法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 呼气
La vie ne peut se soutenir sans l'inspiration et l'expiration.
没有呼吸,生命就不能维持。


2. <转>届满, 满, 到

expiration d'un contrat 契约
expiration d'une peine 刑满
à l'expiration des délais 届满时
mandat qui vient/arrive à expiration 届满


近义词:
souffle,  achèvement,  échéance,  extinction,  fin,  terme
反义词:
aspiration,  inspiration,  commencement,  début,  seuil,  continuation
联想词
échéance;expiré;date,年月日;période;validité有效,有效性;fin最后,结束;délai,时;résiliation撤销,解除,取消;durée间,;interruption中断,中止;issue出口,出路;

Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.

域名续费成功。新有效将于几分钟之后显示。

Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.

如果您在域名之前不续费,将损坏该域名。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团任将在七个月后结束。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队有兵力直至其任结束至关重要。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》,斯里兰卡正面临着困境。

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略最后要求。

Suite à l'expiration de l'Arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux apparaît.

在《多种纤维协议》逐步取消后,日益需要进行贸易调整。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段间以后,有关火器应予没收。

Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration?

是否有专门机构或政府部门负责监督每件许可证有效失效

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

后,未清偿债务即告终止。

Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.

截止后不得重新提交。

Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.

该办事处任务将于6月9日,也就是从今天起五个星后结束。

Le Groupe devra présenter un rapport intérimaire à l'expiration d'une période de trois mois.

专家小组应在三个月后提出一份临时报告。

Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.

在,这些人将在服刑满后立即获释。

Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.

只有在议员任结束之后,才可予以惩治。

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任届满时没有资格立即获得连选连任。

La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.

支助团于2月6日因任务间届满而结束。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家于括号内所标年份结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expiration 的法语例句

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant,

相似单词


expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant,

n. f.
1. 呼气
La vie ne peut se soutenir sans l'inspiration et l'expiration.
没有呼吸,生命就不能维持。


2. <转>届满, 满期, 到期

expiration d'un contrat 契约的满期
expiration d'une peine 刑满
à l'expiration des délais 限期届满时
mandat qui vient/arrive à expiration 届满的任期


近义词:
souffle,  achèvement,  échéance,  extinction,  fin,  terme
反义词:
aspiration,  inspiration,  commencement,  début,  seuil,  continuation
联想词
échéance期限;expiré期;date日期,年日;période时期;validité有效,有效性;fin最后,结束;délai期限,时限;résiliation撤销,解除,取消;durée期间,期限;interruption;issue出口,出路;

Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.

域名续费成功。新的有效期将于几分钟之后显示。

Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.

如果您在域名之前不续费,将损坏该域名。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团任期将在后结束。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略最后期限的要求。

Suite à l'expiration de l'Arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux apparaît.

在《多种纤维协议》逐步取消后,日益需要进行贸易调整。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予没收。

Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration?

是否有专门机构或政府部门负责监督每件许可证的有效期或失效

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

期满后,未清偿债务即告终

Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.

日期后不得重新提交。

Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.

该办事处的任务期限将于69日,也就是从今天起五星期后结束。

Le Groupe devra présenter un rapport intérimaire à l'expiration d'une période de trois mois.

专家小组应在三后提出一份临时报告。

Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.

现在,这些人将在服刑期满后立即获释。

Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.

只有在议员任期结束之后,才可予以惩治。

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期届满时没有资格立即获得连选连任。

La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.

支助团于26日因任务期间届满而结束。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

国家的任期于括号内所标年份结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expiration 的法语例句

用户正在搜索


vice-royauté, vicésimal, vicèsimal, vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste, vicia, viciable,

相似单词


expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant,

n. f.
1. 呼气
La vie ne peut se soutenir sans l'inspiration et l'expiration.
没有呼吸,生命就不能维持。


2. <转>届满, 满期, 到期

expiration d'un contrat 契约的满期
expiration d'une peine 刑满
à l'expiration des délais 期届满时
mandat qui vient/arrive à expiration 届满的任期


近义词:
souffle,  achèvement,  échéance,  extinction,  fin,  terme
反义词:
aspiration,  inspiration,  commencement,  début,  seuil,  continuation
联想词
échéance;expiré期;date日期,年月日;période时期;validité有效,有效性;fin最后,结束;délai,时;résiliation,解除,取消;durée期间,期;interruption中断,中止;issue出口,出路;

Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.

域名续费成功。新的有效期将于几分钟之后显示。

Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.

如果您在域名不续费,将损坏该域名。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团任期将在七个月后结束。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价成,则应在成时通知工作人员。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合成工作战略最后期的要求。

Suite à l'expiration de l'Arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux apparaît.

在《多种纤维协议》逐步取消后,日益需要进行贸易调整。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予没收。

Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration?

是否有专门机构或政府部门负责监督每件许可证的有效期或失效

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

期满后,未清偿债务即告终止。

Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.

截止日期后不得重新交。

Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.

该办事处的任务期将于6月9日,也就是从今天起五个星期后结束。

Le Groupe devra présenter un rapport intérimaire à l'expiration d'une période de trois mois.

专家小组应在三个月后出一份临时报告。

Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.

现在,这些人将在服刑期满后立即获释。

Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.

只有在议员任期结束之后,才可予以惩治。

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期届满时没有资格立即获得连选连任。

La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.

支助团于2月6日因任务期间届满而结束。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家的任期于括号内所标年份结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expiration 的法语例句

用户正在搜索


vicinal, vicinalité, vicioïde, vicissitude, vicklovite, vicoïte, vicomtal, vicomte, vicomté, vicomtesse,

相似单词


expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant,

n. f.
1. 呼气
La vie ne peut se soutenir sans l'inspiration et l'expiration.
没有呼吸,生命就不能维持。


2. <转>届满, 满期, 到期

expiration d'un contrat 契约的满期
expiration d'une peine 刑满
à l'expiration des délais 限期届满时
mandat qui vient/arrive à expiration 届满的任期


近义词:
souffle,  achèvement,  échéance,  extinction,  fin,  terme
反义词:
aspiration,  inspiration,  commencement,  début,  seuil,  continuation
联想词
échéance期限;expiré期;date日期,年月日;période时期;validité有效,有效性;fin最后,结束;délai期限,时限;résiliation撤销,解除,取消;durée期间,期限;interruption中断,中止;issue出口,出路;

Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.

域名续费成功。新的有效期将于几分钟之后显示。

Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.

如果您在域名之前不续费,将损坏该域名。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

助团任期将在七个月后结束。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略最后期限的要求。

Suite à l'expiration de l'Arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux apparaît.

在《多种纤维协议》逐步取消后,日益需要进行贸易调整。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予没收。

Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration?

是否有专门机构或政府部门负责监督每件许可证的有效期或失效

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

期满后,未清偿债务即告终止。

Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.

截止日期后不得重新提交。

Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.

该办事处的任务期限将于6月9日,也就是从今天起五个星期后结束。

Le Groupe devra présenter un rapport intérimaire à l'expiration d'une période de trois mois.

专家小组应在三个月后提出一份临时报告。

Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.

现在,这些人将在服刑期满后立即获释。

Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.

只有在议员任期结束之后,才可予以惩治。

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期届满时没有资格立即获得连选连任。

La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.

助团于2月6日因任务期间届满而结束。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家的任期于括号内所标年份结束。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expiration 的法语例句

用户正在搜索


victuailles, vidage, vidame, vidamé, vidamie, vidange, vidanger, vidanges, vidangeur, vidangeuse,

相似单词


expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant,

n. f.
1. 呼气
La vie ne peut se soutenir sans l'inspiration et l'expiration.
没有呼吸,生命就不能维持。


2. <转>届满, 满期, 到期

expiration d'un contrat 契约的满期
expiration d'une peine 刑满
à l'expiration des délais 限期届满时
mandat qui vient/arrive à expiration 届满的任期


近义词:
souffle,  achèvement,  échéance,  extinction,  fin,  terme
反义词:
aspiration,  inspiration,  commencement,  début,  seuil,  continuation
联想词
échéance期限;expiré期;date日期,年月日;période时期;validité,有性;fin最后,结束;délai期限,时限;résiliation撤销,解除,取消;durée期间,期限;interruption中断,中止;issue出口,出路;

Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.

域名续费成功。新的有期将于几分钟之后显示。

Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.

如果您在域名之前不续费,将损坏该域名。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团任期将在七个月后结束。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通人员。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成战略最后期限的要求。

Suite à l'expiration de l'Arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux apparaît.

在《多种纤维协议》逐步取消后,日益需要进行贸易调整。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予没收。

Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration?

是否有专门机构或政府部门负责监督每件许可证的有期或

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

期满后,未清偿债务即告终止。

Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.

截止日期后不得重新提交。

Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.

该办事处的任务期限将于6月9日,也就是从今天起五个星期后结束。

Le Groupe devra présenter un rapport intérimaire à l'expiration d'une période de trois mois.

专家小组应在三个月后提出一份临时报告。

Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.

现在,这些人将在服刑期满后立即获释。

Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.

只有在议员任期结束之后,才可予以惩治。

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期届满时没有资格立即获得连选连任。

La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.

支助团于2月6日因任务期间届满而结束。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家的任期于括号内所标年份结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expiration 的法语例句

用户正在搜索


vidéo, vidéobus, vidéocassette, vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette, vidéofréquence, vidéogramme,

相似单词


expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant,

用户正在搜索


vidéoprojecteur, vide-ordures, vidéostério, vidéosurveillance, vidéotéléphone, vidéotex, vidéothèque, vidéotransmission, vide-poche, vide-poches,

相似单词


expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant,

n. f.
1. 呼气
La vie ne peut se soutenir sans l'inspiration et l'expiration.
没有呼吸,生命就不能维持。


2. <转>届满, 满期, 到期

expiration d'un contrat 契约满期
expiration d'une peine 刑满
à l'expiration des délais 限期届满时
mandat qui vient/arrive à expiration 届满任期


近义词:
souffle,  achèvement,  échéance,  extinction,  fin,  terme
反义词:
aspiration,  inspiration,  commencement,  début,  seuil,  continuation
联想词
échéance期限;expiré期;date日期,年月日;période时期;validité有效,有效性;fin最后,结束;délai期限,时限;résiliation撤销,解除,取消;durée期间,期限;interruption中断,中止;issue出口,出路;

Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.

域名续费成功。有效期将于几分钟之后显示。

Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.

如果您在域名之前不续费,将损坏该域名。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有一人任期届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团任期将在七个月后结束。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队现有兵力直至其任期结束至关重要。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略最后期限要求。

Suite à l'expiration de l'Arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux apparaît.

在《多种纤维协议》逐步取消后,日益需要进行贸易调整。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予没收。

Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration?

是否有专门机构或政府部门负责监督每件许可证有效期或失效

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

期满后,未清偿债务即告终止。

Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.

截止日期后不得重提交。

Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.

该办事处任务期限将于6月9日,也就是从今天起五个星期后结束。

Le Groupe devra présenter un rapport intérimaire à l'expiration d'une période de trois mois.

专家小组应在三个月后提出一份临时报告。

Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.

现在,这些人将在服刑期满后立即获释。

Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.

只有在议任期结束之后,才可予以惩治。

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期届满时没有资格立即获得连选连任。

La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.

支助团于2月6日因任务期间届满而结束。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家任期于括号内所标年份结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expiration 的法语例句

用户正在搜索


vidine, vidoir, viduité, vidure, vie, vieil, vieillard, vieille, vieille baderne, vieillerie,

相似单词


expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant,

n. f.
1. 呼气
La vie ne peut se soutenir sans l'inspiration et l'expiration.
没有呼吸,生命就不能维持。


2. <转>届满, 满期, 到期

expiration d'un contrat 契约的满期
expiration d'une peine 刑满
à l'expiration des délais 限期届满时
mandat qui vient/arrive à expiration 届满的任期


近义词:
souffle,  achèvement,  échéance,  extinction,  fin,  terme
反义词:
aspiration,  inspiration,  commencement,  début,  seuil,  continuation
联想词
échéance期限;expiré期;date日期,年月日;période时期;validité,有性;fin最后,结束;délai期限,时限;résiliation撤销,解除,取消;durée期间,期限;interruption中断,中止;issue出口,出路;

Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.

域名续费成功。新的有期将于几分钟之后显示。

Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.

如果您在域名之前不续费,将损坏该域名。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团任期将在七个月后结束。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前完成,则应在完成时通人员。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成战略最后期限的要求。

Suite à l'expiration de l'Arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux apparaît.

在《多种纤维协议》逐步取消后,日益需要进行贸易调整。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予没收。

Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration?

是否有专门机构或政府部门负责监督每件许可证的有期或

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

期满后,未清偿债务即告终止。

Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.

截止日期后不得重新提交。

Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.

该办事处的任务期限将于6月9日,也就是从今天起五个星期后结束。

Le Groupe devra présenter un rapport intérimaire à l'expiration d'une période de trois mois.

专家小组应在三个月后提出一份临时报告。

Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.

现在,这些人将在服刑期满后立即获释。

Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.

只有在议员任期结束之后,才可予以惩治。

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期届满时没有资格立即获得连选连任。

La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.

支助团于2月6日因任务期间届满而结束。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家的任期于括号内所标年份结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expiration 的法语例句

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant,

n. f.
1. 呼气
La vie ne peut se soutenir sans l'inspiration et l'expiration.
没有呼吸,生命就不能维持。


2. <转>届满, 满期, 到期

expiration d'un contrat 契约的满期
expiration d'une peine 刑满
à l'expiration des délais 限期届满时
mandat qui vient/arrive à expiration 届满的任期


近义词:
souffle,  achèvement,  échéance,  extinction,  fin,  terme
反义词:
aspiration,  inspiration,  commencement,  début,  seuil,  continuation
联想词
échéance期限;expiré期;date日期,年月日;période时期;validité有效,有效性;fin最后,结束;délai期限,时限;résiliation撤销,解除,取消;durée期间,期限;interruption中断,中止;issue出口,出路;

Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.

域名成功。新的有效期于几分钟之后显

Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.

您在域名之前不损坏该域名。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团任期在七个月后结束。

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合完成工作战略最后期限的要求。

Suite à l'expiration de l'Arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux apparaît.

在《多种纤维协议》逐步取消后,日益需要进行贸易调整。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予没收。

Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration?

是否有专门机构或政府部门负责监督每件许可证的有效期或失效

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

期满后,未清偿债务即告终止。

Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.

截止日期后不得重新提交。

Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.

该办事处的任务期限于6月9日,也就是从今天起五个星期后结束。

Le Groupe devra présenter un rapport intérimaire à l'expiration d'une période de trois mois.

专家小组应在三个月后提出一份临时报告。

Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.

现在,这些人在服刑期满后立即获释。

Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.

只有在议员任期结束之后,才可予以惩治。

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期届满时没有资格立即获得连选连任。

La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.

支助团于2月6日因任务期间届满而结束。

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家的任期于括号内所标年份结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expiration 的法语例句

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant,

n. f.
1. 呼气
La vie ne peut se soutenir sans l'inspiration et l'expiration.
没有呼吸,生命就不能维持。


2. <转>届满, 满, 到

expiration d'un contrat 契约的满
expiration d'une peine 刑满
à l'expiration des délais 限届满时
mandat qui vient/arrive à expiration 届满的任


近义词:
souffle,  achèvement,  échéance,  extinction,  fin,  terme
反义词:
aspiration,  inspiration,  commencement,  début,  seuil,  continuation
联想词
échéance限;expiré;date,年月日;période;validité有效,有效性;fin最后,;délai限,时限;résiliation撤销,解除,取消;durée间,限;interruption中断,中止;issue出口,出路;

Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.

域名续费成功。新的有效将于几分钟之后显示。

Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.

如果您域名之前不续费,将损坏该域名。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年有委员一人任届满。

Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.

联东支助团任七个月后

Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.

如果管理评价提前成,则成时通知工作人员。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有兵力直至其任至关重要。

L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.

因此,由于《多种纤维协定》,斯里兰卡正面临着困境。

Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.

这项租赁合同符合成工作战略最后限的要求。

Suite à l'expiration de l'Arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux apparaît.

《多种纤维协议》逐步取消后,日益需要进行贸易调整。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

这段间以后,有关火器予没收。

Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration?

是否有专门机构或政府部门负责监督每件许可证的有效失效

Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.

后,未清偿债务即告终止。

Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.

截止后不得重新提交。

Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.

该办事处的任务限将于6月9日,也就是从今天起五个星

Le Groupe devra présenter un rapport intérimaire à l'expiration d'une période de trois mois.

专家小组三个月后提出一份临时报告。

Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.

,这些人将服刑满后立即获释。

Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.

只有议员任之后,才可予以惩治。

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们届满时没有资格立即获得连选连任。

La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.

支助团于2月6日因任务间届满而

L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.

每个国家的任于括号内所标年份

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expiration 的法语例句

用户正在搜索


Vignon, vignot, Vigny, vigo, vigogne, vigoureusement, vigoureux, viguerie, vigueur, viguier,

相似单词


expiatrice, expient, expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant,