法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 信条, 教条
dogmes du christianisme基督教的教条

2. 教义, 教理;全部信条
dogme catholique天主教教义

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的信条

词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,教导)

词根:
doc(t), dox, disc 教导

联想:
  • catéchisme   n.m. 教理讲授;教理书;教理问答课程;(一种学说的)入门书,基本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique教义学,教理学;credo信经,信条,信念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme信奉基督的各教派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主教;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种有神教义的宗教,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济教条约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的教条

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或教条都无法为使恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能主张作为不可质疑和不可反驳的教条强加于社会,并以此作为拯救经济的唯一出路。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

教育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化为教条主义。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的思想中,有我们自由社会的原则和理念的立足之地。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

宗教信条置于对艾滋病采取坦率和全面的对应措施之上的政府是在犯下一庄严重罪行。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗教机构并不认可或进行暴力教条的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,观测报告令他质疑起物种不变和永久性的教条

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是教义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的教条因为维持现状不符合我们的集体利益。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗教教义和从事的信仰行为。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的教条

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗教裁判的“最残酷的”时期样,所有拒绝接受流行教义的异教徒都遭到谴责并受到最严厉的惩罚。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一学者和国家代表引威斯特伐里亚的教条,强调国家主权原则的绝对性。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结虚假的承诺、陈腐的教条、以及指摘与怨言。这已经困扰了我们的政治体系太长时间。

Il doit nous aider à nous mettre d'accord sur les questions liées au commerce, aux finances et au développement dans un environnement exempt de jugement préconçu et de dogme.

它必须帮助我们在有偏教条的环境中,在涉及贸易、金融和发展的问题上团结起来

Ces derniers jours montrent que ces questions et ces positions n'étaient pas le produit d'un préjugé idéologique ou de dogmes obtus, mais de l'observation objective et ponctuelle des événements.

最近几天表明,这事情、这立场并非意识形态偏或封闭的教条的产物,而是客观、及时地观察正在发生的事态的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


zébu, Zechstein, Zédé, zédoaire, zée, zéf, zégiste, zéiforme, zeïlanite, zéine,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信条,
dogmes du christianisme基督

2. 义, ;全部信条
dogme catholique天主

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的信条

词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,导)

词根:
doc(t), dox, disc

联想:
  • catéchisme   n.m. 讲授;问答课程;(一种学说的)入门,基本原手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique义学,学;credo信经,信条,信念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme信奉基督的各派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种有神的宗,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或都无法为使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些主张作为不可质疑和不可反驳的条强会,并以此作为拯救经济的唯一出路。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化为条主义。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的思想中,有我们自由会的原则和念的立足之地。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗信条置对艾滋病采取坦率和全面的对应措施之上的政府是在犯下一庄严重罪行。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗机构并不认可或进行暴力条的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性的

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的因为维持现状不符合我们的集体利益。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖当今信奉的宗义和从事的信仰行为。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗裁判的“最残酷的”时期那样,所有拒绝接受流行义的异徒都遭到谴责并受到最严厉的惩罚。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚的条,强调国家主权原则的绝对性。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。

Il doit nous aider à nous mettre d'accord sur les questions liées au commerce, aux finances et au développement dans un environnement exempt de jugement préconçu et de dogme.

它必须帮助我们在有偏见和的环境中,在涉及贸易、金融和发展的问题上团结起来

Ces derniers jours montrent que ces questions et ces positions n'étaient pas le produit d'un préjugé idéologique ou de dogmes obtus, mais de l'observation objective et ponctuelle des événements.

最近几天表明,这些事情、这些立场并非意识形态偏见或封闭的条的产物,而是客观、及时地观察正在发生的事态的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


zellige, zélote, zélotisme, zemannite, zemstvo, zen, zénana, zend, Zener, zénie,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信条,
dogmes du christianisme基督

2. 义, 理;全部信条
dogme catholique天主

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死信条

词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,导)

词根:
doc(t), dox, disc

联想:
  • catéchisme   n.m. 理讲授;理书;理问;(一种学说)入门书,基本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique义学,理学;credo信经,信条,信念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme信奉基督派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种有神,是一种现代精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或都无法为使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些主张作为不可质疑和不可反条强加于社会,并以此作为拯救经济唯一出路。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

育始终有可能由人道主义怀疑论僵化为条主义。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们思想中,有我们自由社会原则和理念立足之地。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗信条置于对艾滋病采取坦率和全面对应措施之上政府是在犯下一庄严重罪行。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达私立学校、文化和宗机构并不认可或进行暴力传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模暴力表示遗憾,特别是义或神学唆使暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇因为维持现状不符合我们集体利益。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉义和从事信仰行为。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家善政已被外国变成一种僵硬

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗裁判“最残酷”时期那样,所有拒绝接受流行徒都遭到谴责并受到最严厉惩罚。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚条,强调国家主权原则绝对性。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假承诺、陈腐、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们政治体系太长时间。

Il doit nous aider à nous mettre d'accord sur les questions liées au commerce, aux finances et au développement dans un environnement exempt de jugement préconçu et de dogme.

它必须帮助我们在有偏见和环境中,在涉及贸易、金融和发展问题上团结起来

Ces derniers jours montrent que ces questions et ces positions n'étaient pas le produit d'un préjugé idéologique ou de dogmes obtus, mais de l'observation objective et ponctuelle des événements.

最近几天表明,这些事情、这些立场并非意识形态偏见或封闭产物,而是客观、及时地观察正在发生事态结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


zéoscope, ZEP, Zephiran, zéphire, zéphyr, zéphyrien, zeppelin, zermattite, zéro, zérotage,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信条, 教条
dogmes du christianisme基督教的教条

2. 教义, 教;全部信条
dogme catholique教教义

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的信条

词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,教导)

词根:
doc(t), dox, disc 教导

联想:
  • catéchisme   n.m. 教讲授;教书;教问答课程;(一种学说的)入门书,基本原

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique教义学,教学;credo信经,信条,信念;doctrine义,学说;libéralisme自由张;christianisme信奉基督的各教派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme教;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种有神教义的宗教,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济教条约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的教条

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或教条都无法为使用恐怖义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把张作为不可质疑和不可反驳的教条强加于社会,并以此作为拯救经济的唯一出路。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

教育始终有可能由人道义的怀疑论僵化为教条义。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的思想中,有我们自由社会的原则和念的立足之地。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

把宗教信条置于对艾滋病采取坦率和全面的对应措施之上的政府是在犯下一庄严重罪行。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗教机构并不认可或进行暴力教条的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那观测报告令他质疑起物种不变和永久性的教条

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是教义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

方面,不应该将任何立场当作不可动摇的教条因为维持现状不符合我们的集体利益。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗教教义和从事的信仰行为。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的教条

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗教裁判的“最残酷的”时期那样,所有拒绝接受流行教义的异教徒都遭到谴责并受到最严厉的惩罚。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

方面,应当指出,甚至在今天,还有一学者和国家代表引用威斯特伐里亚的教条,强调国家权原则的绝对性。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那虚假的承诺、陈腐的教条、以及指摘与怨言。已经困扰了我们的政治体系太长时间。

Il doit nous aider à nous mettre d'accord sur les questions liées au commerce, aux finances et au développement dans un environnement exempt de jugement préconçu et de dogme.

它必须帮助我们在有偏见和教条的环境中,在涉及贸易、金融和发展的问题上团结起来

Ces derniers jours montrent que ces questions et ces positions n'étaient pas le produit d'un préjugé idéologique ou de dogmes obtus, mais de l'observation objective et ponctuelle des événements.

最近几天表明,事情、立场并非意识形态偏见或封闭的教条的产物,而是客观、及时地观察正在发生的事态的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


zététique, zéthrène, zetland, zeugite, zeugma, zeugme, zeugogéosynclinal, zeunérite, zeuxite, zeuzère,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信条, 教条
dogmes du christianisme基督教的教条

2. 教义, 教;信条
dogme catholique天主教教义

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的信条

词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,教导)

词根:
doc(t), dox, disc 教导

联想:
  • catéchisme   n.m. 教讲授;教书;教问答课程;(一种学说的)入门书,基本原手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique教义学,教学;credo信经,信条,信念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme信奉基督的各教派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主教;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种有神教义的宗教,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济教条约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的教条

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或教条都无法为使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些主张作为不可质疑和不可反驳的教条强加于社会,并以此作为拯救经济的唯一出路。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

教育始终有可能由人道主义的怀疑论僵化为教条主义。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的思想中,有我们自由社会的原则和念的立足之地。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗教信条置于对艾取坦率和面的对应措施之上的政府是在犯下一庄严重罪行。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗教机构并不认可或进行暴力教条的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性的教条

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是教义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇的教条因为维持现状不符合我们的集体利益。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗教教义和从事的信仰行为。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的教条

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗教裁判的“最残酷的”时期那样,所有拒绝接受流行教义的异教徒都遭到谴责并受到最严厉的惩罚。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚的教条,强调国家主权原则的绝对性。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的教条、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。

Il doit nous aider à nous mettre d'accord sur les questions liées au commerce, aux finances et au développement dans un environnement exempt de jugement préconçu et de dogme.

它必须帮助我们在有偏见和教条的环境中,在涉及贸易、金融和发展的问题上团结起来

Ces derniers jours montrent que ces questions et ces positions n'étaient pas le produit d'un préjugé idéologique ou de dogmes obtus, mais de l'observation objective et ponctuelle des événements.

最近几天表明,这些事情、这些立场并非意识形态偏见或封闭的教条的产物,而是客观、及时地观察正在发生的事态的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


zheng_longqi, zhengzhou, Zhijin, zhongsha qundao, Zhongshu, zhoushan qundao, zhu jiang, zibeline, zicral, zidane,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,

用户正在搜索


zigoteau, zigoto, zigouiller, zigue, zigzag, zigzagant, zigzagué, zigzaguer, zillérite, zimapanite,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,

用户正在搜索


zincate, zincifère, zincique, zincite, zincobotryogène, zincocalcite, zincochlorure, zincocopiapite, zincocyanure, zincofère,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信条, 教条
dogmes du christianisme基督教教条

2. 教义, 教理;全部信条
dogme catholique教教义

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死信条

词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,教导)

词根:
doc(t), dox, disc 教导

联想:
  • catéchisme   n.m. 教理讲授;教理书;教理问答课程;(一种学说)入门书,基本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique教义学,教理学;credo信经,信条,信念;doctrine义,学说;libéralisme自由张;christianisme信奉基督各教派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物义,唯物论;paradigme范例,词形变化;catholicisme教;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种有神教义宗教,是一种精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济教条约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变教条

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或教条都无法为使用恐怖义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些张作为不可质疑和不可反驳教条强加于社会,并以此作为拯救经济唯一出路。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

教育始终有可能由人道怀疑论僵化为教条义。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们思想中,有我们自由社会原则和理念立足之地。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗教信条置于对艾滋病采取坦率和全面对应措施之上政府是在犯下一庄严重罪行。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达私立学校、文化和宗教机构并不认可或进行暴力教条传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性教条

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模暴力示遗憾,特别是教义或神学唆使暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇教条因为维持状不符合我们集体利益。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉宗教教义和从事信仰行为。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家善政已被外国变成一种僵硬教条

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗教裁判“最残酷”时期那样,所有拒绝接受流行教义异教徒都遭到谴责并受到最严厉惩罚。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今,还有一些学者和国家引用威斯特伐里亚教条,强调国家权原则绝对性。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

,我们共同终结那些虚假承诺、陈腐教条、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们政治体系太长时间。

Il doit nous aider à nous mettre d'accord sur les questions liées au commerce, aux finances et au développement dans un environnement exempt de jugement préconçu et de dogme.

它必须帮助我们在有偏见和教条环境中,在涉及贸易、金融和发展问题上团结起来

Ces derniers jours montrent que ces questions et ces positions n'étaient pas le produit d'un préjugé idéologique ou de dogmes obtus, mais de l'observation objective et ponctuelle des événements.

最近几明,这些事情、这些立场并非意识形态偏见或封闭教条产物,而是客观、及时地观察正在发生事态结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


zinder, zingage, zingage et zincage, zingaro, zingiber, zingibéracées, zingibérale, zingibérène, zingibérone, zingué,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信条,
dogmes du christianisme基督

2. 义, 理;部信条
dogme catholique天主

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死信条

词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,导)

词根:
doc(t), dox, disc

联想:
  • catéchisme   n.m. 理讲授;理书;理问答课程;(一种学说)入门书,基本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique义学,理学;credo信经,信条,信念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme信奉基督派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种有神,是一种现代精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或都无法为使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些主张作为不可质疑和不可反驳条强加于社会,并以此作为拯救经济唯一出路。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

育始终有可能由人道主义怀疑论僵化为条主义。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们思想中,有我们自由社会原则和理念立足之地。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗信条置于对艾滋病采取坦率和对应措施之上政府是在犯下一庄严重罪行。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达私立学校、文化和宗机构并不认可或进行暴力传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模暴力表示遗憾,特别是义或神学唆使暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方,不应该将任何立场当作不可动摇因为维持现状不符合我们集体利益。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉义和从事信仰行为。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家善政已被外国变成一种僵硬

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗裁判“最残酷”时期那样,所有拒绝接受流行徒都遭到谴责并受到最严厉惩罚。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方,应当指出,甚至在今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚条,强调国家主权原则绝对性。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假承诺、陈腐、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们政治体系太长时间。

Il doit nous aider à nous mettre d'accord sur les questions liées au commerce, aux finances et au développement dans un environnement exempt de jugement préconçu et de dogme.

它必须帮助我们在有偏见和环境中,在涉及贸易、金融和发展问题上团结起来

Ces derniers jours montrent que ces questions et ces positions n'étaient pas le produit d'un préjugé idéologique ou de dogmes obtus, mais de l'observation objective et ponctuelle des événements.

最近几天表明,这些事情、这些立场并非意识形态偏见或封闭产物,而是客观、及时地观察正在发生事态结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


zinnia, zinnstein, zinnwaldite, zinzin, zinzinuler, zinzolin, zinzoliner, zip, zippé, zippéite,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信条, 教条
dogmes du christianisme基督教的教条

2. 教义, 教;全部信条
dogme catholique教教义

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的信条

词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,),dogma源自动词dokein(思考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,教导)

词根:
doc(t), dox, disc 教导

联想:
  • catéchisme   n.m. 教讲授;教书;教问答课程;(一种学说的)入门书,基手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique教义学,教学;credo信经,信条,信念;doctrine义,学说;libéralisme自由;christianisme信奉基督的各教派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物义,唯物论;paradigme范例,词形变化表;catholicisme教;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种有神教义的宗教,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济教条约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的教条

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或教条都无法为使用恐怖义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些为不可质疑和不可反驳的教条强加于社会,并以此为拯救经济的唯一出路。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

教育始终有可能由人道义的怀疑论僵化为教条义。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的思想中,有我们自由社会的则和念的立足之地。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗教信条置于对艾滋病采取坦率和全面的对应措施之上的政府是在犯下一庄严重罪行。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗教机构并不认可或进行暴力教条的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那些观测报告令他质疑起物种不变和永久性的教条

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是教义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当不可动摇的教条因为维持现状不符合我们的集体利益。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗教教义和从事的信仰行为。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种僵硬的教条

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗教裁判的“最残酷的”时期那样,所有拒绝接受流行教义的异教徒都遭到谴责并受到最严厉的惩罚。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚的教条,强调国家则的绝对性。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的教条、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。

Il doit nous aider à nous mettre d'accord sur les questions liées au commerce, aux finances et au développement dans un environnement exempt de jugement préconçu et de dogme.

它必须帮助我们在有偏见和教条的环境中,在涉及贸易、金融和发展的问题上团结起来

Ces derniers jours montrent que ces questions et ces positions n'étaient pas le produit d'un préjugé idéologique ou de dogmes obtus, mais de l'observation objective et ponctuelle des événements.

最近几天表明,这些事情、这些立场并非意识形态偏见或封闭的教条的产物,而是客观、及时地观察正在发生的事态的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


zirconifluorure, zirconique, zirconite, zirconium, zirconolite, zirconthermie, zirconyle, zircophyllite, zircosulfate, zircotherine,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,
n.m.
1. 信条, 教条
dogmes du christianisme基督教的教条

2. 教义, 教理;全部信条
dogme catholique天主教教义

常见用法
le dogme de l'immortalité de l'âme灵魂不死的信条

词源:
该词源自希腊语单词dogma(看法,主张),dogma源自词dokein(考,认为),dokein则源自印欧语系词根dok(获得知识,教导)

词根:
doc(t), dox, disc 教导

联想:
  • catéchisme   n.m. 教理讲授;教理书;教理问答课程;(一种学说的)入门书,基本原理手册

近义词:
catéchisme,  doctrine,  précepte,  règle,  credo,  évangile,  idéologie,  maxime,  théorie,  vérité,  principe,  croyance,  orthodoxie,  foi,  loi,  article,  religion
反义词:
doute,  déviation,  erreur
联想词
dogmatique教义学,教理学;credo信经,信条,信念;doctrine主义,学说;libéralisme自由主张;christianisme信奉基督的各教派;croyance相信;orthodoxie正统;fondement基础;matérialisme唯物主义,唯物;paradigme范例,词形变化表;catholicisme天主教;

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种有神教义的宗教,是一种现代的精神追求。

Nous ne sommes liés à aucun dogme politique ou économique.

我们不受任何政治或经济教条约束。

Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.

当然,国际法并非是一成不变的教条

Aucune cause et aucun dogme ne pourront jamais le justifier.

任何事业或教条都无法为使用恐怖主义开脱。

Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.

不能把这些主张作为不可质和不可反驳的教条强加于社会,并以此作为拯救经济的唯一出路。

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

教育始终有可能由人道主义的怀化为教条主义。

Dans leur perspective, il n'y a pas de place pour les principes et dogmes de notre société libre.

在他们的想中,有我们自由社会的原则和理念的立足之地。

Les gouvernements qui placent les dogmes religieux au-dessus d'une réponse franche et détaillée à l'épidémie commettent un grand péché.

那些把宗教信条置于对艾滋病采取坦率和全面的对应措施之上的政府是在犯下一庄严重罪行。

Les écoles privées et les institutions culturelles et religieuses ne cautionnent pas les dogmes violents et ne contribuent pas à leur propagation.

此外,安提瓜和巴布达的私立学校、文化和宗教机构并不认可或进行暴力教条的传播。

A son retour en 1836, ses observations lui font remettre en question le dogme de la fixité et de la permanence des espèces.

当他于1836年返回后,那些观测报告令他质起物种不变和永久性的教条

Nous déplorons les violences de toute nature et à tous les niveaux, en particulier les violences motivées par le dogme ou la théologie.

我们对任何种类或规模的暴力表示遗憾,特别是教义或神学唆使的暴力。

À ce sujet, aucune position ne devrait être traitée comme un dogme, car il n'est pas dans l'intérêt commun de maintenir le statu quo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可摇的教条因为维持现状不符合我们的集体利益。

Nous n'en continuons pas moins de gaspiller nos abondantes ressources naturelles au nom du dogme quasi religieux du profit et du culte du marché.

然而,我们继续假借市场利润之名,剽窃挥霍自然资源。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗教教义和从事的信仰行为。

Au niveau interne, dans les pays en développement, la bonne gouvernance s'est transformée en un dogme rigide en quelque sorte, imposé par les puissances étrangères.

就国内而言,发展中国家的善政已被外国变成一种硬的教条

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗教裁判的“最残酷的”时期那样,所有拒绝接受流行教义的异教徒都遭到谴责并受到最严厉的惩罚。

On ne peut à cet égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'État voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'État un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.

在这方面,应当指出,甚至在今天,还有一些学者和国家代表引用威斯特伐里亚的教条,强调国家主权原则的绝对性。

En ce jour nous proclamons la fin des doléances mesquines et des fausses promesses, des récriminations et des dogmes éculés qui ont pendant trop longtemps étouffé notre vie politique.

今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的教条、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。

Il doit nous aider à nous mettre d'accord sur les questions liées au commerce, aux finances et au développement dans un environnement exempt de jugement préconçu et de dogme.

它必须帮助我们在有偏见和教条的环境中,在涉及贸易、金融和发展的问题上团结起来

Ces derniers jours montrent que ces questions et ces positions n'étaient pas le produit d'un préjugé idéologique ou de dogmes obtus, mais de l'observation objective et ponctuelle des événements.

最近几天表明,这些事情、这些立场并非意识形态偏见或封闭的教条的产物,而是客观、及时地观察正在发生的事态的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dogme 的法语例句

用户正在搜索


zizanie, zizi, zizyphe, zizyphus, zloty, zn, -zoaire, zoamylie, Zoanthaires, Zoantharien,

相似单词


dogmatiquement, dogmatiser, dogmatiseur, dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine,