J'ai rencontré un jeune Libérien lors d'un bref répit dans les combats.
我在战斗息期间遇到过一位利比里亚青年。
J'ai rencontré un jeune Libérien lors d'un bref répit dans les combats.
我在战斗息期间遇到过一位利比里亚青年。
Il représente PLC au Conseil d'administration de Lonestar et est le seul Libérien membre de ce conseil.
他在Lonestar董会上代表PLC,而且是董
会上唯一的利比里亚人。
Un Libérien serait le représentant du Président Taylor à Kono, avec pour mission de surveiller les transactions de diamants.
据说,有一个利比里亚人是泰勒总统驻科诺的代表,负责钻石业务。
Il s'ensuit donc qu'une femme blanche ou non noire, même mariée à un Libérien, ne peut devenir citoyenne du Libéria.
由此推断,非黑人或者白人妇女,即使与利比里亚人结婚,能成为利比里亚公民。
Mais chaque jour où un Libérien doit subir l'agonie des sanctions, l'intégrité de l'Organisation des Nations Unies est compromise et sa conscience mise à l'épreuve.
但是,利比里亚人每天都必面对制裁的痛苦,联合国的信誉遭到破坏,联合国的良心受到考验。
Cette disposition de la Constitution ne permet pas à une femme blanche mariée à un Libérien d'acquérir la nationalité libérienne même si elle le souhaite.
《宪法》这一条款允许与利比里亚人结婚的白人妇女将国籍改为利比里亚籍,即使她愿意取得利比里亚国籍
行。
En moyenne, un Libérien qui a un emploi soutient neuf autres personnes, mais il n'est pas inhabituel de trouver un employé qui soutient jusqu'à 20 personnes à charge.
平均一名利比里亚养家的人养活另外9个人,但是一名雇员养活多达20名受抚养人的少见。
En premier lieu un enfant né d'une mère libérienne et d'un père étranger est considéré comme Libérien jusqu'à l'âge de 18 ans, âge auquel il peut choisir sa nationalité.
首先,利比里亚妇女与外国男子所生的子女在18岁之前被认为是利比里亚人,18岁时孩子可以宣布他/她想选择的国籍。
Ils ont été arrêtés suite à la détention par les autorités locales de la Côte d'Ivoire d'un troisième Libérien, le colonel Dorbor, qui aurait essayé d'acheter et de transporter des armes à destination du Libéria.
逮捕件发生在科特迪瓦地方当局拘押了另一位利比里亚人Dorbor上校之后,据称Dorbor上校企图购买武器输送给利比里亚。
Ils ont également invité la diaspora libérienne, dont le nombre atteindrait, d'après un Libérien présent à l'entretien, près de 200 000 personnes aux États-Unis seulement, à prendre part à la reconstruction et au développement au Libéria.
访问团还鼓励散居国外的利比里亚人参与利比里亚的重建和发展进程,据一名与会的利比里亚人估计,仅在美国就有约20万利比里亚人。
S'agissant des importantes considérations d'ordre humanitaire, le Conseil doit affirmer très clairement que les sanctions visent le Gouvernement libérien et le Président Taylor et que l'interdiction de voyager, l'embargo sur les armes et les diamants n'ont pas de conséquences pour le Libérien moyen.
关于重要的人道主义考虑,安理会必明确重申,制裁是针对利比里亚政府和泰勒总统的,对旅行的禁止和对武器与钻石的禁运
会伤害普通利比里亚人。
L'article 22 de la Constitution stipule clairement que seuls les citoyens libériens ont le droit de posséder des biens immobiliers. La terre étant un bien immobilier, une femme non noire, même mariée à un Libérien, ne peut posséder de terre au Libéria.
《宪法》第22条明确规定,只有利比里亚公民才有权拥有动产,由于土地属于
动产,所以,非黑人妇女即使与利比里亚人结婚,
能拥有土地。
Le Groupe d'experts a été informé par le Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie qu'un Libérien avait été arrêté pour s'être fait passer pour un agent habilité à autoriser l'exportation de diamants et avoir délivré de faux certificats (voir annexe IV).
土地、矿业和能源部告知小组,一名利比里亚人因冒充政府钻石出口权威和出具虚假证书而被捕(见附件四)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré un jeune Libérien lors d'un bref répit dans les combats.
我在战斗短暂停息期间遇到过一位利青年。
Il représente PLC au Conseil d'administration de Lonestar et est le seul Libérien membre de ce conseil.
他在Lonestar董事会上代表PLC,而且是董事会上唯一的利人。
Un Libérien serait le représentant du Président Taylor à Kono, avec pour mission de surveiller les transactions de diamants.
据说,有一个利人是泰勒总统驻科诺的代表,负责钻石业务。
Il s'ensuit donc qu'une femme blanche ou non noire, même mariée à un Libérien, ne peut devenir citoyenne du Libéria.
由此推断,非黑人或者白人妇女,即使与利人结婚,也不能成为利
公民。
Mais chaque jour où un Libérien doit subir l'agonie des sanctions, l'intégrité de l'Organisation des Nations Unies est compromise et sa conscience mise à l'épreuve.
但是,利人每天都必
面对制裁的痛苦,联合国的信誉遭到破坏,联合国的良心受到考验。
Cette disposition de la Constitution ne permet pas à une femme blanche mariée à un Libérien d'acquérir la nationalité libérienne même si elle le souhaite.
《宪法》这一条款不允许与利人结婚的白人妇女将国籍改为利
籍,即使她愿意取得利
国籍也不行。
En moyenne, un Libérien qui a un emploi soutient neuf autres personnes, mais il n'est pas inhabituel de trouver un employé qui soutient jusqu'à 20 personnes à charge.
平均一名利养家的人养活另外9个人,但是一名雇员养活多达20名受抚养人的事也不少见。
En premier lieu un enfant né d'une mère libérienne et d'un père étranger est considéré comme Libérien jusqu'à l'âge de 18 ans, âge auquel il peut choisir sa nationalité.
首先,利妇女与外国男子所生的子女在18岁之前被认为是利
人,18岁时孩子可以宣布他/她想选择的国籍。
Ils ont été arrêtés suite à la détention par les autorités locales de la Côte d'Ivoire d'un troisième Libérien, le colonel Dorbor, qui aurait essayé d'acheter et de transporter des armes à destination du Libéria.
逮捕事件发生在科特迪瓦地方当局拘押了另一位利人Dorbor上校之后,据称Dorbor上校企图购买武器输送给利
。
Ils ont également invité la diaspora libérienne, dont le nombre atteindrait, d'après un Libérien présent à l'entretien, près de 200 000 personnes aux États-Unis seulement, à prendre part à la reconstruction et au développement au Libéria.
访问团还鼓励散居国外的利人参与利
的重建和发展进程,据一名与会的利
人估计,仅在美国就有约20万利
人。
S'agissant des importantes considérations d'ordre humanitaire, le Conseil doit affirmer très clairement que les sanctions visent le Gouvernement libérien et le Président Taylor et que l'interdiction de voyager, l'embargo sur les armes et les diamants n'ont pas de conséquences pour le Libérien moyen.
关于重要的人道主义考虑,安理会必明确重申,制裁是针对利
政府和泰勒总统的,对旅行的禁止和对武器与钻石的禁运不会伤害普通利
人。
L'article 22 de la Constitution stipule clairement que seuls les citoyens libériens ont le droit de posséder des biens immobiliers. La terre étant un bien immobilier, une femme non noire, même mariée à un Libérien, ne peut posséder de terre au Libéria.
《宪法》第22条明确规定,只有利公民才有权拥有不动产,由于土地属于不动产,所以,非黑人妇女即使与利
人结婚,也不能拥有土地。
Le Groupe d'experts a été informé par le Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie qu'un Libérien avait été arrêté pour s'être fait passer pour un agent habilité à autoriser l'exportation de diamants et avoir délivré de faux certificats (voir annexe IV).
土地、矿业和能源部告知小组,一名利人因冒充政府钻石出口权威和出具虚假证书而被捕(见附件四)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré un jeune Libérien lors d'un bref répit dans les combats.
我在战斗短暂停息期间遇过一位利比
青年。
Il représente PLC au Conseil d'administration de Lonestar et est le seul Libérien membre de ce conseil.
他在Lonestar董事会上代表PLC,而且是董事会上唯一的利比人。
Un Libérien serait le représentant du Président Taylor à Kono, avec pour mission de surveiller les transactions de diamants.
据说,有一个利比人是泰勒总统驻科诺的代表,负责钻石业务。
Il s'ensuit donc qu'une femme blanche ou non noire, même mariée à un Libérien, ne peut devenir citoyenne du Libéria.
由此推断,非黑人或者白人妇女,即使与利比人结婚,也不能成为利比
民。
Mais chaque jour où un Libérien doit subir l'agonie des sanctions, l'intégrité de l'Organisation des Nations Unies est compromise et sa conscience mise à l'épreuve.
但是,利比人每天都必
面对制裁的痛苦,联合国的信
破坏,联合国的良心受
考验。
Cette disposition de la Constitution ne permet pas à une femme blanche mariée à un Libérien d'acquérir la nationalité libérienne même si elle le souhaite.
《宪法》这一条款不允许与利比人结婚的白人妇女将国籍改为利比
籍,即使她愿意取得利比
国籍也不行。
En moyenne, un Libérien qui a un emploi soutient neuf autres personnes, mais il n'est pas inhabituel de trouver un employé qui soutient jusqu'à 20 personnes à charge.
平均一名利比养家的人养活另外9个人,但是一名雇员养活多达20名受抚养人的事也不少见。
En premier lieu un enfant né d'une mère libérienne et d'un père étranger est considéré comme Libérien jusqu'à l'âge de 18 ans, âge auquel il peut choisir sa nationalité.
首先,利比妇女与外国男子所生的子女在18岁之前被认为是利比
人,18岁时孩子可以宣布他/她想选择的国籍。
Ils ont été arrêtés suite à la détention par les autorités locales de la Côte d'Ivoire d'un troisième Libérien, le colonel Dorbor, qui aurait essayé d'acheter et de transporter des armes à destination du Libéria.
逮捕事件发生在科特迪瓦地方当局拘押了另一位利比人Dorbor上校之后,据称Dorbor上校企图购买武器输送给利比
。
Ils ont également invité la diaspora libérienne, dont le nombre atteindrait, d'après un Libérien présent à l'entretien, près de 200 000 personnes aux États-Unis seulement, à prendre part à la reconstruction et au développement au Libéria.
访问团还鼓励散居国外的利比人参与利比
的重建和发展进程,据一名与会的利比
人估计,仅在美国就有约20万利比
人。
S'agissant des importantes considérations d'ordre humanitaire, le Conseil doit affirmer très clairement que les sanctions visent le Gouvernement libérien et le Président Taylor et que l'interdiction de voyager, l'embargo sur les armes et les diamants n'ont pas de conséquences pour le Libérien moyen.
关于重要的人道主义考虑,安理会必明确重申,制裁是针对利比
政府和泰勒总统的,对旅行的禁止和对武器与钻石的禁运不会伤害普通利比
人。
L'article 22 de la Constitution stipule clairement que seuls les citoyens libériens ont le droit de posséder des biens immobiliers. La terre étant un bien immobilier, une femme non noire, même mariée à un Libérien, ne peut posséder de terre au Libéria.
《宪法》第22条明确规定,只有利比民才有权拥有不动产,由于土地属于不动产,所以,非黑人妇女即使与利比
人结婚,也不能拥有土地。
Le Groupe d'experts a été informé par le Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie qu'un Libérien avait été arrêté pour s'être fait passer pour un agent habilité à autoriser l'exportation de diamants et avoir délivré de faux certificats (voir annexe IV).
土地、矿业和能源部告知小组,一名利比人因冒充政府钻石出口权威和出具虚假证书而被捕(见附件四)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré un jeune Libérien lors d'un bref répit dans les combats.
我在战斗短暂停息期间遇到过一位利比里亚青年。
Il représente PLC au Conseil d'administration de Lonestar et est le seul Libérien membre de ce conseil.
他在Lonestar董事会上代表PLC,而且是董事会上唯一的利比里亚人。
Un Libérien serait le représentant du Président Taylor à Kono, avec pour mission de surveiller les transactions de diamants.
据说,有一个利比里亚人是泰勒总统驻科诺的代表,负责钻石业务。
Il s'ensuit donc qu'une femme blanche ou non noire, même mariée à un Libérien, ne peut devenir citoyenne du Libéria.
由此推断,非黑人或者白人妇女,即使与利比里亚人结婚,也不能成为利比里亚公民。
Mais chaque jour où un Libérien doit subir l'agonie des sanctions, l'intégrité de l'Organisation des Nations Unies est compromise et sa conscience mise à l'épreuve.
但是,利比里亚人必
面
的痛苦,联合国的信誉遭到破坏,联合国的良心受到考验。
Cette disposition de la Constitution ne permet pas à une femme blanche mariée à un Libérien d'acquérir la nationalité libérienne même si elle le souhaite.
《宪法》这一条款不允许与利比里亚人结婚的白人妇女将国籍改为利比里亚籍,即使她愿意取得利比里亚国籍也不行。
En moyenne, un Libérien qui a un emploi soutient neuf autres personnes, mais il n'est pas inhabituel de trouver un employé qui soutient jusqu'à 20 personnes à charge.
平均一名利比里亚养家的人养活另外9个人,但是一名雇员养活多达20名受抚养人的事也不少见。
En premier lieu un enfant né d'une mère libérienne et d'un père étranger est considéré comme Libérien jusqu'à l'âge de 18 ans, âge auquel il peut choisir sa nationalité.
首先,利比里亚妇女与外国男子所生的子女在18岁之前被认为是利比里亚人,18岁时孩子可以宣布他/她想选择的国籍。
Ils ont été arrêtés suite à la détention par les autorités locales de la Côte d'Ivoire d'un troisième Libérien, le colonel Dorbor, qui aurait essayé d'acheter et de transporter des armes à destination du Libéria.
逮捕事件发生在科特迪瓦地方当局拘押了另一位利比里亚人Dorbor上校之后,据称Dorbor上校企图购买武器输送给利比里亚。
Ils ont également invité la diaspora libérienne, dont le nombre atteindrait, d'après un Libérien présent à l'entretien, près de 200 000 personnes aux États-Unis seulement, à prendre part à la reconstruction et au développement au Libéria.
访问团还鼓励散居国外的利比里亚人参与利比里亚的重建和发展进程,据一名与会的利比里亚人估计,仅在美国就有约20万利比里亚人。
S'agissant des importantes considérations d'ordre humanitaire, le Conseil doit affirmer très clairement que les sanctions visent le Gouvernement libérien et le Président Taylor et que l'interdiction de voyager, l'embargo sur les armes et les diamants n'ont pas de conséquences pour le Libérien moyen.
关于重要的人道主义考虑,安理会必明确重申,
是针
利比里亚政府和泰勒总统的,
旅行的禁止和
武器与钻石的禁运不会伤害普通利比里亚人。
L'article 22 de la Constitution stipule clairement que seuls les citoyens libériens ont le droit de posséder des biens immobiliers. La terre étant un bien immobilier, une femme non noire, même mariée à un Libérien, ne peut posséder de terre au Libéria.
《宪法》第22条明确规定,只有利比里亚公民才有权拥有不动产,由于土地属于不动产,所以,非黑人妇女即使与利比里亚人结婚,也不能拥有土地。
Le Groupe d'experts a été informé par le Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie qu'un Libérien avait été arrêté pour s'être fait passer pour un agent habilité à autoriser l'exportation de diamants et avoir délivré de faux certificats (voir annexe IV).
土地、矿业和能源部告知小组,一名利比里亚人因冒充政府钻石出口权威和出具虚假证书而被捕(见附件四)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré un jeune Libérien lors d'un bref répit dans les combats.
我在战斗短暂停息期间遇到过比里亚青年。
Il représente PLC au Conseil d'administration de Lonestar et est le seul Libérien membre de ce conseil.
他在Lonestar董事会上代表PLC,而且是董事会上唯的
比里亚人。
Un Libérien serait le représentant du Président Taylor à Kono, avec pour mission de surveiller les transactions de diamants.
据说,有个
比里亚人是泰勒总统驻科诺的代表,负责钻石业务。
Il s'ensuit donc qu'une femme blanche ou non noire, même mariée à un Libérien, ne peut devenir citoyenne du Libéria.
由此推断,非黑人或者白人妇女,即使与比里亚人结婚,也不能成为
比里亚公民。
Mais chaque jour où un Libérien doit subir l'agonie des sanctions, l'intégrité de l'Organisation des Nations Unies est compromise et sa conscience mise à l'épreuve.
但是,比里亚人每天都必
面对制裁的痛苦,联合国的信誉遭到破坏,联合国的良心受到考验。
Cette disposition de la Constitution ne permet pas à une femme blanche mariée à un Libérien d'acquérir la nationalité libérienne même si elle le souhaite.
《宪法》这条款不允许与
比里亚人结婚的白人妇女将国籍改为
比里亚籍,即使她愿意取得
比里亚国籍也不行。
En moyenne, un Libérien qui a un emploi soutient neuf autres personnes, mais il n'est pas inhabituel de trouver un employé qui soutient jusqu'à 20 personnes à charge.
平均名
比里亚养家的人养
另外9个人,但是
名雇员养
20名受抚养人的事也不少见。
En premier lieu un enfant né d'une mère libérienne et d'un père étranger est considéré comme Libérien jusqu'à l'âge de 18 ans, âge auquel il peut choisir sa nationalité.
首先,比里亚妇女与外国男子所生的子女在18岁之前被认为是
比里亚人,18岁时孩子可以宣布他/她想选择的国籍。
Ils ont été arrêtés suite à la détention par les autorités locales de la Côte d'Ivoire d'un troisième Libérien, le colonel Dorbor, qui aurait essayé d'acheter et de transporter des armes à destination du Libéria.
逮捕事件发生在科特迪瓦地方当局拘押了另比里亚人Dorbor上校之后,据称Dorbor上校企图购买武器输送给
比里亚。
Ils ont également invité la diaspora libérienne, dont le nombre atteindrait, d'après un Libérien présent à l'entretien, près de 200 000 personnes aux États-Unis seulement, à prendre part à la reconstruction et au développement au Libéria.
访问团还鼓励散居国外的比里亚人参与
比里亚的重建和发展进程,据
名与会的
比里亚人估计,仅在美国就有约20万
比里亚人。
S'agissant des importantes considérations d'ordre humanitaire, le Conseil doit affirmer très clairement que les sanctions visent le Gouvernement libérien et le Président Taylor et que l'interdiction de voyager, l'embargo sur les armes et les diamants n'ont pas de conséquences pour le Libérien moyen.
关于重要的人道主义考虑,安理会必明确重申,制裁是针对
比里亚政府和泰勒总统的,对旅行的禁止和对武器与钻石的禁运不会伤害普通
比里亚人。
L'article 22 de la Constitution stipule clairement que seuls les citoyens libériens ont le droit de posséder des biens immobiliers. La terre étant un bien immobilier, une femme non noire, même mariée à un Libérien, ne peut posséder de terre au Libéria.
《宪法》第22条明确规定,只有比里亚公民才有权拥有不动产,由于土地属于不动产,所以,非黑人妇女即使与
比里亚人结婚,也不能拥有土地。
Le Groupe d'experts a été informé par le Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie qu'un Libérien avait été arrêté pour s'être fait passer pour un agent habilité à autoriser l'exportation de diamants et avoir délivré de faux certificats (voir annexe IV).
土地、矿业和能源部告知小组,名
比里亚人因冒充政府钻石出口权威和出具虚假证书而被捕(见附件四)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré un jeune Libérien lors d'un bref répit dans les combats.
我在战斗短暂停息期间遇到过一位里亚青年。
Il représente PLC au Conseil d'administration de Lonestar et est le seul Libérien membre de ce conseil.
他在Lonestar董事会上代表PLC,而且是董事会上唯一里亚人。
Un Libérien serait le représentant du Président Taylor à Kono, avec pour mission de surveiller les transactions de diamants.
据说,有一个里亚人是泰勒总统驻
代表,负责钻石业务。
Il s'ensuit donc qu'une femme blanche ou non noire, même mariée à un Libérien, ne peut devenir citoyenne du Libéria.
由此推断,非黑人或者白人妇女,即使与里亚人结婚,也不能成
里亚公民。
Mais chaque jour où un Libérien doit subir l'agonie des sanctions, l'intégrité de l'Organisation des Nations Unies est compromise et sa conscience mise à l'épreuve.
但是,里亚人每天都必
面对制裁
痛苦,联合国
信誉遭到破坏,联合国
良心受到考验。
Cette disposition de la Constitution ne permet pas à une femme blanche mariée à un Libérien d'acquérir la nationalité libérienne même si elle le souhaite.
《宪法》这一条款不允许与里亚人结婚
白人妇女将国籍改
里亚籍,即使她愿意取得
里亚国籍也不行。
En moyenne, un Libérien qui a un emploi soutient neuf autres personnes, mais il n'est pas inhabituel de trouver un employé qui soutient jusqu'à 20 personnes à charge.
平均一名里亚养家
人养活另外9个人,但是一名雇员养活多达20名受抚养人
事也不少见。
En premier lieu un enfant né d'une mère libérienne et d'un père étranger est considéré comme Libérien jusqu'à l'âge de 18 ans, âge auquel il peut choisir sa nationalité.
首先,里亚妇女与外国男子所生
子女在18岁之前被认
是
里亚人,18岁时孩子可以宣布他/她想选择
国籍。
Ils ont été arrêtés suite à la détention par les autorités locales de la Côte d'Ivoire d'un troisième Libérien, le colonel Dorbor, qui aurait essayé d'acheter et de transporter des armes à destination du Libéria.
逮捕事件发生在特迪瓦地方当局拘押了另一位
里亚人Dorbor上校之后,据称Dorbor上校企图购买武器输送给
里亚。
Ils ont également invité la diaspora libérienne, dont le nombre atteindrait, d'après un Libérien présent à l'entretien, près de 200 000 personnes aux États-Unis seulement, à prendre part à la reconstruction et au développement au Libéria.
访问团还鼓励散居国外里亚人参与
里亚
重建和发展进程,据一名与会
里亚人估计,仅在美国就有约20万
里亚人。
S'agissant des importantes considérations d'ordre humanitaire, le Conseil doit affirmer très clairement que les sanctions visent le Gouvernement libérien et le Président Taylor et que l'interdiction de voyager, l'embargo sur les armes et les diamants n'ont pas de conséquences pour le Libérien moyen.
关于重要人道主义考虑,安理会必
明确重申,制裁是针对
里亚政府和泰勒总统
,对旅行
禁止和对武器与钻石
禁运不会伤害普通
里亚人。
L'article 22 de la Constitution stipule clairement que seuls les citoyens libériens ont le droit de posséder des biens immobiliers. La terre étant un bien immobilier, une femme non noire, même mariée à un Libérien, ne peut posséder de terre au Libéria.
《宪法》第22条明确规定,只有里亚公民才有权拥有不动产,由于土地属于不动产,所以,非黑人妇女即使与
里亚人结婚,也不能拥有土地。
Le Groupe d'experts a été informé par le Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie qu'un Libérien avait été arrêté pour s'être fait passer pour un agent habilité à autoriser l'exportation de diamants et avoir délivré de faux certificats (voir annexe IV).
土地、矿业和能源部告知小组,一名里亚人因冒充政府钻石出口权威和出具虚假证书而被捕(见附件四)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré un jeune Libérien lors d'un bref répit dans les combats.
我在战斗短暂停息期间遇到过一位比里亚青年。
Il représente PLC au Conseil d'administration de Lonestar et est le seul Libérien membre de ce conseil.
他在Lonestar董事会上代表PLC,而且是董事会上唯一的比里亚
。
Un Libérien serait le représentant du Président Taylor à Kono, avec pour mission de surveiller les transactions de diamants.
据说,有一个比里亚
是泰勒总统驻科诺的代表,负责钻石业务。
Il s'ensuit donc qu'une femme blanche ou non noire, même mariée à un Libérien, ne peut devenir citoyenne du Libéria.
由此推断,非黑或者白
妇女,即使与
比里亚
结婚,也不能成为
比里亚公民。
Mais chaque jour où un Libérien doit subir l'agonie des sanctions, l'intégrité de l'Organisation des Nations Unies est compromise et sa conscience mise à l'épreuve.
但是,比里亚
每天都必
面对制裁的痛苦,联合国的信誉遭到破坏,联合国的良心受到考验。
Cette disposition de la Constitution ne permet pas à une femme blanche mariée à un Libérien d'acquérir la nationalité libérienne même si elle le souhaite.
《宪法》这一条款不允许与比里亚
结婚的白
妇女将国籍改为
比里亚籍,即使她愿意取得
比里亚国籍也不行。
En moyenne, un Libérien qui a un emploi soutient neuf autres personnes, mais il n'est pas inhabituel de trouver un employé qui soutient jusqu'à 20 personnes à charge.
平均一名比里亚养家的
养活另外9个
,但是一名雇员养活多达20名受抚养
的事也不少见。
En premier lieu un enfant né d'une mère libérienne et d'un père étranger est considéré comme Libérien jusqu'à l'âge de 18 ans, âge auquel il peut choisir sa nationalité.
首先,比里亚妇女与外国男子所生的子女在18
之前被认为是
比里亚
,18
孩子可以宣布他/她想选择的国籍。
Ils ont été arrêtés suite à la détention par les autorités locales de la Côte d'Ivoire d'un troisième Libérien, le colonel Dorbor, qui aurait essayé d'acheter et de transporter des armes à destination du Libéria.
逮捕事件发生在科特迪瓦地方当局拘押了另一位比里亚
Dorbor上校之后,据称Dorbor上校企图购买武器输送给
比里亚。
Ils ont également invité la diaspora libérienne, dont le nombre atteindrait, d'après un Libérien présent à l'entretien, près de 200 000 personnes aux États-Unis seulement, à prendre part à la reconstruction et au développement au Libéria.
访问团还鼓励散居国外的比里亚
参与
比里亚的重建和发展进程,据一名与会的
比里亚
估计,仅在美国就有约20万
比里亚
。
S'agissant des importantes considérations d'ordre humanitaire, le Conseil doit affirmer très clairement que les sanctions visent le Gouvernement libérien et le Président Taylor et que l'interdiction de voyager, l'embargo sur les armes et les diamants n'ont pas de conséquences pour le Libérien moyen.
关于重要的道主义考虑,安理会必
明确重申,制裁是针对
比里亚政府和泰勒总统的,对旅行的禁止和对武器与钻石的禁运不会伤害普通
比里亚
。
L'article 22 de la Constitution stipule clairement que seuls les citoyens libériens ont le droit de posséder des biens immobiliers. La terre étant un bien immobilier, une femme non noire, même mariée à un Libérien, ne peut posséder de terre au Libéria.
《宪法》第22条明确规定,只有比里亚公民才有权拥有不动产,由于土地属于不动产,所以,非黑
妇女即使与
比里亚
结婚,也不能拥有土地。
Le Groupe d'experts a été informé par le Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie qu'un Libérien avait été arrêté pour s'être fait passer pour un agent habilité à autoriser l'exportation de diamants et avoir délivré de faux certificats (voir annexe IV).
土地、矿业和能源部告知小组,一名比里亚
因冒充政府钻石出口权威和出具虚假证书而被捕(见附件四)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré un jeune Libérien lors d'un bref répit dans les combats.
我在战斗短暂停息期间遇到过一位利比里青年。
Il représente PLC au Conseil d'administration de Lonestar et est le seul Libérien membre de ce conseil.
他在Lonestar董事会上代表PLC,而且是董事会上唯一的利比里人。
Un Libérien serait le représentant du Président Taylor à Kono, avec pour mission de surveiller les transactions de diamants.
据说,有一个利比里人是泰勒总统驻科诺的代表,负责钻石业务。
Il s'ensuit donc qu'une femme blanche ou non noire, même mariée à un Libérien, ne peut devenir citoyenne du Libéria.
由此推断,非黑人或者白人,即使与利比里
人结婚,也不能成为利比里
公民。
Mais chaque jour où un Libérien doit subir l'agonie des sanctions, l'intégrité de l'Organisation des Nations Unies est compromise et sa conscience mise à l'épreuve.
但是,利比里人每天都必
面对制裁的痛苦,联合国的信誉遭到破坏,联合国的良心受到考验。
Cette disposition de la Constitution ne permet pas à une femme blanche mariée à un Libérien d'acquérir la nationalité libérienne même si elle le souhaite.
《宪法》这一条款不允许与利比里人结婚的白人
将国籍改为利比里
籍,即使她愿意取得利比里
国籍也不行。
En moyenne, un Libérien qui a un emploi soutient neuf autres personnes, mais il n'est pas inhabituel de trouver un employé qui soutient jusqu'à 20 personnes à charge.
平均一名利比里养家的人养活另外9个人,但是一名雇员养活多达20名受抚养人的事也不少见。
En premier lieu un enfant né d'une mère libérienne et d'un père étranger est considéré comme Libérien jusqu'à l'âge de 18 ans, âge auquel il peut choisir sa nationalité.
首先,利比里与外国男子所生的子
在18岁之前被认为是利比里
人,18岁时孩子可以宣布他/她想选择的国籍。
Ils ont été arrêtés suite à la détention par les autorités locales de la Côte d'Ivoire d'un troisième Libérien, le colonel Dorbor, qui aurait essayé d'acheter et de transporter des armes à destination du Libéria.
逮捕事件发生在科特迪瓦地方当局拘押了另一位利比里人Dorbor上校之后,据称Dorbor上校企图购买武器输送给利比里
。
Ils ont également invité la diaspora libérienne, dont le nombre atteindrait, d'après un Libérien présent à l'entretien, près de 200 000 personnes aux États-Unis seulement, à prendre part à la reconstruction et au développement au Libéria.
访问团还鼓励散居国外的利比里人参与利比里
的重建和发展进程,据一名与会的利比里
人估计,仅在美国就有约20万利比里
人。
S'agissant des importantes considérations d'ordre humanitaire, le Conseil doit affirmer très clairement que les sanctions visent le Gouvernement libérien et le Président Taylor et que l'interdiction de voyager, l'embargo sur les armes et les diamants n'ont pas de conséquences pour le Libérien moyen.
关于重要的人道主义考虑,安理会必明确重申,制裁是针对利比里
政府和泰勒总统的,对旅行的禁止和对武器与钻石的禁运不会伤害普通利比里
人。
L'article 22 de la Constitution stipule clairement que seuls les citoyens libériens ont le droit de posséder des biens immobiliers. La terre étant un bien immobilier, une femme non noire, même mariée à un Libérien, ne peut posséder de terre au Libéria.
《宪法》第22条明确规定,只有利比里公民才有权拥有不动产,由于土地属于不动产,所以,非黑人
即使与利比里
人结婚,也不能拥有土地。
Le Groupe d'experts a été informé par le Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie qu'un Libérien avait été arrêté pour s'être fait passer pour un agent habilité à autoriser l'exportation de diamants et avoir délivré de faux certificats (voir annexe IV).
土地、矿业和能源部告知小组,一名利比里人因冒充政府钻石出口权威和出具虚假证书而被捕(见附件四)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai rencontré un jeune Libérien lors d'un bref répit dans les combats.
我战斗短暂停息期间遇到过
位利比里亚青
。
Il représente PLC au Conseil d'administration de Lonestar et est le seul Libérien membre de ce conseil.
Lonestar董事会上代表PLC,而且
董事会上唯
的利比里亚人。
Un Libérien serait le représentant du Président Taylor à Kono, avec pour mission de surveiller les transactions de diamants.
据说,有个利比里亚人
泰勒总统驻科诺的代表,负责钻石业务。
Il s'ensuit donc qu'une femme blanche ou non noire, même mariée à un Libérien, ne peut devenir citoyenne du Libéria.
由此推断,非黑人或者白人妇女,即使与利比里亚人结婚,也不能成为利比里亚公民。
Mais chaque jour où un Libérien doit subir l'agonie des sanctions, l'intégrité de l'Organisation des Nations Unies est compromise et sa conscience mise à l'épreuve.
,利比里亚人每天都必
面对制裁的痛苦,联合国的信誉遭到破坏,联合国的良心受到考验。
Cette disposition de la Constitution ne permet pas à une femme blanche mariée à un Libérien d'acquérir la nationalité libérienne même si elle le souhaite.
《宪法》这条款不允许与利比里亚人结婚的白人妇女将国籍改为利比里亚籍,即使她愿意取得利比里亚国籍也不行。
En moyenne, un Libérien qui a un emploi soutient neuf autres personnes, mais il n'est pas inhabituel de trouver un employé qui soutient jusqu'à 20 personnes à charge.
平均名利比里亚养家的人养活另外9个人,
名雇员养活多达20名受抚养人的事也不少见。
En premier lieu un enfant né d'une mère libérienne et d'un père étranger est considéré comme Libérien jusqu'à l'âge de 18 ans, âge auquel il peut choisir sa nationalité.
首先,利比里亚妇女与外国男子所生的子女18岁之前被认为
利比里亚人,18岁时孩子可以宣布
/她想选择的国籍。
Ils ont été arrêtés suite à la détention par les autorités locales de la Côte d'Ivoire d'un troisième Libérien, le colonel Dorbor, qui aurait essayé d'acheter et de transporter des armes à destination du Libéria.
逮捕事件发生科特迪瓦地方当局拘押了另
位利比里亚人Dorbor上校之后,据称Dorbor上校企图购买武器输送给利比里亚。
Ils ont également invité la diaspora libérienne, dont le nombre atteindrait, d'après un Libérien présent à l'entretien, près de 200 000 personnes aux États-Unis seulement, à prendre part à la reconstruction et au développement au Libéria.
访问团还鼓励散居国外的利比里亚人参与利比里亚的重建和发展进程,据名与会的利比里亚人估计,仅
美国就有约20万利比里亚人。
S'agissant des importantes considérations d'ordre humanitaire, le Conseil doit affirmer très clairement que les sanctions visent le Gouvernement libérien et le Président Taylor et que l'interdiction de voyager, l'embargo sur les armes et les diamants n'ont pas de conséquences pour le Libérien moyen.
关于重要的人道主义考虑,安理会必明确重申,制裁
针对利比里亚政府和泰勒总统的,对旅行的禁止和对武器与钻石的禁运不会伤害普通利比里亚人。
L'article 22 de la Constitution stipule clairement que seuls les citoyens libériens ont le droit de posséder des biens immobiliers. La terre étant un bien immobilier, une femme non noire, même mariée à un Libérien, ne peut posséder de terre au Libéria.
《宪法》第22条明确规定,只有利比里亚公民才有权拥有不动产,由于土地属于不动产,所以,非黑人妇女即使与利比里亚人结婚,也不能拥有土地。
Le Groupe d'experts a été informé par le Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie qu'un Libérien avait été arrêté pour s'être fait passer pour un agent habilité à autoriser l'exportation de diamants et avoir délivré de faux certificats (voir annexe IV).
土地、矿业和能源部告知小组,名利比里亚人因冒充政府钻石出口权威和出具虚假证书而被捕(见附件四)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。