La Gazette des communes
添加到生词本
- 急公好义s'occuper bénévolement des affaires communes et être toujours prêt à donner un coup de main à ceux
- 五谷不分 navets; ne pouvoir pas dire le blé de haricots--ignorants des choses communes, non pas de savoir
- 下议院Chambre basseChambre des communes
- 趾总静脉veines digitales communes des orteils
- 髀肉复生bìròu-fùshēng
La chair des cuisses est redevenue grasse. (trad. litt.) | L'oisiveté fait grossir.
- 东魏dōng wèi
La dynastie des Wei de l'Est (534-550), une des dynasties de Nord
- 富贵易同心,患难见真情fù guì yì tóng xīn _ huàn nán jiàn zhēn qíng
La prospérité se fait des amis et l'adversité les
- 国步艰难guó bù jiān nán
La nation est en proie à des difficultés.
- 国际劳动妇女节guó jì láo dòng fù nǚ jiē
La Fête internationale des femmes (Mars 1)
- 鹤鸣九皋hè míng jiǔ gāo
La grue crie au milieu des marais.
- 两不找liǎngbùzhǎo
La valeur des échanges est bien équilibrée. | C'est juste le compte.
- 路是人走出来的lù shì rén zǒu chū lái de
La route est créée par des gens; La voie est fondée par des pionniers
- 名缰利锁míngjiāng-lìsuǒ
La célébrité et la richesse, tout comme une bride et une chaîne, attachent les
- 男才女貌nán cái nǚ mào
La capacité des hommes et des belles femmes; une couple idéal
- 年近岁迫nián jìn suì pò
vers la fin de l'année; venir à la fin de l'année; La nouvelle année approche
- 农舍炊烟nóng shě chuī yān
La fumée des cuisines s'élevée des toits des maisons de paysans.
- 前人栽树,后人乘凉qiánrén zāishù, hòurén chéngliáng
La génération présente prend le frais sous les arbres plantés par
- 情急智生qíngjí-zhìshēng
La nécessité rend l'homme avisé. | avoir un éclair de génie sous la pression des
- 穷极智生qióng jí zhì shēng
La sagesse vient des grandes extrémités.
- 人微言轻rénwēi-yánqīng
Les avis des humbles ont peu de poids. | Les avis des petites gens ne sont guère
- 人心惶惶rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles
- 入汛rùxùn
La saison des crues commence. | au début de la saison des crues
- 十年树木,百年树人 former des hommes de talent. | La formation d'hommes de valeur exige de longs efforts.
- 世道日衰shì dào rì shuāi
La moralité publique et des mœurs sont en train d'empirer; La pratique sociale
- 四书五经sì shū wǔ jīng
Les Quatre Livres (La Grande apprentissage, La Doctrine de la moyenne, les
用户正在搜索
按比例分税款,
按比例绘制,
按兵不动,
按不住心头怒火,
按步,
按部就班,
按财产课税,
按操纵杆,
按察使,
按常规办事的(人),
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
按地点分拣邮件,
按地区分划,
按电铃,
按电铃按钮,
按电钮,
按钉,
按吨交货,
按法,
按法严惩,
按方配制的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
按键,
按降序,
按揭,
按金,
按进度付款,
按经验判断,
按扣儿,
按快门时照相机晃动,
按喇叭以示超车,
按劳分配,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,