法语助手
  • 关闭
(法兰西)共和国
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国和市政公对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框目标和分目标列出案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目的,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框目标衡量的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果和注重成果的年度报告还为进一步完善和加强本组织的战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战略成果框继续使两性平等问题具有共同的重点和问责制,以作为一种战略性的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署的一些相对优势,以及此类优势与战略成果所列目标和分目标之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果的结构,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家案结果和战略成果框的分析反映了国家要求开发计划署支助的领域,这种要求对选择第二个多年筹资框的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框指标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的一小分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略成果框进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确将成果概念、特别是战略成果用作整个组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球案的重点在于开发计划署战略成果框(战略成果框)中阐明的一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果的年度报告的经验导致战略成果框的精简、集体数据基的制订和国家办事处工作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框的结果和产出正在转变为国家案的结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应门协商议定案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框的分析表明,开发计划署拟订战略案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框已在自己的结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别的管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


arborescence, arborescent, arborescente, arboretum, arboricide, arboricole, arboriculteur, arboriculture, arborisation, arborisé,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目的,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框目标衡量的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果和注重成果的年度报告还为进一步完善和加强本组织的战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战略成果框继续平等问题具有共同的重点和问责制,以作为一种战略的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可人们更深切地认识到开发计划署的一些相对优势,以及此类优势与战略成果所列目标和分目标之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 别问题战略成果的结构方式,有意国家办事处尽量有机会反映其预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金战略成果框下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(需了解这一方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框的分析反映了国家要求开发计划署支助的领域,这种要求对选择第二个多年筹资框的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框指标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的一小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略成果框进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果用作整个组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的重点于开发计划署战略成果框(战略成果框)中阐明的一整套目标,其中以全球观点和预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果的年度报告的经验导致战略成果框的精简、集体数据基的制订和国家办事处工作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框的结果和产出正转变为国家方案的结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框的分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体多年筹资框重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框自己的结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别的管理和学习过程。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


arc-bouter, arc-doubleau, arceau, arc-en-ciel, Archaemeryx, Archæocètes, Archaeocopida, Archaeopterygiformes, Archaeopteryx, archaïque,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框和分目方案支

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目的,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指有必要大幅修订和精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框衡量的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果和注重成果的年度报告还为进一步完善和加强本组织的战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战略成果框继续使两性平等问题具有共同的重点和问责制,以作为一种战略性的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使深切地认识到开发计划署的一些相对优势,以及此类优势与战略成果和分目之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果的结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框下取得的业绩,确定了下业绩评级办法(若需了解这一方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框的分析反映了国家要求开发计划署支助的领域,这种要求对选择第二个多年筹资框的目有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目下原战略成果框仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的一小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略成果框进行了修订,以便有效地追查实现各项战略成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果用作整个组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的重点在于开发计划署战略成果框(战略成果框)中阐明的一整套目,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果的年度报告的经验导致战略成果框的精简、集体数据基的制订和国家办事处工作员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框的结果和产正在转变为国家方案的结果和产,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框的分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框已在自己的结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别的管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


archée, archéen, archéenne, archégone, archégoniates, archelle, archencéphale, archencéphallique, archentérique, archentéron,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

此目的,设立了组,并修订了资发基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框目标衡量的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果和注重成果的年度报告还步完善和加强本组织的战略重点和主要成果领域提供了种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战略成果框继续使两性平等问题具有共同的重点和问责制,以种战略性的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署的些相对优势,以及此类优势与战略成果所列目标和分目标之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果的结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

了评估资发基金在战略成果框下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框的分析反映了国家要求开发计划署支助的领域,这种要求对选择第二多年筹资框的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框指标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略成果框进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的重点在于开发计划署战略成果框(战略成果框)中阐明的整套目标,其中以全球性观点和干预活动最重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

次注重成果的年度报告的经验导致战略成果框的精简、集体数据基的制订和国家办事处人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框的结果和产出正在转变国家方案的结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家级战略成果框的分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框已在自己的结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别的管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


archéonaute, archéoptéryx, archéosphéroïde, archéozoïque, archéozoologie, archer, archère, archerie, archérite, archet,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité

CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果和注重成果年度报告还为进一步完善和加强本组织战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果继续使两性平等问题具有重点和问责制,以作为一种战略性关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与战略成果所列目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果结构方式,有意使国家办事处尽量有机反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到和国保安警察头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果用作整个组织管理决策指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果(战略成果)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果精简、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果结果和出正在转变为国家方案结果和出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果已在自己结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


Archiannelides, archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,

用户正在搜索


archiduché, archiduchesse, archiépiscopal, archiépiscopale, archiépiscopat, archière, archigastre, archigenèse, archigonocyte, archimandrite,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目的,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框目标衡的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果和注重成果的年度报告还为进一步完善和加强本组织的战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战略成果框继续使两性平等问题具有共同的重点和问责制,以作为一种战略性的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署的一些相对优势,以及此类优势与战略成果所列目标和分目标之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果的结构方式,有意使国家办事有机会反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框的分析反映了国家要求开发计划署支助的领域,这种要求对选择第二个多年筹资框的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框指标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的一小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略成果框进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果用作整个组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的重点在于开发计划署战略成果框(战略成果框)中阐明的一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果的年度报告的经验导致战略成果框的精简、集体数据基的制订和国家办事工作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框的结果和产出正在转变为国家方案的结果和产出,各国家办事都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框的分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框已在自己的结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别的管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


archipel de la sonde, archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目的,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框目标衡量的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果和注重成果的年度报告还为进一步完善和加强本组织的战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战略成果框继续使两平等问题具有共同的重点和问责制,以作为一种战略的关领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署的一些相对优势,以及此类优势与战略成果所列目标和分目标之间的关

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 问题战略成果的结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框的分析反映了国家要求开发计划署支助的领域,这种要求对选择第二个多年筹资框的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框指标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的一小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略成果框进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将成果概念、特战略成果用作整个组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的重点在于开发计划署战略成果框(战略成果框阐明的一整套目标,其以全球观点和干预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果的年度报告的经验导致战略成果框的精简、集体数据基的制订和国家办事处工作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框的结果和产出正在转变为国家方案的结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框的分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体多年筹资框重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框已在自己的结构充分纳入成果管理制度和评价做法,并特注意国家和开发计划署整体级的管理和学习过程。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


architectural, architecture, architecturé, architecturer, architrave, architravé, architravée, archivage, archiver, archives,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框目标分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目的,设立了一个工作组,并了资基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框目标衡量的资基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果注重成果的年度报告还为进一步完善加强本组织的战略重点主要成果领域提供了一种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

署的战略成果框继续使两性平等问题具有共同的重点问责制,以作为一种战略性的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开署的一些相对优势,以及此类优势与战略成果所列目标分目标之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果的结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资基金在战略成果框下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果战略成果框的分析反映了国家要求开署支助的领域,这种要求对选择第二个多年筹资框的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框指标仅涉及资基金的投资,它仅占其微额供资活动的一小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年的经验,对战略成果框进行了,以便更有效地追查实现各项战略成果的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果用作整个组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的重点在于开署战略成果框(战略成果框)中阐明的一整套目标,其中以全球性观点干预活动最为重要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果的年度报告的经验导致战略成果框的精简、集体数据基的制国家办事处工作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框的结果产出正在转变为国家方案的结果产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框的分析表明,开署拟战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框重点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框已在自己的结构中充分纳入成果管理制度评价做法,并特别注意国家署整体级别的管理学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


arciforme, arcitine, arçon, arçonner, arcose, arcossière, arcotron, arc-rampant, Arctictis, arctique,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes
Fr helper cop yright

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目的,设立了一个工作组,并修订了资发基金战

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战目标衡量的资发基金支助的微额供资项目的业绩。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

的年度报告还为进一步完善和加强本组织的战点和主要领域提供了一种宝贵的机制。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署的战继续使两性平等问题具有共同的点和问责制,以作为一种战性的关心领域。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署的一些相对优势,以及此类优势与所列目标和分目标之间的关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题的结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法的详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结和战的分析反映了国家要求开发计划署支助的领域,这种要求对选择第二个多年筹资框的目标有很大的影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战指标仅涉及资发基金的投资,它仅占其微额供资活动的一小部分。

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借前几年的经验,对战进行了修订,以便更有效地追查实现各项战的业绩。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察的头上

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将概念、特别是用作整个组织管理决策的指针。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案的点在于开发计划署战(战)中阐明的一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为要。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次的年度报告的经验导致战的精简、集体数据基的制订和国家办事处工作人员的积极训练。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

的结和产出正在转变为国家方案的结和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战的分析表明,开发计划署拟订战方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框点之外的活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

已在自己的结构中充分纳入管理制度和评价做法,并特别意国家和开发计划署整体级别的管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,