法语助手
  • 关闭
n.f.
非法(性), 违法(性);非法行为, 违法行为
commettre une illégalité 违法
近义词:
irrégularité,  abus,  arbitraire,  iniquité,  passe-droit
反义词:
légalité,  légitimité
联想词
légalité合法;illégal非法的,违法的,不法的;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;illégalement非法地, 违法地;clandestinité秘密性;irrégularité不规则,无规律;absurdité,不合逻辑;infraction违反,违犯;légalisation合法化,认可;violation违反,违犯,违背,破坏;interdiction止;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段

L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.

这些矿藏正在被亚美尼亚大规模非法开采。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长申了联合国的立场,即定居点是非法的。

Quelle meilleure façon de contribuer à la paix que d'abandonner définitivement l'illégalité?

要促进和平,有什么会比明确放弃非法行为更好

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法名民选巴勒斯坦官员。

Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.

这种无法无天现象的一个明显例子,就是对伊拉克的进攻。

Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.

决议还申明以色列旨在改变耶路撒冷地位的行动也是非法的。

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔离墙的非法性

Le Comité spécial a mis en évidence l'illégalité des efforts d'Israël visant à « dé-palestiniser » Jérusalem-Est.

以色列企图对东耶路撒冷“去巴勒斯坦化”,这种行为的非法性被特别委员会揭露出来。

Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.

来自埃塞俄比亚的新移民 在非法建造的定居点内居住的贝多因人。

La définition du mot « illégalité » donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.

小组作出的非法性定义是狭窄的,具有误导作用。

L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.

军队本身也卷入非法伐木活动。

La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'illégalité des colonies israéliennes dans les territoires occupés.

国际社会长期以来一直认为以色列在被占领土的定居点是非法的。

Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.

人民辩护人通过这些建议使行政机关知晓行政行为或者行政举措的违法性。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU concernant l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长已经申了联合国对非法定居点的立场。

Tout d'abord, il y a l'illégalité de l'occupation étrangère.

首先是外国占领的非法性问题。

Le Koweït réaffirme l'illégalité de l'occupation de ces territoires syriens.

科威特申占领这些叙利亚领土不合法。

Il est probable qu'ils aient basculé de l'import-export licite d'oiseaux et autres animaux dans l'illégalité.

这些网络有可能采取以下方式:将合法的动物和鸟进出口活动用于非法目的。

Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.

如果我们想要宣布恶行为非法,我们就必须结束无法无天状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illégalité 的法语例句

用户正在搜索


magmabasalte, magmatique, magmatisme, magmatiste, magmatite, magmatogène, magmatologie, magmosphère, magnafaciès, magnaflux,

相似单词


Illecebrum, illectronisme, ille-et-vilaine, illégal, illégalement, illégalité, illégimité, illégitime, illégitimement, illégitimité,
n.f.
法(性), 法(性);法行为, 法行为
commettre une illégalité
近义词:
irrégularité,  abus,  arbitraire,  iniquité,  passe-droit
反义词:
légalité,  légitimité
联想词
légalité合法;illégal法的,法的,不法的;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;illégalement法地, 法地;clandestinité秘密性;irrégularité不规则,无规律;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;infraction反,犯;légalisation合法化,认可;violation反,犯,坏;interdiction禁止;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于法手段

L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.

这些矿藏正在被亚美尼亚大规模法开采。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长申了联合国的立场,即定居点是的。

Quelle meilleure façon de contribuer à la paix que d'abandonner définitivement l'illégalité?

要促进平,有什么会比明确放弃法行为更好

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权法行为的一道壁垒

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.

这种无法无天现象的一个明显例子,就是对伊拉克的进攻。

Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.

决议还申明以色列旨在改变耶路撒冷地位的行动也是的。

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔离墙的法性

Le Comité spécial a mis en évidence l'illégalité des efforts d'Israël visant à « dé-palestiniser » Jérusalem-Est.

以色列企图对东耶路撒冷“去巴勒斯坦化”,这种行为的法性被特别委员会揭露出来。

Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.

来自埃塞俄比亚的新移民 在法建造的定居点内居住的贝多因人。

La définition du mot « illégalité » donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.

小组作出的法性定义是狭窄的,具有误导作用。

L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.

军队本身也卷入法伐木活动。

La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'illégalité des colonies israéliennes dans les territoires occupés.

国际社会长期以来一直认为以色列在被占领土的定居点是法的。

Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.

人民辩护人通过这些建议使行政机关知晓行政行为或者行政举措的法性。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU concernant l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长已经申了联合国对法定居点的立场。

Tout d'abord, il y a l'illégalité de l'occupation étrangère.

首先是外国占领的法性问题。

Le Koweït réaffirme l'illégalité de l'occupation de ces territoires syriens.

科威特申占领这些叙利亚领土不合法。

Il est probable qu'ils aient basculé de l'import-export licite d'oiseaux et autres animaux dans l'illégalité.

这些网络有可能采取以下方式:将合法的动物鸟进出口活动用于法目的。

Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.

如果我们想要宣布恶行为法,我们就必须结束无法无天状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illégalité 的法语例句

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


Illecebrum, illectronisme, ille-et-vilaine, illégal, illégalement, illégalité, illégimité, illégitime, illégitimement, illégitimité,
n.f.
非法(), 法();非法行为, 法行为
commettre une illégalité
近义词:
irrégularité,  abus,  arbitraire,  iniquité,  passe-droit
反义词:
légalité,  légitimité
联想词
légalité合法;illégal非法,不法;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;illégalement非法地, 法地;clandestinité秘密;irrégularité不规则,无规律;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;infraction反,犯;légalisation合法化,认可;violation反,犯,背,破坏;interdiction禁止;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段

L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.

这些矿藏正在被亚美尼亚大规模非法开采。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长申了联合国立场,即定居点是非法

Quelle meilleure façon de contribuer à la paix que d'abandonner définitivement l'illégalité?

要促进和平,有什么会比明确放弃非法行为更好

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为一道壁垒

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.

这种无法无天现象一个明显例子,就是对伊拉克进攻。

Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.

决议还申明以色列旨在改变耶路撒冷地位行动也是非法

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔非法

Le Comité spécial a mis en évidence l'illégalité des efforts d'Israël visant à « dé-palestiniser » Jérusalem-Est.

以色列企图对东耶路撒冷“去巴勒斯坦化”,这种行为非法被特别委员会揭露出来。

Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.

来自埃塞俄比亚新移民 在非法建造定居点内居住贝多因人。

La définition du mot « illégalité » donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.

小组作出非法定义是狭窄,具有误导作用。

L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.

军队本身也卷入非法伐木活动。

La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'illégalité des colonies israéliennes dans les territoires occupés.

国际社会长期以来一直认为以色列在被占领土定居点是非法

Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.

人民辩护人通过这些建议使行政机关知晓行政行为或者行政举措

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU concernant l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长已经申了联合国对非法定居点立场。

Tout d'abord, il y a l'illégalité de l'occupation étrangère.

首先是外国占领非法问题。

Le Koweït réaffirme l'illégalité de l'occupation de ces territoires syriens.

科威特申占领这些叙利亚领土不合法。

Il est probable qu'ils aient basculé de l'import-export licite d'oiseaux et autres animaux dans l'illégalité.

这些网络有可能采取以下方式:将合法动物和鸟进出口活动用于非法目

Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.

如果我们想要宣布恶行为非法,我们就必须结束无法无天状态。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illégalité 的法语例句

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


Illecebrum, illectronisme, ille-et-vilaine, illégal, illégalement, illégalité, illégimité, illégitime, illégitimement, illégitimité,
n.f.
非法(性), 违法(性);非法行为, 违法行为
commettre une illégalité 违法
近义词:
irrégularité,  abus,  arbitraire,  iniquité,  passe-droit
反义词:
légalité,  légitimité
联想词
légalité合法;illégal非法的,违法的,不法的;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;illégalement非法地, 违法地;clandestinité秘密性;irrégularité不规则,无规律;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;infraction违反,违犯;légalisation合法化,认可;violation违反,违犯,违背,破;interdiction;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段

L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.

这些矿藏正在被亚美尼亚大规模非法开采。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长申了联合国的立场,即定居点是非法的。

Quelle meilleure façon de contribuer à la paix que d'abandonner définitivement l'illégalité?

要促进和平,有什么会比明确放弃非法行为更好

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御权力和非法行为的一道壁垒

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监几名民选巴勒斯坦官员。

Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.

这种无法无天现象的一个明显例子,就是对伊拉克的进攻。

Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.

决议还申明以色列旨在改变耶路撒冷地位的行动也是非法的。

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔离墙的非法性

Le Comité spécial a mis en évidence l'illégalité des efforts d'Israël visant à « dé-palestiniser » Jérusalem-Est.

以色列企图对东耶路撒冷“去巴勒斯坦化”,这种行为的非法性被特别委员会揭露出来。

Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.

来自埃塞俄比亚的新移民 在非法建造的定居点内居住的贝多因人。

La définition du mot « illégalité » donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.

小组作出的非法性定义是狭窄的,具有误导作

L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.

军队本身也卷入非法伐木活动。

La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'illégalité des colonies israéliennes dans les territoires occupés.

国际社会长期以来一直认为以色列在被占领土的定居点是非法的。

Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.

人民辩护人通过这些建议使行政机关知晓行政行为或者行政举措的违法性。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU concernant l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长已经申了联合国对非法定居点的立场。

Tout d'abord, il y a l'illégalité de l'occupation étrangère.

首先是外国占领的非法性问题。

Le Koweït réaffirme l'illégalité de l'occupation de ces territoires syriens.

科威特申占领这些叙利亚领土不合法。

Il est probable qu'ils aient basculé de l'import-export licite d'oiseaux et autres animaux dans l'illégalité.

这些网络有可能采取以下方式:将合法的动物和鸟进出口活动于非法目的。

Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.

如果我们想要宣布恶行为非法,我们就必须结束无法无天状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illégalité 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


Illecebrum, illectronisme, ille-et-vilaine, illégal, illégalement, illégalité, illégimité, illégitime, illégitimement, illégitimité,
n.f.
非法(性), 法(性);非法,
commettre une illégalité
近义词:
irrégularité,  abus,  arbitraire,  iniquité,  passe-droit
义词:
légalité,  légitimité
联想词
légalité合法;illégal非法,不法;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;illégalement非法地, 法地;clandestinité秘密性;irrégularité不规则,无规律;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;infraction犯;légalisation合法化,认可;violation犯,背,破坏;interdiction禁止;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

了能走出困境,伊万将求助于非法手段

L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.

这些矿藏正在被亚美尼亚大规模非法开采。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长申了联合国立场,即定居点是非法

Quelle meilleure façon de contribuer à la paix que d'abandonner définitivement l'illégalité?

要促进和平,有什么会比明确放弃非法更好

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法一道壁垒

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.

这种无法无天现象一个明显例子,就是对伊拉克进攻。

Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.

决议还申明以色列旨在改变耶路撒冷地位动也是非法

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔离墙非法性

Le Comité spécial a mis en évidence l'illégalité des efforts d'Israël visant à « dé-palestiniser » Jérusalem-Est.

以色列企图对东耶路撒冷“去巴勒斯坦化”,这种非法性被特别委员会揭露出来。

Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.

来自埃塞俄比亚新移民 在非法建造定居点内居住贝多因人。

La définition du mot « illégalité » donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.

小组作出非法性定义是狭窄,具有误导作用。

L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.

军队本身也卷入非法伐木活动。

La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'illégalité des colonies israéliennes dans les territoires occupés.

国际社会长期以来一直认以色列在被占领土定居点是非法

Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.

人民辩护人通过这些建议使政机关知晓或者政举措法性。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU concernant l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长已经申了联合国对非法定居点立场。

Tout d'abord, il y a l'illégalité de l'occupation étrangère.

首先是外国占领非法性问题。

Le Koweït réaffirme l'illégalité de l'occupation de ces territoires syriens.

科威特申占领这些叙利亚领土不合法。

Il est probable qu'ils aient basculé de l'import-export licite d'oiseaux et autres animaux dans l'illégalité.

这些网络有可能采取以下方式:将合法动物和鸟进出口活动用于非法目

Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.

如果我们想要宣布恶非法,我们就必须结束无法无天状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illégalité 的法语例句

用户正在搜索


magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique,

相似单词


Illecebrum, illectronisme, ille-et-vilaine, illégal, illégalement, illégalité, illégimité, illégitime, illégitimement, illégitimité,

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


Illecebrum, illectronisme, ille-et-vilaine, illégal, illégalement, illégalité, illégimité, illégitime, illégitimement, illégitimité,

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


Illecebrum, illectronisme, ille-et-vilaine, illégal, illégalement, illégalité, illégimité, illégitime, illégitimement, illégitimité,
n.f.
法(性), 违法(性);法行为, 违法行为
commettre une illégalité 违法
近义词:
irrégularité,  abus,  arbitraire,  iniquité,  passe-droit
反义词:
légalité,  légitimité
联想词
légalité合法;illégal法的,违法的,不法的;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;illégalement法地, 违法地;clandestinité秘密性;irrégularité不规则,无规律;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;infraction违反,违犯;légalisation合法化,认可;violation违反,违犯,违背,破坏;interdiction禁止;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于法手段

L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.

这些矿藏正在被大规模法开采。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长申了联合国的立场,即定居的。

Quelle meilleure façon de contribuer à la paix que d'abandonner définitivement l'illégalité?

要促进和平,有什么会比明确放弃法行为更好

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化抵御滥用权力和法行为的一道壁垒

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.

这种无法无天现象的一个明显例子,就对伊拉克的进攻。

Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.

决议还申明以色列旨在改变耶路撒冷地位的行动也的。

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔离墙的法性

Le Comité spécial a mis en évidence l'illégalité des efforts d'Israël visant à « dé-palestiniser » Jérusalem-Est.

以色列企图对东耶路撒冷“去巴勒斯坦化”,这种行为的法性被特别委员会揭露出来。

Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.

来自埃塞俄比的新移民 在法建造的定居内居住的贝多因人。

La définition du mot « illégalité » donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.

小组作出的法性定义狭窄的,具有误导作用。

L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.

军队本身也卷入法伐木活动。

La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'illégalité des colonies israéliennes dans les territoires occupés.

国际社会长期以来一直认为以色列在被占领土的定居法的。

Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.

人民辩护人通过这些建议使行政机关知晓行政行为或者行政举措的违法性。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU concernant l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长已经申了联合国对法定居的立场。

Tout d'abord, il y a l'illégalité de l'occupation étrangère.

首先外国占领的法性问题。

Le Koweït réaffirme l'illégalité de l'occupation de ces territoires syriens.

科威特申占领这些叙利领土不合法。

Il est probable qu'ils aient basculé de l'import-export licite d'oiseaux et autres animaux dans l'illégalité.

这些网络有可能采取以下方式:将合法的动物和鸟进出口活动用于法目的。

Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.

如果我们想要宣布恶行为法,我们就必须结束无法无天状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illégalité 的法语例句

用户正在搜索


magnifique, magnifiquement, Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite,

相似单词


Illecebrum, illectronisme, ille-et-vilaine, illégal, illégalement, illégalité, illégimité, illégitime, illégitimement, illégitimité,
n.f.
非法(性), 法(性);非法,
commettre une illégalité
近义词:
irrégularité,  abus,  arbitraire,  iniquité,  passe-droit
反义词:
légalité,  légitimité
联想词
légalité合法;illégal非法,不法;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;illégalement非法地, 法地;clandestinité秘密性;irrégularité不规则,无规律;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;infraction反,犯;légalisation合法化,认可;violation反,犯,背,破坏;interdiction禁止;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

了能走出困境,伊万将求助于非法手段

L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.

这些矿藏正在被亚美尼亚大规模非法开采。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长申了联合立场,即定居点是非法

Quelle meilleure façon de contribuer à la paix que d'abandonner définitivement l'illégalité?

要促进和平,有什么会比明确放弃非法更好

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法一道壁垒

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.

这种无法无天现象一个明显例子,就是对伊拉克进攻。

Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.

决议还申明以色列旨在改变耶路撒冷地位动也是非法

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

际法院明确表明隔离墙非法性

Le Comité spécial a mis en évidence l'illégalité des efforts d'Israël visant à « dé-palestiniser » Jérusalem-Est.

以色列企图对东耶路撒冷“去巴勒斯坦化”,这种非法性被特别委员会揭露出来。

Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.

来自埃塞俄比亚新移民 在非法建造定居点内居住贝多因人。

La définition du mot « illégalité » donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.

小组作出非法性定义是狭窄,具有误导作用。

L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.

军队本身也卷入非法伐木活动。

La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'illégalité des colonies israéliennes dans les territoires occupés.

际社会长期以来一直认以色列在被占领土定居点是非法

Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.

人民辩护人通过这些建议使政机关知晓或者政举措法性。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU concernant l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长已经申了联合对非法定居点立场。

Tout d'abord, il y a l'illégalité de l'occupation étrangère.

首先是外占领非法性问题。

Le Koweït réaffirme l'illégalité de l'occupation de ces territoires syriens.

科威特申占领这些叙利亚领土不合法。

Il est probable qu'ils aient basculé de l'import-export licite d'oiseaux et autres animaux dans l'illégalité.

这些网络有可能采取以下方式:将合法动物和鸟进出口活动用于非法目

Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.

如果我们想要宣布恶非法,我们就必须结束无法无天状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illégalité 的法语例句

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


Illecebrum, illectronisme, ille-et-vilaine, illégal, illégalement, illégalité, illégimité, illégitime, illégitimement, illégitimité,
n.f.
法(性), 违法(性);法行为, 违法行为
commettre une illégalité 违法
近义词:
irrégularité,  abus,  arbitraire,  iniquité,  passe-droit
反义词:
légalité,  légitimité
联想词
légalité合法;illégal法的,违法的,不法的;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法;illégalement法地, 违法地;clandestinité秘密性;irrégularité不规则,无规律;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;infraction违反,违犯;légalisation合法化,认可;violation违反,违犯,违背,破坏;interdiction禁止;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于法手段

L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.

这些矿藏正在被亚美尼亚大规模法开采。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长申了联合国的立场,即定居点是的。

Quelle meilleure façon de contribuer à la paix que d'abandonner définitivement l'illégalité?

要促进和平,有什么会比明确放弃法行为更好

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和法行为的一道壁垒

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

,以色列继续法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.

这种无法无的一个明显例子,就是对伊拉克的进攻。

Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.

决议还申明以色列旨在改变耶路撒冷地位的行动也是的。

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔离墙的法性

Le Comité spécial a mis en évidence l'illégalité des efforts d'Israël visant à « dé-palestiniser » Jérusalem-Est.

以色列企图对东耶路撒冷“去巴勒斯坦化”,这种行为的法性被特别委员会揭露出来。

Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.

来自埃塞俄比亚的新移民 在法建造的定居点内居住的贝多因人。

La définition du mot « illégalité » donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.

小组作出的法性定义是狭窄的,具有误导作用。

L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.

军队本身也卷入法伐木活动。

La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'illégalité des colonies israéliennes dans les territoires occupés.

国际社会长期以来一直认为以色列在被占领土的定居点是法的。

Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.

人民辩护人通过这些建议使行政机关知晓行政行为或者行政举措的违法性。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU concernant l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长已经申了联合国对法定居点的立场。

Tout d'abord, il y a l'illégalité de l'occupation étrangère.

首先是国占领的法性问题。

Le Koweït réaffirme l'illégalité de l'occupation de ces territoires syriens.

科威特申占领这些叙利亚领土不合法。

Il est probable qu'ils aient basculé de l'import-export licite d'oiseaux et autres animaux dans l'illégalité.

这些网络有可能采取以下方式:将合法的动物和鸟进出口活动用于法目的。

Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.

如果我们想要宣布恶行为法,我们就必须结束无法无状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illégalité 的法语例句

用户正在搜索


magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb,

相似单词


Illecebrum, illectronisme, ille-et-vilaine, illégal, illégalement, illégalité, illégimité, illégitime, illégitimement, illégitimité,
n.f.
非法(性), 违法(性);非法行为, 违法行为
commettre une illégalité 违法
词:
irrégularité,  abus,  arbitraire,  iniquité,  passe-droit
词:
légalité,  légitimité
联想词
légalité合法;illégal非法的,违法的,不法的;impunité不受惩罚,不受制裁,逍遥法外;illégalement非法地, 违法地;clandestinité秘密性;irrégularité不规则,无规律;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;infraction,违犯;légalisation合法化,认可;violation,违犯,违背,破坏;interdiction禁止;

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助于非法手段

L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.

这些矿藏正被亚美尼亚大规模非法开采。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长申了联合国的立场,即定居点是非法的。

Quelle meilleure façon de contribuer à la paix que d'abandonner définitivement l'illégalité?

要促进和平,有什么会比明确放弃非法行为更好

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是抵御滥用权力和非法行为的一道壁垒

Enfin, Israël continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.

此外,以色列继续非法监禁几名民选巴勒斯坦官员。

Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.

这种无法无天现象的一个明显例子,就是对伊拉克的进攻。

Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.

决议还申明以色列旨耶路撒冷地位的行动也是非法的。

La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.

国际法院明确表明隔离墙的非法性

Le Comité spécial a mis en évidence l'illégalité des efforts d'Israël visant à « dé-palestiniser » Jérusalem-Est.

以色列企图对东耶路撒冷“去巴勒斯坦化”,这种行为的非法性被特别委员会揭露出来。

Les nouveaux immigrants originaires d'Éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.

来自埃塞俄比亚的新移民 非法建造的定居点内居住的贝多因人。

La définition du mot « illégalité » donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.

小组作出的非法性定是狭窄的,具有误导作用。

L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.

军队本身也卷入非法伐木活动。

La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'illégalité des colonies israéliennes dans les territoires occupés.

国际社会长期以来一直认为以色列被占领土的定居点是非法的。

Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.

人民辩护人通过这些建议使行政机关知晓行政行为或者行政举措的违法性。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU concernant l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长已经申了联合国对非法定居点的立场。

Tout d'abord, il y a l'illégalité de l'occupation étrangère.

首先是外国占领的非法性问题。

Le Koweït réaffirme l'illégalité de l'occupation de ces territoires syriens.

科威特申占领这些叙利亚领土不合法。

Il est probable qu'ils aient basculé de l'import-export licite d'oiseaux et autres animaux dans l'illégalité.

这些网络有可能采取以下方式:将合法的动物和鸟进出口活动用于非法目的。

Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.

如果我们想要宣布恶行为非法,我们就必须结束无法无天状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illégalité 的法语例句

用户正在搜索


Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia, Mahonia de Fortune, mahonie,

相似单词


Illecebrum, illectronisme, ille-et-vilaine, illégal, illégalement, illégalité, illégimité, illégitime, illégitimement, illégitimité,