法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 备忘录 [外交文书的一种]

2. (为防止遗忘而)记下的事项;记事本 [俗称缩写为 mémo]

3. 【商业,贸易】订货便笺 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
mémento,  note,  pense-bête,  agenda,  aide-mémoire,  bloc-notes,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
télégramme电报;document文件,文书,文献,资料,档案;ultimatum最后通牒,哀的美敦书;accord和睦,融洽;tripartite分成三部分的;communiqué公报,公告;protocole公文程式汇编;gouvernemental政府的;gouvernement统治;pacte条约,公约,协约;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将签署这份谅解备忘录。

Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.

后,世界粮食计划署和津巴布韦政府共同签署了一个协定备忘录。

L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.

对谅解备忘录作大量修改也造成了很大的拖延。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和修订。

L'agent administratif (qui est habituellement le PNUD) est ensuite désigné dans un mémorandum d'accord interinstitutions.

这个协议对每个组织各自的作用和案目标、战略、成果、预算和其他项目做出规定。

Le mémorandum a été communiqué au Bureau.

这份备忘录已提供给执行局。

Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.

维和部继续改进与部队派遣国谅解备忘录的协调和谈判工作。

Il conviendrait d'élaborer un mémorandum d'accord révisé dès le début du prochain cycle du PCI.

应从比较案下一轮一开始就缔结一项经修订的协定

Le projet de document devrait peut-être être publié en tant que mémorandum du Président.

或许该文件草案应作为一份宣言印发。

Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.

今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录

Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.

这些合作是由谅解备忘录所规定。

Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.

备忘录后呈交给捐助者会议。

Dans les mémorandums d'accord, les initiatives nationales et régionales relèvent officiellement du Comité international d'organisation.

国家和区域委员会都与公司正式签订了谅解备忘录

Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.

还为此目的,可签订谅解备忘录

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各,预计将筹集资金总额的60%左右。

Des dispositions sont actuellement prises en vue d'intégrer le mémorandum d'accord à l'Accord bilatéral.

正把《谅解备忘录》融入该协定。

Mémorandum du groupe de travail sur les sciences et la société.

科学和社会工作组备忘录

Un mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.

已经制定一份与开发计划署进行合作的谅解备忘录。

Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.

对于本谅解备忘录解释上的何分歧将通过谈判解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémorandum 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable,
n.m.
1. 备忘录 [外交文书的一种]

2. (为防止遗忘而)记下的事项;记事本 [俗称缩写为 mémo]

3. 【商业,贸易】订货便笺 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
mémento,  note,  pense-bête,  agenda,  aide-mémoire,  bloc-notes,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
télégramme电报;document文件,文书,文献,资料,档案;ultimatum最后通牒,哀的美敦书;accord睦,融洽;tripartite分成三部分的;communiqué公报,公告;protocole公文程式汇编;gouvernemental政府的;gouvernement统治;pacte条约,公约,协约;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将份谅解备忘录。

Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.

后,世界粮食计津巴布韦政府共同了一个协定备忘录。

L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.

对谅解备忘录作大量修改也造成了很大的拖延。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查修订。

L'agent administratif (qui est habituellement le PNUD) est ensuite désigné dans un mémorandum d'accord interinstitutions.

协议对每个组织各自的作用责任、方案目标、战略、成果、预算其他项目做出规定。

Le mémorandum a été communiqué au Bureau.

备忘录已提供给执行局。

Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.

部继续改进与部队派遣国谅解备忘录的协调谈判工作。

Il conviendrait d'élaborer un mémorandum d'accord révisé dès le début du prochain cycle du PCI.

应从比较方案下一轮一开始就缔结一项经修订的协定

Le projet de document devrait peut-être être publié en tant que mémorandum du Président.

或许该文件草案应作为一份宣言印发。

Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.

今年晚些时候还将与马其顿一份相似的备忘录

Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.

些合作是由谅解备忘录所规定。

Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.

备忘录后呈交给捐助者会议。

Dans les mémorandums d'accord, les initiatives nationales et régionales relèvent officiellement du Comité international d'organisation.

国家区域委员会都与公司正式订了谅解备忘录

Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.

还为此目的,可订谅解备忘录

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处了一份协定备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

Des dispositions sont actuellement prises en vue d'intégrer le mémorandum d'accord à l'Accord bilatéral.

正把《谅解备忘录》融入该协定。

Mémorandum du groupe de travail sur les sciences et la société.

科学社会工作组备忘录

Un mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.

已经制定一份与开发计进行合作的谅解备忘录。

Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.

对于本谅解备忘录解释上的任何分歧将通过谈判解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémorandum 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable,
n.m.
1. 备录 [外交文书的一种]

2. (为防而)记下的事项;记事本 [俗称缩写为 mémo]

3. 【商业,贸易】订货便笺 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
mémento,  note,  pense-bête,  agenda,  aide-mémoire,  bloc-notes,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
télégramme电报;document文件,文书,文献,资料,档案;ultimatum最后通牒,哀的美敦书;accord睦,融洽;tripartite分成三分的;communiqué公报,公告;protocole公文程式汇编;gouvernemental政府的;gouvernement统治;pacte条约,公约,协约;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将签署这份谅解备录。

Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.

后,世界粮食计划署津巴布韦政府共同签署了一个协定备录。

L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.

对谅解备录作大量修改也造成了很大的拖延。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅解进行审查修订。

L'agent administratif (qui est habituellement le PNUD) est ensuite désigné dans un mémorandum d'accord interinstitutions.

这个协议对每个组织各自的作用责任、方案目标、战略、成果、预算其他项目做出规定。

Le mémorandum a été communiqué au Bureau.

这份已提供给执行局。

Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.

续改进与队派遣国谅解的协调谈判工作。

Il conviendrait d'élaborer un mémorandum d'accord révisé dès le début du prochain cycle du PCI.

应从比较方案下一轮一开始就缔结一项经修订的协定

Le projet de document devrait peut-être être publié en tant que mémorandum du Président.

或许该文件草案应作为一份宣言印发。

Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.

今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的

Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.

这些合作是由谅解所规定。

Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.

后呈交给捐助者会议。

Dans les mémorandums d'accord, les initiatives nationales et régionales relèvent officiellement du Comité international d'organisation.

国家区域委员会都与公司正式签订了谅解

Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.

还为此目的,可签订谅解

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

Des dispositions sont actuellement prises en vue d'intégrer le mémorandum d'accord à l'Accord bilatéral.

正把《谅解》融入该协定。

Mémorandum du groupe de travail sur les sciences et la société.

科学社会工作组

Un mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.

已经制定一份与开发计划署进行合作的谅解备录。

Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.

对于本谅解解释上的任何分歧将通过谈判解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémorandum 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable,
n.m.
1. 备忘录 [外交文书一种]

2. (为防止遗忘而)记下事项;记事本 [俗称缩写为 mémo]

3. 【商业,贸易】订货便笺 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
mémento,  note,  pense-bête,  agenda,  aide-mémoire,  bloc-notes,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
télégramme电报;document文件,文书,文献,资料,档案;ultimatum最后通牒,哀美敦书;accord和睦,融洽;tripartite分成三部分;communiqué公报,公告;protocole公文程式汇编;gouvernemental政府;gouvernement;pacte条约,公约,协约;pamphlet小册子作者,抨击文作者;

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将签署这份谅解备忘录。

Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.

后,世界粮食计划署和津巴布韦政府共同签署了一个协定备忘录。

L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.

对谅解备忘录作大也造成了很大拖延。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和订。

L'agent administratif (qui est habituellement le PNUD) est ensuite désigné dans un mémorandum d'accord interinstitutions.

这个协议对每个组织各自作用和责任、方案目标、战略、成果、预算和其他项目做出规定。

Le mémorandum a été communiqué au Bureau.

这份备忘录已提供给执行局。

Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.

维和部继续进与部队派遣国谅解备忘录协调和谈判工作。

Il conviendrait d'élaborer un mémorandum d'accord révisé dès le début du prochain cycle du PCI.

应从比较方案下一轮一开始就缔结一项经协定

Le projet de document devrait peut-être être publié en tant que mémorandum du Président.

或许该文件草案应作为一份宣言印发。

Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.

今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘录

Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.

这些合作是由谅解备忘录所规定。

Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.

备忘录后呈交给捐助者会议。

Dans les mémorandums d'accord, les initiatives nationales et régionales relèvent officiellement du Comité international d'organisation.

国家和区域委员会都与公司正式签订了谅解备忘录

Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.

还为此目,可签订谅解备忘录

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录各方,预计将筹集资金总额60%左右。

Des dispositions sont actuellement prises en vue d'intégrer le mémorandum d'accord à l'Accord bilatéral.

正把《谅解备忘录》融入该协定。

Mémorandum du groupe de travail sur les sciences et la société.

科学和社会工作组备忘录

Un mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.

已经制定一份与开发计划署进行合作谅解备忘录。

Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.

对于本谅解备忘录解释上任何分歧将通过谈判解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémorandum 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable,
n.m.
1. 录 [外交文书的一种]

2. (为防止遗而)记下的事项;记事本 [俗称缩写为 mémo]

3. 【商业,贸易】订货便笺 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
mémento,  note,  pense-bête,  agenda,  aide-mémoire,  bloc-notes,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
télégramme电报;document文件,文书,文献,资料,档案;ultimatum最后通牒,哀的美敦书;accord和睦,融洽;tripartite分成三部分的;communiqué公报,公告;protocole公文程式汇编;gouvernemental政府的;gouvernement统治;pacte,公;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将签署这份谅录。

Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.

后,世界粮食计划署和津巴布韦政府共同签署了一个录。

L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.

对谅录作大量修改也造成了很大的拖延。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅进行审查和修订。

L'agent administratif (qui est habituellement le PNUD) est ensuite désigné dans un mémorandum d'accord interinstitutions.

这个对每个组织各自的作用和责任、方案目标、战略、成果、预算和其他项目做出规定。

Le mémorandum a été communiqué au Bureau.

这份已提供给执行局。

Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.

维和部继续改进与部队派遣国谅调和谈判工作。

Il conviendrait d'élaborer un mémorandum d'accord révisé dès le début du prochain cycle du PCI.

应从比较方案下一轮一开始就缔结一项经修订的

Le projet de document devrait peut-être être publié en tant que mémorandum du Président.

或许该文件草案应作为一份宣言印发。

Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.

今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的

Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.

这些合作是由谅所规定。

Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.

后呈交给捐助者会议。

Dans les mémorandums d'accord, les initiatives nationales et régionales relèvent officiellement du Comité international d'organisation.

国家和区域委员会都与公司正式签订了谅

Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.

还为此目的,可签订谅

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

Des dispositions sont actuellement prises en vue d'intégrer le mémorandum d'accord à l'Accord bilatéral.

正把《谅》融入该定。

Mémorandum du groupe de travail sur les sciences et la société.

科学和社会工作组

Un mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.

已经制定一份与开发计划署进行合作的谅录。

Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.

对于本谅释上的任何分歧将通过谈判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémorandum 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable,

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable,

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable,
n.m.
1. 备忘录 [外交文书的一种]

2. (为防止遗忘而)记下的事项;记事本 [俗称缩写为 mémo]

3. 【商业,贸易】订货便笺 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
mémento,  note,  pense-bête,  agenda,  aide-mémoire,  bloc-notes,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
télégramme电报;document文件,文书,文献,资料,;ultimatum后通牒,哀的美敦书;accord睦,融洽;tripartite分成三部分的;communiqué公报,公告;protocole公文程式汇编;gouvernemental政府的;gouvernement统治;pacte条约,公约,协约;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将签署这份谅解备忘录。

Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.

后,世界粮食计划署津巴布韦政府共同签署了一个协定备忘录。

L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.

对谅解备忘录作大量改也造成了很大的拖延。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审订。

L'agent administratif (qui est habituellement le PNUD) est ensuite désigné dans un mémorandum d'accord interinstitutions.

这个协议对每个组织各自的作用责任、方目标、战略、成果、预算其他项目做出规定。

Le mémorandum a été communiqué au Bureau.

这份备忘录已提供给执行局。

Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.

部继续改进与部队派遣国谅解备忘录的协调谈判工作。

Il conviendrait d'élaborer un mémorandum d'accord révisé dès le début du prochain cycle du PCI.

应从比较方下一轮一开始就缔结一项经订的协定

Le projet de document devrait peut-être être publié en tant que mémorandum du Président.

或许该文件草应作为一份宣言印发。

Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.

今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录

Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.

这些合作是由谅解备忘录所规定。

Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.

备忘录后呈交给捐助者会议。

Dans les mémorandums d'accord, les initiatives nationales et régionales relèvent officiellement du Comité international d'organisation.

国家区域委员会都与公司正式签订了谅解备忘录

Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.

还为此目的,可签订谅解备忘录

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

Des dispositions sont actuellement prises en vue d'intégrer le mémorandum d'accord à l'Accord bilatéral.

正把《谅解备忘录》融入该协定。

Mémorandum du groupe de travail sur les sciences et la société.

科学社会工作组备忘录

Un mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.

已经制定一份与开发计划署进行合作的谅解备忘录。

Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.

对于本谅解备忘录解释上的任何分歧将通过谈判解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémorandum 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable,
n.m.
1. 备忘录 [外交文书一种]

2. (为防止遗忘而)记下事项;记事本 [俗称缩写为 mémo]

3. 【商业,贸易】订货便笺 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
mémento,  note,  pense-bête,  agenda,  aide-mémoire,  bloc-notes,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
télégramme;document文件,文书,文献,资料,档案;ultimatum通牒,哀美敦书;accord和睦,融洽;tripartite分成三部分;communiqué告;protocole文程式汇编;gouvernemental政府;gouvernement统治;pacte条约,约,协约;pamphlet小册子作者,抨击文作者;

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将签署这份谅解备忘录。

Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.

,世界粮食计划署和津巴布韦政府共同签署了一个协定备忘录。

L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.

对谅解备忘录作大量修改也造成了很大拖延。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

个月中,它们会对现行谅解备忘录进行审查和修订。

L'agent administratif (qui est habituellement le PNUD) est ensuite désigné dans un mémorandum d'accord interinstitutions.

这个协议对每个组织各自作用和责任、方案目标、战略、成果、预算和其他项目做出规定。

Le mémorandum a été communiqué au Bureau.

这份备忘录已提供给执行局。

Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.

维和部继续改进与部队派遣国谅解备忘录协调和谈判工作。

Il conviendrait d'élaborer un mémorandum d'accord révisé dès le début du prochain cycle du PCI.

应从比较方案下一轮一开始就缔结一项经修订协定

Le projet de document devrait peut-être être publié en tant que mémorandum du Président.

或许该文件草案应作为一份宣言印发。

Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.

年晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘录

Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.

这些合作是由谅解备忘录所规定。

Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.

备忘录呈交给捐助者会议。

Dans les mémorandums d'accord, les initiatives nationales et régionales relèvent officiellement du Comité international d'organisation.

国家和区域委员会都与司正式签订了谅解备忘录

Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.

还为此目,可签订谅解备忘录

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一份协定备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录各方,预计将筹集资金总额60%左右。

Des dispositions sont actuellement prises en vue d'intégrer le mémorandum d'accord à l'Accord bilatéral.

正把《谅解备忘录》融入该协定。

Mémorandum du groupe de travail sur les sciences et la société.

科学和社会工作组备忘录

Un mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.

已经制定一份与开发计划署进行合作谅解备忘录。

Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.

对于本谅解备忘录解释上任何分歧将通过谈判解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémorandum 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable,
n.m.
1. 备忘录 [外交文书的一种]

2. (为防止遗忘而)记下的事项;记事本 [俗称缩写为 mémo]

3. 【商业,贸易】订货便笺 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
mémento,  note,  pense-bête,  agenda,  aide-mémoire,  bloc-notes,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
télégramme电报;document文件,文书,文献,资料,档案;ultimatum最后通牒,哀的美敦书;accord和睦,;tripartite成三部的;communiqué公报,公告;protocole公文程式汇编;gouvernemental政府的;gouvernement统治;pacte条约,公约,协约;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将签署这份谅解备忘录。

Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.

后,世界粮食计划署和津巴布韦政府共同签署了一个协定备忘录。

L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.

谅解备忘录作大量修改也造成了很大的拖延。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它现行谅解备忘录进行审查和修订。

L'agent administratif (qui est habituellement le PNUD) est ensuite désigné dans un mémorandum d'accord interinstitutions.

这个协议每个组织各自的作用和责任、方案目标、战略、成果、预算和其他项目做出规定。

Le mémorandum a été communiqué au Bureau.

这份备忘录已提供给执行局。

Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.

维和部继续改进与部队派遣国谅解备忘录的协调和谈判工作。

Il conviendrait d'élaborer un mémorandum d'accord révisé dès le début du prochain cycle du PCI.

应从比较方案下一轮一开始就缔结一项经修订的协定

Le projet de document devrait peut-être être publié en tant que mémorandum du Président.

或许该文件草案应作为一份宣言印发。

Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.

今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录

Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.

这些合作是由谅解备忘录所规定。

Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.

备忘录后呈交给捐助者议。

Dans les mémorandums d'accord, les initiatives nationales et régionales relèvent officiellement du Comité international d'organisation.

国家和区域委员都与公司正式签订了谅解备忘录

Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.

还为此目的,可签订谅解备忘录

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委与秘书处签署了一份协定备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

Des dispositions sont actuellement prises en vue d'intégrer le mémorandum d'accord à l'Accord bilatéral.

正把《谅解备忘录入该协定。

Mémorandum du groupe de travail sur les sciences et la société.

科学和社工作组备忘录

Un mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.

已经制定一份与开发计划署进行合作的谅解备忘录。

Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.

于本谅解备忘录解释上的任何歧将通过谈判解决。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mémorandum 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable,
n.m.
1. 备忘录 [外交文书的一种]

2. (为防止遗忘而)记下的事项;记事本 [俗称缩写为 mémo]

3. 【商业,贸易】订货便笺 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
mémento,  note,  pense-bête,  agenda,  aide-mémoire,  bloc-notes,  vade-mecum,  aide,  bloc,  vade
联想词
télégramme电报;document文件,文书,文献,资料,档案;ultimatum最后通牒,哀的美敦书;accord和睦,融洽;tripartite分成三部分的;communiqué公报,公告;protocole公文程式汇编;gouvernemental政府的;gouvernement统治;pacte条约,公约,协约;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将签署这备忘录。

Un mémorandum d'accord a ensuite été signé entre le PAM et le Gouvernement zimbabwéen.

后,世界划署和津巴布韦政府共同签署了一个协定备忘录。

L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.

备忘录作大量修改也造成了很大的拖延。

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后几个月中,它们会对现行备忘录进行审查和修订。

L'agent administratif (qui est habituellement le PNUD) est ensuite désigné dans un mémorandum d'accord interinstitutions.

这个协议对每个组织各自的作用和责任、方案目标、战略、成果、预算和其他项目做出规定。

Le mémorandum a été communiqué au Bureau.

备忘录已提供给执行局。

Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.

维和部继续改进与部队派遣国备忘录的协调和谈判工作。

Il conviendrait d'élaborer un mémorandum d'accord révisé dès le début du prochain cycle du PCI.

应从比较方案下一轮一开始就缔结一项经修订的协定

Le projet de document devrait peut-être être publié en tant que mémorandum du Président.

或许该文件草案应作为一宣言印发。

Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.

今年晚些时候还将与马其顿签署一相似的备忘录

Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.

这些合作是由备忘录所规定。

Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.

备忘录后呈交给捐助者会议。

Dans les mémorandums d'accord, les initiatives nationales et régionales relèvent officiellement du Comité international d'organisation.

国家和区域委员会都与公司正式签订了备忘录

Elle peut en outre conclure des mémorandums d'accord à cette fin.

还为此目的,可签订备忘录

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该备忘录的各方,预将筹集资金总额的60%左右。

Des dispositions sont actuellement prises en vue d'intégrer le mémorandum d'accord à l'Accord bilatéral.

正把《备忘录》融入该协定。

Mémorandum du groupe de travail sur les sciences et la société.

科学和社会工作组备忘录

Un mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.

已经制定一与开发划署进行合作的备忘录。

Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.

对于本备忘录释上的任何分歧将通过谈判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémorandum 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable,