法语助手
  • 关闭
dominateur, trice
n.
面语〉统治,

— a.
统治的, 的;爱统治的, 爱
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势力
caractère dominateur 别人的性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢的,狂妄自大的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;dominé;tyrannique专制的,暴政的;séducteur诱奸;viril男性的,男子的;conquérant征服的;dominer控制,;domination控制,;docile顺从的,听话的,温顺的;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪尔格大会中吉哈德团体盛气凌人的度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会经济影响,新技术有主导一切的趋势,从而扩大了数码鸿沟。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强,更具富有活力,而妇女娇柔、顺从软弱”。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施的家庭暴力在西班牙已经成为一个社会问题,需要彻底转变思想。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行的立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们努力作出共同的贡献,确保这一进程成为对世界各国人民的积极力量,而不致成为一种单向的现象,加剧富有、繁荣占优势的北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景的南方两之间的不公正不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突的动机是寻求自我利益、好处目标,当一个飞扬跋扈的、残暴专横的国家单方面地将其自身经济利益政治目标放在首要地位的时候,就产生了充满仇恨与残忍的暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉者, 支配者

— a.
的, 支配的;爱的, 爱支配的
pouvoir dominateur
force dominatrice势力
caractère dominateur 爱支配别人的性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢的,狂妄自大的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;dominé支配;tyrannique专制的,暴政的;séducteur诱奸者;viril男性的,男子的;conquérant征服的;dominer控制,支配;domination控制,支配;docile顺从的,听话的,温顺的;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人的度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有主导一切的趋势,从而扩大了数码鸿沟。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施的家庭暴力在西班牙已经成为一个社会问题,需要变思想。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行的立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同的贡献,确保这一进程成为对世界各国人民的积极力量,而不致成为一种单向的现象,加剧富有、繁荣和占优势的北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景的南方两者之间的不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突的动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈的、残暴专横的国家单方面地将其自身经济利益和政目标放在首要地位的时候,就产生了充满仇恨与残忍的暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统治者,

— a.
统治的, 的;爱统治的, 爱
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势力
caractère dominateur 别人的性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢的,狂妄自大的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;dominé;tyrannique专制的,暴政的;séducteur诱奸者;viril男性的,男子的;conquérant征服的;dominer制,;domination制,;docile顺从的,听话的,温顺的;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪尔格大会中吉哈德团体盛气凌人的度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有主导一切的趋势,从而扩大了数码鸿

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

化上,社会认为男子是强者,更具性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施的家庭暴力西班牙已经成为一个社会问题,需要彻底转变思想。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行的立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同的贡献,确保这一进程成为对世界各国人民的积极力量,而不致成为一种单向的现象,加剧富有、繁荣和占优势的北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景的南方两者之间的不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突的动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈的、残暴专横的国家单方面地将其自身经济利益和政治目标放首要地位的时候,就产生了充满仇恨与残忍的暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统治者, 支配者

— a.
统治的, 支配的;爱统治的, 爱支配的
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治
caractère dominateur 爱支配别人的性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant;arrogant的,狂妄自大的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;dominé支配;tyrannique专制的,暴政的;séducteur诱奸者;viril男性的,男子的;conquérant征服的;dominer控制,支配;domination控制,支配;docile顺从的,听话的,温顺的;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人的度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有主导一切的趋,从而扩大了数码鸿沟。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟一样,专横丈夫实施的家庭暴力在西班牙已经为一个社会问题,需要彻底转变思想。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗欺人、独断专行的立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同的贡献,确保这一进程为对世界各人民的积极力量,而不致为一种单向的现象,加剧富有、繁荣和占优的北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景的南方两者之间的不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突的动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈的、残暴专横的家单方面地将其自身经济利益和政治目标放在首要地位的时候,就产生了充满仇恨与残忍的暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统治者, 支配者

— a.
统治, 支配;爱统治, 爱支配
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势力
caractère dominateur 爱支配别人性格
词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢,狂妄自大;autoritaire专制,独裁,专横;dominé支配;tyrannique专制,暴政;séducteur诱奸者;viril男性,男子;conquérant征服;dominer控制,支配;domination控制,支配;docile顺从,听话,温顺;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有主导一切趋势,从而扩大了数码鸿沟。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实庭暴力在西班牙已经成为一个社会问题,需要彻底转变思想。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同贡献,确保这一进程成为对世界各国人民积极力量,而不致成为一种单向现象,加剧富有、繁荣和占优势北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景南方两者之间不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈、残暴专横单方面地将其自身经济利益和政治目标放在首要地位时候,就产生了充满仇恨与残忍暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统治者, 配者

— a.
统治的, 配的;爱统治的, 爱配的
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势力
caractère dominateur 配别人的性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢的,狂妄自大的;autoritaire的,独裁的,专横的;dominé配;tyrannique的,暴政的;séducteur诱奸者;viril男性的,男子的;conquérant征服的;dominer配;domination配;docile顺从的,听话的,温顺的;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对尔格大会中吉哈德团体盛气凌人的度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头重了其社会和经济影响,新技术有主导一切的趋势,从而扩大了数码鸿沟。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施的家庭暴力在西班牙已经成为一个社会问题,需要彻底转变思想。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行的立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同的贡献,确保一进程成为对世界各国人民的积极力量,而不致成为一种单向的现象,剧富有、繁荣和占优势的北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景的南方两者之间的不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突的动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈的、残暴专横的国家单方面地将其自身经济利益和政治目标放在首要地位的时候,就产生了充满仇恨与残忍的暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统治者, 支配者

— a.
统治的, 支配的;爱统治的, 爱支配的
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势力
caractère dominateur 爱支配别人的性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢的,狂妄自大的;autoritaire的,独裁的,专横的;dominé支配;tyrannique的,暴政的;séducteur诱奸者;viril男性的,男子的;conquérant征服的;dominer,支配;domination,支配;docile顺从的,听话的,温顺的;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人的度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,了其社会和经济影响,新技术有主导一切的趋势,从而扩大了数码鸿沟。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施的家庭暴力在西班牙已经成为一个社会问题,需要彻底转变思想。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行的立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同的贡献,确保一进程成为世界各国人民的积极力量,而不致成为一种单向的现象,剧富有、繁荣和占优势的北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景的南方两者之间的不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突的动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈的、残暴专横的国家单方面地将其自身经济利益和政治目标放在首要地位的时候,就产生了充满仇恨与残忍的暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉统治者, 支配者

— a.
统治的, 支配的;爱统治的, 爱支配的
pouvoir dominateur 统治权
force dominatrice统治势力
caractère dominateur 爱支配别人的性格
词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢的,狂妄自大的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;dominé支配;tyrannique专制的,暴政的;séducteur诱奸者;viril男性的,男子的;conquérant征服的;dominer控制,支配;domination控制,支配;docile顺从的,听话的,温顺的;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人的度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有主导一切的趋势,从而扩大了数码鸿沟。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施的家庭暴力在西经成为一个社会问题,需要彻底转变思想。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行的立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同的贡献,确保这一进程成为对世界各国人民的积极力量,而不致成为一种单向的现象,加剧富有、繁荣和占优势的北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景的南方两者之间的不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突的动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈的、残暴专横的国家单方面地将其自身经济利益和政治目标放在首要地位的时候,就产生了充满仇恨与残忍的暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,
dominateur, trice
n.
〈书面语〉者, 支配者

— a.
的, 支配的;爱的, 爱支配的
pouvoir dominateur
force dominatrice势力
caractère dominateur 爱支配别人的性格
近义词:
conquérant,  despotique,  impératif,  tyrannique,  autocrate,  despote,  dictateur,  maître,  oppresseur,  souverain,  tyran,  magistral,  omnipotent,  oppressif,  coercitif,  autoritaire,  impérieux,  péremptoire,  tranchant
反义词:
effacé,  humble,  modeste,  soumis,  esclave,  obéissant,  opprimé,  serviteur
联想词
dominant优势;arrogant傲慢的,狂妄自大的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;dominé支配;tyrannique专制的,暴政的;séducteur诱奸者;viril男性的,男子的;conquérant征服的;dominer控制,支配;domination控制,支配;docile顺从的,听话的,温顺的;

Les débats sont animés, mais certains délégués se sont plaints de l'attitude dominatrice des groupes djihadistes.

虽然辩论很热烈,但是代表对制宪支尔格大会中吉哈德团体盛气凌人的度表示关切。

La rapidité et l'élan mêmes des nouvelles technologies accélèrent leurs effets sociaux et économiques. Leur tendance dominatrice creuse le fossé numérique.

新技术发展速度快,势头猛,这加重了其社会和经济影响,新技术有主导一切的趋势,从而扩大了数码鸿沟。

Dans le domaine culturel, « la société a décrété que les hommes représentent le sexe fort, robuste et dominateur et que les femmes sont faibles, délicates et soumises ».

在文化上,社会认为男子是强者,更具支配性和富有活力,而妇女娇柔、顺从和软弱”。

La violence familiale générée par des maris dominateurs est un problème en Espagne ainsi que dans la plupart des pays européens, nécessitant un changement radical de mentalité.

与大多数欧盟成员国一样,专横丈夫实施的家庭暴力在西班牙已经成为一个社会问题,需要彻思想。

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公约表明是个有效文书和应继续使用,只要各缔约国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行的立场。

Notre démarche devrait alors consister à chercher à apporter une contribution solidaire à ce processus pour qu'il devienne une force positive pour tous les peuples de notre planète et non un phénomène à sens unique qui accentue injustices et inégalités entre un Nord riche, prospère et dominateur, et un Sud toujours plus pauvre et sans perspective d'un réel développement.

因此,我们应努力作出共同的贡献,确保这一进程成为对世界各国人民的积极力量,而不致成为一种单向的现象,加剧富有、繁荣和占优势的北方与日益贫穷并没有任何真正发展前景的南方两者之间的不公正和不平等现象。

La vérité, cependant, confirme que les conflits éclatent pour défendre des intérêts, des profits et des objectifs personnels et que la violence, associée à la haine et à la cruauté, surgit lorsqu'une Puissance dominatrice et tyrannique donne unilatéralement la priorité à ses propres intérêts économiques et à ses objectifs politiques.

然而,事实证明,冲突的动机是寻求自我利益、好处和目标,当一个飞扬跋扈的、残暴专横的国家单方面地将其自身经济利益和政目标放在首要地位的时候,就产生了充满仇恨与残忍的暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dominateur 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,