-type de gestion des travaux de la construction OFEMP-CM du Département américain de la santé et des services sociaux.

就挑选建筑法顾问从事翻修工作而言,监督厅未能核实基本建设总计办公室就翻修工作仅采用美国卫与公众服务部建设管理合同OFEMP-CM之A部分及B部分所提的理由。

S'agissant des critères permettant de déterminer si un État a atteint la phase B, il a été convenu qu'aucun État n'y accéderait tant que le Comité aurait encore des précisions à demander ou des questions à poser sur la phase antérieure, une certaine marge étant toutefois laissée aux États qui, de l'avis du Comité, ne doivent plus répondre qu'à une ou deux questions relatives à la phase A.

关于确定一个国家是否达到B阶段的标准,委员会商定,任何国家都须待委员会对前一个阶段没有进一步的评论问题之时,才能进入B阶段,而对于委员会认为在A阶段只有一、两个问题尚未解决的国家,则可以酌情网开一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.B.S. 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


à volonté, à votre intention, A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n,
n. m.

- systèmead A.B.S.

抗滑刹车系统


n. m
<英>système A. B. S. 抗滑刹车系统[Anti Blocking System的缩写
]
法 语 助 手

S'agissant de la recommandation 172, les deux variantes, A et B, ont été appuyées.

关于建议172,与会者对备选案文A和备选案文B都表示支持。

S'il était situé dans l'État Y, le constituant A pourrait accorder une telle sûreté à B parce que, dans cet État, le brevet existe et qu'une sûreté peut être inscrite dans le registre des brevets.

如果设保人A位于Y国,则A可为B设定这种担保权,因为在Y国,该专利是存在的,而且可在专利登记处登记担保权。

« c) S'employer à établir, le cas échéant, les niveaux de concentration des substances chimiques inscrites aux annexes A, B et C afin de définir la faible teneur en polluants organiques persistants mentionnée au point ii) de l'alinéa d) du paragraphe 1. »

酌情制定附件A、B和C中所列质的含量标准,以界定第1款(d)(ii)项中所述及的持久性有机污染的低含量。

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

小组下列委员组成:庞布-齐文(主席)、阿多、池、科米萨里奥·阿丰索乌迪、伊科诺米季斯、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴、加利茨基、卡巴齐、卡特卡、卡米沙、科洛德金、科斯肯涅米、马西森、奥佩蒂·巴丹、佩莱、薛女士和尼豪斯(当然成员)。

S'agissant de la sélection du maître d'œuvre, les négociations sur le contrat de services concernant les études techniques préalables (Partie A) sont entrées dans la phase finale et la question de la forme que doit revêtir un éventuel contrat pour des études techniques ultérieures (Partie B) est en train d'être réglée.

至于与施工经理的合同,A部分开工前服务的合同现正处于最后谈判阶段,目前正在解决任何今后B部分建造服务的合同形式问题。

S'agissant de la sélection d'un cabinet de conseil en droit du bâtiment pour les travaux de rénovation, le BSCI n'a pas été en mesure de vérifier le bien-fondé de la décision prise par le Bureau chargé du plan-cadre d'appliquer exclusivement les parties A et B du contrat-type de gestion des travaux de la construction OFEMP-CM du Département américain de la santé et des services sociaux.

就挑选建筑法顾问从事翻修工作而言,监督厅未能核实基本建设总计办公室就翻修工作仅采用美国卫与公众服务部建设管理合同OFEMP-CM之A部分及B部分所提的理由。

S'agissant des critères permettant de déterminer si un État a atteint la phase B, il a été convenu qu'aucun État n'y accéderait tant que le Comité aurait encore des précisions à demander ou des questions à poser sur la phase antérieure, une certaine marge étant toutefois laissée aux États qui, de l'avis du Comité, ne doivent plus répondre qu'à une ou deux questions relatives à la phase A.

关于确定一个国家是否到B阶段的标准,委员会商定,任何国家都须待委员会对前一个阶段没有进一步的评论和问题之时,才能进入B阶段,而对于委员会认为在A阶段只有一、两个问题尚未解决的国家,则可以酌情网开一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 A.B.S. 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


à volonté, à votre intention, A,a, a. m., a.a, A.B.S., a.d., a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n,