法语助手
  • 关闭

6 L'État partie réitère que la requête est prématurée et irrecevable en ce qui concerne R. et T. X. M. S., puisqu'elles ne sont pas visées par une mesure de renvoi.

6 缔约国重申,申诉涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士不成熟且不可受理,因为她们并不驱逐令对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. M. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(申诉人妻子女儿)受理问题提出异议,理由,她们旅游者,因此不驱逐措施对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(申诉人妻子女儿)受理问题提出异议,理由,她们旅游者,因此不驱逐措施对象。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.S.T. 的法语例句

用户正在搜索


obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir,

相似单词


l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible,

6 L'État partie réitère que la requête est prématurée et irrecevable en ce qui concerne R. et T. X. M. S., puisqu'elles ne sont pas visées par une mesure de renvoi.

6 缔约国重及R.S.N.女士T.X.M.S.女士的部分不成熟且不可受理,因为她们并不驱逐令的对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. M. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分诉人的妻子女儿)的部分的受理问题提出异议,理由,她们的身份旅游者,因此不驱逐措施的对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分诉人的妻子女儿)的部分的受理问题提出异议,理由,她们的身份旅游者,因此不驱逐措施的对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.S.T. 的法语例句

用户正在搜索


Oberlin, obèse, obésiologue, obésité, Obey, obi, obier, obit, obitoire, obituaire,

相似单词


l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible,

6 L'État partie réitère que la requête est prématurée et irrecevable en ce qui concerne R. et T. X. M. S., puisqu'elles ne sont pas visées par une mesure de renvoi.

6 国重申,申诉涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士的部分不成熟且不可受理,因为她们并不是驱逐令的对

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. M. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分别是申诉人的女儿)的部分的受理问题提出异议,理由是,她们的身份是旅游者,因此不是驱逐措施的对

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分别是申诉人的女儿)的部分的受理问题提出异议,理由是,她们的身份是旅游者,因此不是驱逐措施的对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.S.T. 的法语例句

用户正在搜索


objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate,

相似单词


l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible,

6 L'État partie réitère que la requête est prématurée et irrecevable en ce qui concerne R. et T. X. M. S., puisqu'elles ne sont pas visées par une mesure de renvoi.

6 缔约国重申,申诉涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士的部分不不可受理,因为并不驱逐令的对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. M. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分别申诉人的妻子女儿)的部分的受理问题提出异议,理由的身份旅游者,因此不驱逐措施的对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分别申诉人的妻子女儿)的部分的受理问题提出异议,理由的身份旅游者,因此不驱逐措施的对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 L.S.T. 的法语例句

用户正在搜索


obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer,

相似单词


l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible,

6 L'État partie réitère que la requête est prématurée et irrecevable en ce qui concerne R. et T. X. M. S., puisqu'elles ne sont pas visées par une mesure de renvoi.

6 缔约国诉涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士的部分不成熟且不可受理,因为她们并不是驱令的对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. M. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分别是诉人的妻子女儿)的部分的受理问题提出异议,理由是,她们的身份是旅游者,因此不是驱的对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分别是诉人的妻子女儿)的部分的受理问题提出异议,理由是,她们的身份是旅游者,因此不是驱的对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.S.T. 的法语例句

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible,

6 L'État partie réitère que la requête est prématurée et irrecevable en ce qui concerne R. et T. X. M. S., puisqu'elles ne sont pas visées par une mesure de renvoi.

6 缔约国重申,申诉涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士的部分可受理,因为们并驱逐令的对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. M. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分别申诉人的妻子女儿)的部分的受理问题提出异议,理们的身份旅游者,因此驱逐措施的对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分别申诉人的妻子女儿)的部分的受理问题提出异议,理们的身份旅游者,因此驱逐措施的对象。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.S.T. 的法语例句

用户正在搜索


obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité, obsécration, obsédant, obsédé,

相似单词


l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible,

6 L'État partie réitère que la requête est prématurée et irrecevable en ce qui concerne R. et T. X. M. S., puisqu'elles ne sont pas visées par une mesure de renvoi.

6 缔约国重申,申诉涉及R.S.N.女T.X.M.S.女分不成熟且不可受理,因为她们并不驱逐令对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. M. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女T.X.M.S.女(分别申诉人妻子女儿)受理问题提出异议,理由,她们游者,因此不驱逐措施对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女T.X.M.S.女(分别申诉人妻子女儿)受理问题提出异议,理由,她们游者,因此不驱逐措施对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.S.T. 的法语例句

用户正在搜索


observation, observatoire, observer, obsesseur, obsession, obsessionnel, obsessionnelle, obsidiane, obsidienne, obsidional,

相似单词


l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible,

6 L'État partie réitère que la requête est prématurée et irrecevable en ce qui concerne R. et T. X. M. S., puisqu'elles ne sont pas visées par une mesure de renvoi.

6 缔约国重申,申诉涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士的部分不成熟且不,因为她们并不是驱逐令的对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. M. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分别是申诉人的妻子女儿)的部分的问题提出由是,她们的身份是旅游者,因此不是驱逐措施的对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分别是申诉人的妻子女儿)的部分的问题提出由是,她们的身份是旅游者,因此不是驱逐措施的对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.S.T. 的法语例句

用户正在搜索


obstétrique, obstination, obstiné, obstine., obstinée, obstinément, obstiner, obstipation, obstructif, obstruction,

相似单词


l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible,

6 L'État partie réitère que la requête est prématurée et irrecevable en ce qui concerne R. et T. X. M. S., puisqu'elles ne sont pas visées par une mesure de renvoi.

6 缔约国重申,申诉涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士部分成熟且,因为她们驱逐令对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. M. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分别申诉人妻子女儿)部分问题提出异议,,她们身份旅游者,因此驱逐措施对象。

3 L'État partie conteste également la recevabilité par rapport à R. et T. X. S., épouse et fille du requérant respectivement, du fait qu'elles jouiraient d'un statut de visiteur et qu'elles ne seraient pas visées par une mesure de renvoi.

3 缔约国还对来文涉及R.S.N.女士T.X.M.S.女士(分别申诉人妻子女儿)部分问题提出异议,,她们身份旅游者,因此驱逐措施对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 L.S.T. 的法语例句

用户正在搜索


obturant, obturateur, obturation, obturatrice, obturer, obtus, obtusangle, obtuse, obtusément, obtusiflore,

相似单词


l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible,