Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英 首都警察厅
首都警察厅 职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
 ,大
,大

 ;首府
;首府 ,首都
,首都 
 
 ,本土
,本土 
  政府
政府 

 
  本土
本土
 ,;
,;

 ,都
,都
 ;
; 土;
土; ,地方
,地方 ,地区性
,地区性 ;
; ;
;Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英 首都警察厅
首都警察厅 职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都 区。
区。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联

 ,已经任命属于大都会警察编制
,已经任命属于大都会警察编制 副助理警察总监担任恐怖主义调查全
副助理警察总监担任恐怖主义调查全 协调员。
协调员。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地区 社区家庭精神健康中心有精神病专家。
社区家庭精神健康中心有精神病专家。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联

 ,伦敦都
,伦敦都 警察局积极处理为维护名誉而犯罪
警察局积极处理为维护名誉而犯罪 问题。
问题。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是
 和大都
和大都 区
区 典型模式。
典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚 观光客主要来自日本、法
观光客主要来自日本、法 及周边
及周边 家,澳大利亚和新西兰。
家,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在
 地区被检测出来
地区被检测出来 ,特别是在大
,特别是在大
 地区。
地区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙罗维亚地区和该 中部。
中部。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大

 地区都成立了中心。
地区都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法 大都
大都 ,有三分之一
,有三分之一 游客来自日本。
游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区 协调是当今世界面临
协调是当今世界面临 主要挑战之一。
主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都 特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们
特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们 位置。
位置。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关 服务机构在各州、各地区农村、局部地区和大
服务机构在各州、各地区农村、局部地区和大
 都有。
都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京都会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出 结果。
结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段 地产价格开始回升。
地产价格开始回升。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多 区。
区。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省 省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢大型都 区扩大速度
区扩大速度 政策大多不见成效。
政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大
 地区非常严重
地区非常严重 犯罪现象作斗争。
犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,大城市
,大城市 ;
;

 ,
, 都
都 
  ,本土
,本土 
  
  所在城市
所在城市 
  ,都市
,都市 ;
; ,地方
,地方 ,地区性
,地区性 ;
; ;
;Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国 都警察厅
都警察厅 职权,只有
职权,只有 都警察厅才有权签发拘票。
都警察厅才有权签发拘票。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都市区。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制 副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有 都地区
都地区 社区家庭精神健康中心有精神病专家。
社区家庭精神健康中心有精神病专家。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王国,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪 问题。
问题。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市 大都市区
大都市区 典型模式。
典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
 喀里多尼
喀里多尼
 观光客主要来自日本、法国及周边国家,澳大利
观光客主要来自日本、法国及周边国家,澳大利

 西兰。
西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在城市地区被检测出来 ,特别是在大城市地区。
,特别是在大城市地区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政 控制了大蒙罗维
控制了大蒙罗维 地区
地区 该国中部。
该国中部。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省 较大
较大 城市地区都成立了中心。
城市地区都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法国大都市,有三分之一 游客来自日本。
游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区 协调是当今世界面临
协调是当今世界面临 主要挑战之一。
主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们 位置。
位置。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关 服务机构在各州、各地区农村、局部地区
服务机构在各州、各地区农村、局部地区 大城市都有。
大城市都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京都会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出 结果。
结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些 选地段
选地段 地产价格开始回升。
地产价格开始回升。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市区。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省 省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢大型都市区扩大速度 政策大多不见成效。
政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城市地区非常严重 犯罪现象作斗争。
犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 会的,大城市的;首府的,首
会的,大城市的;首府的,首 的
的  下铁道
下铁道  下铁道
下铁道  会,大城市,;
会,大城市,; 市的;
市的;
 的,
的, 方的,
方的,
 性的;
性的;
 ,
, 块;
块;Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首 警察厅的职权,只有首
警察厅的职权,只有首 警察厅才有权签发拘票。
警察厅才有权签发拘票。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京 市
市 。
。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大 会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首

 的社
的社 家庭精神健康中心有精神病专家。
家庭精神健康中心有精神病专家。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王国,伦敦 市警察局
市警察局 极处理为维护名誉而犯罪的问题。
极处理为维护名誉而犯罪的问题。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市和大 市
市 的典型模式。
的典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚的观光客主要来自日本、法国及周边国家,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在城市
 被检测出来的,特别是在大城市
被检测出来的,特别是在大城市
 。
。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙罗维亚
 和该国中部。
和该国中部。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大的城市

 成立了中心。
成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法国大 市,有三分之一的游客来自日本。
市,有三分之一的游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大 会
会
 的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
 市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关的服务机构在各州、各
 农村、局部
农村、局部
 和大城市
和大城市 有。
有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京 会
会
 培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出的
培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出的 果。
果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大 会
会
 某些首选
某些首选 段的
段的 产价格开始回升。
产价格开始回升。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市 。
。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省的省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢大型 市
市 扩大速度的政策大多不见成效。
扩大速度的政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城市
 非常严重的犯罪现象作斗争。
非常严重的犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的,
的,
 的
的  政府
政府 


 ,
,
 ;
;
 军;
军;Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为 是英
是英 首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
 所位于日
所位于日 东京都市区。
东京都市区。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王 ,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全
,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全 协调员。
协调员。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地区的社区 庭精神健康中心有精神病专
庭精神健康中心有精神病专 。
。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王 ,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪的问题。
,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪的问题。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,

 庭已是城市和大都市区的典型模式。
庭已是城市和大都市区的典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚的观光客主要来自日 、法
、法 及周边
及周边
 ,澳大利亚和新西兰。
,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在城市地区被检测出来的,特别是在大城市地区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙罗维亚地区和该 中部。
中部。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大的城市地区都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法 大都市,有三分之一的游客来自日
大都市,有三分之一的游客来自日 。
。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在 方面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
方面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关的服务机构在各州、各地区农村、局部地区和大城市都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京都会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出的结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产价格开始回升。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市区。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省的省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中, 些为减慢大型都市区扩大速度的政策大多不见成效。
些为减慢大型都市区扩大速度的政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城市地区非常严重的犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分 均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,大城市
,大城市 ;首府
;首府 ,首都
,首都 
  ,本土
,本土 
  
  ,都市
,都市 ;
;
 ,地方
,地方 ,地
,地

 ;
; 外;
外; ;
;Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警察厅 职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都市 。
。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制 副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地



 庭精神健康中心有精神病专
庭精神健康中心有精神病专 。
。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王国,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪 问题。
问题。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类 庭已是城市和大都市
庭已是城市和大都市
 典型模式。
典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚 观光客主要来自日本、法国及周边国
观光客主要来自日本、法国及周边国 ,澳大利亚和新西兰。
,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在城市地 被检测出来
被检测出来 ,特别是在大城市地
,特别是在大城市地 。
。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙罗维亚地 和该国中部。
和该国中部。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大 城市地
城市地 都成立了中心。
都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法国大都市,有三分之一 游客来自日本。
游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地
 协调是当今世界面临
协调是当今世界面临 主要挑战之一。
主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们 位置。
位置。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关 服务机构在各州、各地
服务机构在各州、各地 农村、局部地
农村、局部地 和大城市都有。
和大城市都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京都会地 培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出
培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出 结果。
结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地 某些首选地段
某些首选地段 地产价格开始回升。
地产价格开始回升。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市 。
。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省 省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢大型都市 扩大速度
扩大速度 政策大多不见成效。
政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城市地 非常严重
非常严重 犯罪现象作斗争。
犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的,本
的,本 的
的  政府
政府  本
本
 ,
,
 ;
; 军;
军;Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英 首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都市区。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王 ,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全
,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全 协调员。
协调员。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地区的社区家庭
 健康中心有
健康中心有

 专家。
专家。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王 ,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪的问题。
,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪的问题。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市和大都市区的典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚的观光客主要来自日本、法 及周边
及周边 家,澳大利亚和新西兰。
家,澳大利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数 例是在城市地区被检测出来的,特别是在大城市地区。
例是在城市地区被检测出来的,特别是在大城市地区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了大蒙罗维亚地区和该 中部。
中部。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大的城市地区都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法 大都市,有三分之一的游客来自日本。
大都市,有三分之一的游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,大都会地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关的服务机构在各州、各地区农村、局部地区和大城市都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京都会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出的结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产价格开始回升。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市区。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省的省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢大型都市区扩大速度的政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城市地区非常严重的犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 的,
的,

 的;首府的,首
的;首府的,首 的
的  主教府所在
主教府所在
 的
的  主教
主教 

 ,
,

 ,;
,;
 的,
的,
 的;
的;Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首 警察厅的职权,只有首
警察厅的职权,只有首 警察厅才有权签发拘票。
警察厅才有权签发拘票。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京
 区。
区。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于

 警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首 地区的社区家庭精神健康中心有精神病专家。
地区的社区家庭精神健康中心有精神病专家。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王国,伦

 警察局积极处理为维护名誉而犯罪的问题。
警察局积极处理为维护名誉而犯罪的问题。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是
 和
和

 区的典型模式。
区的典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚的观光客主要来自日本、法国及周边国家,澳 利亚和新西兰。
利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在
 地区被检测出来的,特别是在
地区被检测出来的,特别是在

 地区。
地区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政府控制了 蒙罗维亚地区和该国中部。
蒙罗维亚地区和该国中部。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较 的
的
 地区
地区 成立了中心。
成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然 多数游客来自法国
多数游客来自法国

 ,有三分之一的游客来自日本。
,有三分之一的游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面,

 地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
地区的协调是当今世界面临的主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.

 特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关的服务机构在各州、各地区农村、局部地区和


 有。
有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京
 地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出的结果。
地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出的结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.


 地区某些首选地段的地产价格开始回升。
地区某些首选地段的地产价格开始回升。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多 区。
区。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个 省的省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
省的省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢 型
型
 区扩
区扩 速度的政策
速度的政策 多不见成效。
多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与

 地区非常严重的犯罪现象作斗争。
地区非常严重的犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,大城市
,大城市 ;首
;首
 ,首都
,首都 
  ,本土
,本土 
  
  所
所 城市
城市 
  ,都市
,都市 ;
; ,地方
,地方 ,地区性
,地区性 ;
; ;
;Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警察厅 职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都市区。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
 联合王国,已经任命属于大都会警察编制
联合王国,已经任命属于大都会警察编制 副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地区 社区家庭精神健康中心有精神病专家。
社区家庭精神健康中心有精神病专家。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
 联合王国,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪
联合王国,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪 问题。
问题。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市和大都市区 典型模式。
典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多

 观光客主要来自日本、法国及周边国家,澳大利
观光客主要来自日本、法国及周边国家,澳大利 和新西兰。
和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是 城市地区被检测出来
城市地区被检测出来 ,特别是
,特别是 大城市地区。
大城市地区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.
政 控制了大蒙罗维
控制了大蒙罗维 地区和该国中部。
地区和该国中部。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较大 城市地区都成立了中心。
城市地区都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然大多数游客来自法国大都市,有三分之一 游客来自日本。
游客来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
 这方面,大都会地区
这方面,大都会地区 协调是当今世界面临
协调是当今世界面临 主要挑战之一。
主要挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们 位置。
位置。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关 服务机构
服务机构 各州、各地区农村、局部地区和大城市都有。
各州、各地区农村、局部地区和大城市都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京都会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出 结果。
结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段 地产价格开始回升。
地产价格开始回升。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市区。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个大省 省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
省行政管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而 实践中,这些为减慢大型都市区扩大速度
实践中,这些为减慢大型都市区扩大速度 政策大多不见成效。
政策大多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论要求与大城市地区非常严重 犯罪现象作斗争。
犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 都会的,
都会的, 城市的;首
城市的;首 的,首都的
的,首都的  国的,本土的
国的,本土的  国
国
 
 
 教
教 所在城市的
所在城市的 
 教
教  都会,
都会, 城市,;
城市,;Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都市区。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于 都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖
都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖 义调查全国协调员。
义调查全国协调员。
Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.
只有首都地区的社区家庭精神健康中心有精神病专家。
Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.
在联合王国,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪的问题。
Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.
This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市和 都市区的典型模式。
都市区的典型模式。
Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.
新喀里多尼亚的观光

 来自日本、法国及周边国家,澳
来自日本、法国及周边国家,澳 利亚和新西兰。
利亚和新西兰。
La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.
多数病例是在城市地区被检测出来的,特别是在 城市地区。
城市地区。
Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.

 控制了
控制了 蒙罗维亚地区和该国中部。
蒙罗维亚地区和该国中部。
Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.
每个省和较 的城市地区都成立了中心。
的城市地区都成立了中心。
Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.
虽然 多数游
多数游 来自法国
来自法国 都市,有三分之一的游
都市,有三分之一的游 来自日本。
来自日本。
Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.
在这方面, 都会地区的协调是当今世界面临的
都会地区的协调是当今世界面临的
 挑战之一。
挑战之一。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关的服务机构在各州、各地区农村、局部地区和 城市都有。
城市都有。
Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.
东京都会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得出的结果。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
 都会地区某些首选地段的地产价格开始回升。
都会地区某些首选地段的地产价格开始回升。
Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.
法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市区。
Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.
三个 省的省行
省的省行 管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
管理局获得了资金,用于支持发展避难住房。
Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.
而在实践中,这些为减慢 型都市区扩
型都市区扩 速度的
速度的 策
策 多不见成效。
多不见成效。
L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.
公众舆论 求与
求与 城市地区非常严重的犯罪现象作斗争。
城市地区非常严重的犯罪现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。