法语助手
  • 关闭
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和84杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12同族体,由于它们具有二恶英一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出有大量健康问题都与英有

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

果固体废物含有PVC,将会释放出危险的英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏于一些物质(英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物邻苯甲酸盐、多氯联苯、英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯12种同族体,由于它们具有一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行联苯和二英化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于联苯,可能特别需要确定类似二恶英联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

如,如果固体废物含有PVC,将会释出危险二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃限值通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃估计量,7个缔约方提供了对以后估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃量并确定其数量工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会二恶英和呋喃,因此针对焚烧批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞重要源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

研究第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关恶英和呋喃数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关恶英排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

多氯联苯,可能特别需要确定类似恶英多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受恶英污染最严重地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出恶英有大量健康问题都与恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利型冶炼厂是否有恶英和呋喃排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关恶英和呋喃排放限值标准适险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关一些物质(如恶英和呋喃)资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯甲酸盐、多氯联苯、恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了噁英和呋喃估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明恶英和呋喃排放量并确定其数量工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放恶英和呋喃,因此针对焚烧批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行城市废物燃烧作业亦可生成汞和恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以规章加以管制,主要是因为过去曾经是恶英和汞重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究第一部分是使与会者得到监测恶英和呋喃所取样化验方法某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由它们具有恶英一样毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行氯联苯和二英化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

果固体废物含有PVC,将会释出危险二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排限值通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(二恶英和呋喃)资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃估计排量,7个缔约方提供了对以后排估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英果缺乏控制,就会释到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排量并确定其数量工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排二恶英和呋喃,因此针对焚烧批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞重要排源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

研究第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

氯联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯二英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已了有关二恶英的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家中给出了二噁英的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾是二恶英汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会二恶英有大量题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会危险的二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给了二噁英和呋喃的估计排量,7个缔约方提供了对以后排的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排二恶英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是二恶英和汞的重要排源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
二氧(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联苯,可能特别需要确定类似二恶英的多氯联苯。

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重的地方

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

些除草剂降解后会释放出二恶英有大量健康问题都与二恶英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险的二恶英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于些物质(如二恶英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明二恶英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放二恶英和呋喃,此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

个例子是废弃物焚烧,种焚烧所以用规章加以管制,主要是为过去曾经是二恶英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种同族体,由于它们具有二恶英样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,
n. f.
(杂)芑[有剧毒] 法 语助 手

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于英和呋喃的数据。

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联英的化验工作。

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关的排放

Pour les PCB, il pourrait être particulièrement utile de déterminer les PCB de type dioxine.

对于多氯联,可能特别需要确定类似英的多氯联

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受英污染最严重的地方之一。

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释放出有大量健康问题都与英有关。

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

,应监控直接利用型冶炼厂是否有和呋喃的排放。

Lorsque les déchets solides contiennent des CPV il y a émission de dioxines qui sont des substances dangereuses.

例如,如果固体废物含有PVC,将会释放出危险的英。

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于和呋喃排放限值的通用标准适用于危险废物焚化炉。

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

同样,某些地区还缺乏关于一些物质(如英和呋喃)的资料。

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻甲酸盐、多氯联英和至少84种杀虫剂。

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了噁英和呋喃的估计排放量,7个缔约方提供了对以后排放的估测。

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生,如果缺乏控制,就会释放到环境中去。

Il assure aussi la promotion de la méthodologie préconisée par le PNUE pour identifier et quantifier les rejets de dioxines et de furanes.

秘书处还推广环境署查明英和呋喃排放量并确定其数量的工具袋。

En outre, les critiques formulées à l'égard de l'incinération tiennent au fait que, par le passé, ce procédé rejetait des dioxines et des furanes.

此外,焚烧时会排放英和呋喃,因此针对焚烧的批评声不断。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和颗粒。

À la même époque à peu près, la nouvelle que le porc belge pourrait avoir été contaminé par de la dioxine a été rendue publique.

大约与此同时,比利时猪肉可能感染英一事已经传开。

Un autre exemple est celui de l'incinération des déchets, que l'on a réglementée pour la principale raison qu'elle constituait autrefois une source importante d'émissions de dioxine et de mercure.

另一个例子是废弃物焚烧,这种焚烧之所以用规章加以管制,主要是因为过去曾经是英和汞的重要排放源。

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究的第一部分是使与会者得到监测和呋喃所用取样化验方法的某些知识。

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联包括12种同族体,由于它们具有一样的毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dioxine 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine, dioxo, dioxy, dioxyacétone, dioxyde,