法语助手
  • 关闭
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播电台、电视台固定节目前)预告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位个动词
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
联想词
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算文件中列入这数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了套准则

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订暂定时间表,列出将处理问题,暂定时间表将在会天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

2款开列了此类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这程序,23以下些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将指示清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

2款开列了此类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取行动方案提出建,应作为参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件将在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是指示文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播电台、电视台固定节目前)预告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来位一个
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
联想词
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

按直陈式来位一个

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算文件中列入这一数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理问题,暂定时间表将在会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个指示清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取方案提出建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件将在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份指示文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒性化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播电台、电视台固定节目前)预告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位一个动词
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
联想词
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指;conditionnel,附有;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算文件中列入这一数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理问题,暂定时间表将在会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说这一程序,23以下一些实例就很能问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个指示清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取行动方案提出建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件将在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份指示文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫

2. (广播电台、电视台固定节目前)告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位一个动词
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
informatif息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在算文件中列入这一数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理问题,暂定时间表将在会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个指示清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取行动方案提出建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件将在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份指示文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播台、视台固定节目前)预告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位一个
indicatif téléphonique 话区号

近义词:
jingle
联想词
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

预算文件中列入这一数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

本阶段,员额数目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理问题,暂定时间表将会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个指示清单包含可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取方案提出建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件将适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份指示文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. ; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播电台、电视台固节目前)预告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 示性参考书目
prix indicatif 标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位一个动词
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
联想词
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算文件中列入这一数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提论文,已经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份表,会议将处理问题,暂表将在会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提补充资金需求仅仅是

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空研究委员会(空研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提了各种备选方案,就可能采取行动方案提建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

性文件将在适当候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指; 表, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫信号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫信号

2. (广播电台、电视台固定节)预告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 指参考书
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位一个动词
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
联想词
informatif信息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算文件中列入这一额仅仅是提质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额资源水平是指

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理问题,暂定时间表将在会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列字仅为

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个清单包含在内可行怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取行动方案提出建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

文件将在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份文件,其仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼, 呼
indicatif d'un avion 飞机

2. (广播电台、电视台固定节目前)预告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位个动词
indicatif téléphonique 电话区

近义词:
jingle
联想词
informatif息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel预先,预测;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在预算文件中列入这数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将暂定时间表,列出会议将处理问题,暂定时间表将在会议第天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这程序,23以下些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将指示清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取行动方案提出建议,应作为参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件将在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是指示文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,
indicatif, ve

a.
1. 指出, 指示; 表示, 象征
2. mode indicatif [语]直陈式


n. m.
1. indicatif (d'appel)[无]呼号, 呼叫号:
indicatif d'un avion 飞机呼叫

2. (广播电台、电视台固定节目前)告曲
3. [语] 直陈式



常见用法
bibliographie indicative 指示性参考书目
prix indicatif 指标价格
à titre indicatif 作为参考
l'indicatif 直陈式
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变位一个动词
indicatif téléphonique 电话区号

近义词:
jingle
informatif息;titre标题;approximatif近似,大概;indication指出,指明;conditionnel有条件,附有条件;imparfait不完全,不完整;indicateur指示;prévisionnel;donnés给于;

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词

Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.

因此,在算文件中列入这一数额仅仅是提示性质。

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源水平是指示性

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理问题,暂定时间表将在会议第一天分发。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列数字仅为指示性数字

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以说明这一程序,23以下一些实例就很能说明问题

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个指示清单包含在内可行性表示怀疑

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约指示清单。

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,就可能采取行动方案提出建议,应作为一种参考工具。

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件将在适当时候分发给各代表团。

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份指示文件,其目仅仅是为讨论提供方便。

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒性变化。

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短说明

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们电子签名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indicatif 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


indic, indiçage, indican, indicanémie, indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice,