Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员6人。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员6人。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关押之后,监狱的大门终于打开。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护拘
在监狱的做法。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检公室对这些接受审前监禁的
告提出指控。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新的拘权力。
Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.
人们还对候审时遭单独监禁表示关切。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
只是在特殊情况下,负责青少年问题的法才会命令拘
某青少年。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期限的限制。
L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.
缔约国没有对关押了这么长时间提供任何理由。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直拘
,其间从未
控罪。
De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.
这个拘营的拘
条件同样也十分有辱人格。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他关押在这一拘营一事通知其家属。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心关押的情况。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
关押
亲属一直可获知
关押
的拘
地点和条件。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救法对于
拘
的人依然可以利用。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他拘
。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部的该处建筑不适合长时间拘禁。
Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.
在拘
期间他遭受了心理伤害和压力。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin拘中心因忧郁症得到心理医生的治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4,性质为私营股份制。员
6人。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关押之后,监狱的大门终于打开。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公些接受审前监禁的
告提出指控。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新的拘留权力。
Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.
人们还候审时遭单独监禁表示关切。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
只是在特殊情况下,负责青少年问题的法官才会命令拘留某青少年。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了逮捕期限的限制。
L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.
缔约国没有关押了
么长时间提供任何理由。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直拘留,其间从未
控罪。
De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.
个拘留营的拘留条件同样也十分有辱人格。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他关押在一拘留营一事通知其家属。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心关押的情况。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
关押者亲属一直可获知
关押者的拘留地点和条件。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法于
拘留的人依然可以利用。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他拘留。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部的该处建筑不适合长时间拘禁。
Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.
在拘留期间他遭受了心理伤害和压力。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员6人。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关押之后,监狱的大门终于打开。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新的拘留权力。
Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.
人们还对候审时遭单独监禁表示关切。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
只是在特殊情况下,负责青少年问题的法官才会命令拘留某青少年。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
讼法规定了对逮捕期限的限制。
L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.
缔约国没有对关押了这么长时间提供任何理由。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.
这个拘留营的拘留条件同样也十分有辱人格。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他关押在这一拘留营一通知其家属。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心关押的情况。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法对于被拘留的人依然可以利用。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部的该处建筑不适合长时间拘禁。
Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.
在被拘留期间他遭受了心理伤害和压力。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4,性质为私营股份制。员
6人。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关押之后,监狱的大门终于打开。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对受审前监禁的被告提出指控。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新的拘留权力。
Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.
人们还对候审时遭单独监禁表示关切。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
只是在特殊情况下,负责青少年问题的法官才会命令拘留某青少年。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期限的限制。
L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.
缔约国没有对关押了么长时间提供任何理由。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.
个拘留营的拘留条件同样也十分有辱人格。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他关押在一拘留营一事通知其家属。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心关押的情况。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法对于被拘留的人依然可以利用。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部的该处建筑不适合长时间拘禁。
Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.
在被拘留期间他遭受了心理伤害和压力。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员6人。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年关押之后,监狱
大门终于打开。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者在监狱
做法。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前监禁被告提出指控。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新权力。
Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.
人们还对候审时遭单独监禁表示关切。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
只是在特殊情况下,负责青少年法官才会命令
某青少年。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期限限制。
L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.
缔约国没有对关押了这么长时间提供任何理由。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被,其间从未被控罪。
De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.
这个营
条件同样也十分有辱人格。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他关押在这一营一事通知其家属。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审他在Magenta中心关押
情况。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被关押者亲属一直可获知被关押者地点和条件。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”补救办法对于被
人依然可以利用。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部该处建筑不适合长时间
禁。
Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.
在被期间他遭受了心理伤害和压力。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin中心因忧郁症得到心理医生
治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员6人。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的押之后,
狱的大门终于打开。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者留在
狱的做法。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前的被告提出指控。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新的留权力。
Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.
人们还对候审时遭单独表示
。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
是在特殊情况下,负责青少年问题的法官才会命令
留某青少年。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期限的限制。
L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.
缔约国没有对押了这么长时间提供任何理由。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被留,其间从未被控罪。
De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.
这个留营的
留条件同样也十分有辱人格。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他押在这一
留营一事通知其家属。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心押的情况。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被押者亲属一直可获知被
押者的
留地点和条件。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独,他患有抑郁症。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法对于被留的人依然可以利用。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被留。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部的该处建筑不适合长时间。
Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.
在被留期间他遭受了心理伤害和压力。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin留中心因忧郁症得到心理医生的治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员6人。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关押之后,狱的大门终于打开。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者拘留在狱的做法。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前的被告提出指控。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新的拘留权力。
Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.
人们还对候审时遭单独表示关
。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
在特殊情况下,负责青少年问题的法官才会命令拘留某青少年。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期限的限制。
L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.
缔约国没有对关押了这么长时间提供任何理由。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.
这个拘留营的拘留条件同样也十分有辱人格。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他关押在这一拘留营一事通知其家属。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心关押的情况。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独,他患有抑郁症。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法对于被拘留的人依然可以利用。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部的该处建筑不适合长时间拘。
Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.
在被拘留期间他遭受了心理伤害和压力。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营。员
6人。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
,
13年的关押之后,监狱的大门终于打开。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者拘留监狱的做法。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新的拘留权力。
Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.
人们还对候审时遭单独监禁表示关切。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
只是特殊情况下,负责青少年问题的法官才会命令拘留某青少年。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期限的限。
L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.
缔约国没有对关押了这么长时间提供任何理由。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.
这个拘留营的拘留条件同样也十分有辱人格。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他关押这一拘留营一事通知其家属。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他Magenta中心关押的情况。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法对于被拘留的人依然可以利用。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部的该处建筑不适合长时间拘禁。
Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.
被拘留期间他遭受了心理伤害和压力。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员6
。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,13年的关押之后,
的大门终于打开。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者拘留的做法。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前禁的
告提出指控。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.
为美国司法部长提供了新的拘留权力。
Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.
们还对候审时遭单独
禁表示关切。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
只是特殊情况下,负责青少年问题的法官才会命令拘留某青少年。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事诉讼法规定了对逮捕期限的限制。
L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.
缔约国没有对关押了这么长时间提供任何理由。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他审讯过程中遭受酷刑,并且一直
拘留,其间从未
控罪。
De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.
这个拘留营的拘留条件同样也十分有辱格。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他关押这一拘留营一事通知其家属。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他Magenta中心关押的情况。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
关押者亲属一直可获知
关押者的拘留地点和条件。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独禁,他患有抑郁症。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“身保护状”的补救办法对于
拘留的
依然可以利用。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他拘留。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交声称,内政部的该处建筑不适合长时间拘禁。
Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.
拘留期间他遭受了心理伤害和压力。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他Curtin拘留中心因忧郁症得到心理医生的治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。