法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 节制, 适度, 稳重
faire preuve de modération dans sa conduite行为表现得有节制, 表现得稳重
boire avec modération 有节制地饮酒
réponse pleine de modération 非常稳重的回答

2. 缓和, 减低, 减轻
modération de la vitesse速度的减低
modération d'un impôt税务的减轻
modération de peine【法律】减刑

常见用法
‘consommer avec modération’适度饮用

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核,以及评论的适中

La modération devrait être votre maître mot ce jour.

冥想是今天的主旨。

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的幸福就在于知足和平静。

Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.

毫无是一个必须奉行谨适度的领域

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应行最大限度的克制

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是克制和负责任。

Parvenir à davantage de modération entre les religions permettrait une bien meilleure compréhension.

强化一种不同宗教间的温和方法,将确保现高度的相互理解。

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.

因此,在些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

Le Président-Rapporteur a encouragé toutes les délégations à suivre cette méthode empreinte de modération.

主席兼报告员鼓励所有代表团也同样采取一温和的做法。

Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.

要求平静、温和和前瞻的精神。

Malheureusement, il représente maintenant un gouvernement qui n'a pas la même modération.

题在于,他所代表的政府并无法反映出合理的温和立场。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

斯科普里当局所采取的温和政策必须得到支持。

Notre décision était caractérisée par la modération et la retenue volontaire.

它是一项以适度和自愿克制为特点的决定。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时应厉行克制。

Est-ce que par « modération » on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?

或许“克制”的意思就是屈服直到完全灭绝?

Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.

我们争取务和温和地履行我们的职责。

Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.

会议不拘一格,有人主持的方式便利了交流讨论。

Toutes les parties doivent faire preuve de modération.

所有各方都必须保持克制。

Nous devons veiller à ce que le bon sens et la modération l'emportent au Moyen-Orient.

我们必须确保,常识和温和的情绪将在中东占上风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modération 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré, modérée,
n.f.
1. 节制, 适度, 稳重
faire preuve de modération dans sa conduite行为表现得有节制, 表现得稳重
boire avec modération 有节制地饮酒
réponse pleine de modération 非常稳重的回答

2. 缓和, 减低, 减轻
modération de la vitesse速度的减低
modération d'un impôt税务的减轻
modération de peine【法律】减刑

常见用法
‘consommer avec modération’适度饮用

近义词:
assagissement,  atténuation,  discrétion,  mesure,  pondération,  réserve,  retenue,  sagesse,  sobriété,  tact,  pâleur,  tiédeur,  adoucissement,  diminution,  réduction,  frugalité,  maturité,  attiédissement,  tempérance
反义词:
abus,  agressivité,  ardeur,  colère,  démesure,  exagération,  excès,  débordement,  intempérance,  laisser-aller,  licence,  outrance,  violence,  âpreté,  dissipation,  débauche,  dévergondage,  extrémisme,  frénésie,  fureur
联想词
modérer节制,克制;modérateur调节器;prudence谨慎,慎重,审慎;consommer;censure审查;rigueur严厉,严峻;restriction限制,约束;bienveillance善心,仁慈;discrétion审慎,慎重;vigilance警惕,警觉性;gourmandise嘴馋;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核,以及评论的适中

La modération devrait être votre maître mot ce jour.

冥想是今天的主旨。

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的幸福就在于知足和平静。

Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.

毫无疑问,这是一个必须奉行谨慎和适度

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

以双方都应行最大限度的克制

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是克制和负责任。

Parvenir à davantage de modération entre les religions permettrait une bien meilleure compréhension.

强化一种不同宗教间的温和方法,将确保现高度的相互理解。

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.

因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

Le Président-Rapporteur a encouragé toutes les délégations à suivre cette méthode empreinte de modération.

主席兼报告员鼓励所有代表团也同样采取这一温和的做法。

Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.

这要求平静、温和和前瞻的精神。

Malheureusement, il représente maintenant un gouvernement qui n'a pas la même modération.

问题在于,他所代表的政府并无法反映出合理的温和立场。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

斯科普里当局所采取的温和政策必须得到支持。

Notre décision était caractérisée par la modération et la retenue volontaire.

它是一项以适度和自愿克制为特点的决定。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时应厉行克制。

Est-ce que par « modération » on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?

或许“克制”的意思就是屈服直到完全灭绝?

Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.

我们争取务和温和地履行我们的职责。

Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.

会议不拘一格,有人主持的方式便利了交流讨论。

Toutes les parties doivent faire preuve de modération.

所有各方都必须保持克制。

Nous devons veiller à ce que le bon sens et la modération l'emportent au Moyen-Orient.

我们必须确保,常识和温和的情绪将在中东占上风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modération 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré, modérée,
n.f.
1. 节制, 适度,
faire preuve de modération dans sa conduite行为表现得有节制, 表现得
boire avec modération 有节制地饮酒
réponse pleine de modération 非常回答

2. 缓和, 减低, 减轻
modération de la vitesse速度减低
modération d'un impôt税务减轻
modération de peine【法律】减刑

常见用法
‘consommer avec modération’适度饮用

近义词:
assagissement,  atténuation,  discrétion,  mesure,  pondération,  réserve,  retenue,  sagesse,  sobriété,  tact,  pâleur,  tiédeur,  adoucissement,  diminution,  réduction,  frugalité,  maturité,  attiédissement,  tempérance
反义词:
abus,  agressivité,  ardeur,  colère,  démesure,  exagération,  excès,  débordement,  intempérance,  laisser-aller,  licence,  outrance,  violence,  âpreté,  dissipation,  débauche,  dévergondage,  extrémisme,  frénésie,  fureur
联想词
modérer节制,克制;modérateur调节器;prudence谨慎,慎,审慎;consommer消耗,消费;censure审查;rigueur严厉,严峻;restriction限制,约束;bienveillance善心,仁慈;discrétion审慎,慎;vigilance警惕,警觉性;gourmandise嘴馋;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容,以及评论适中

La modération devrait être votre maître mot ce jour.

冥想是今天主旨。

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活幸福就在于知足和平静。

Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.

毫无疑问,这是一个必须奉行谨慎和适度领域

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应行最大限度克制

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案首要信条是克制和负责任。

Parvenir à davantage de modération entre les religions permettrait une bien meilleure compréhension.

强化一种不同宗教间温和方法,将确保现高度相互理解。

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.

因此,在这脱离类别之后,对继续“适当约束”需要不大可能在脱离后减少。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

Le Président-Rapporteur a encouragé toutes les délégations à suivre cette méthode empreinte de modération.

主席兼报告员鼓励所有代表团也同样采取这一温和做法。

Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.

这要求平静、温和和前瞻精神。

Malheureusement, il représente maintenant un gouvernement qui n'a pas la même modération.

问题在于,他所代表政府并无法反映出合理温和立场。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

斯科普里当局所采取温和政策必须得到支持。

Notre décision était caractérisée par la modération et la retenue volontaire.

它是一项以适度和自愿克制为特点决定。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事在行使否决权时应厉行克制。

Est-ce que par « modération » on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?

或许“克制”意思就是屈服直到完全灭绝?

Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.

我们争取务和温和地履行我们职责。

Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.

会议不拘一格,有人主持方式便利了交流讨论。

Toutes les parties doivent faire preuve de modération.

所有各方都必须保持克制。

Nous devons veiller à ce que le bon sens et la modération l'emportent au Moyen-Orient.

我们必须确保,常识和温和情绪将在中东占上风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modération 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré, modérée,
n.f.
1. 节制, 适, 稳重
faire preuve de modération dans sa conduite行为表得有节制, 表得稳重
boire avec modération 有节制地饮酒
réponse pleine de modération 非常稳重回答

2. 缓和, 低,
modération de la vitesse
modération d'un impôt税务
modération de peine【法律】

常见用法
‘consommer avec modération’适饮用

近义词:
assagissement,  atténuation,  discrétion,  mesure,  pondération,  réserve,  retenue,  sagesse,  sobriété,  tact,  pâleur,  tiédeur,  adoucissement,  diminution,  réduction,  frugalité,  maturité,  attiédissement,  tempérance
反义词:
abus,  agressivité,  ardeur,  colère,  démesure,  exagération,  excès,  débordement,  intempérance,  laisser-aller,  licence,  outrance,  violence,  âpreté,  dissipation,  débauche,  dévergondage,  extrémisme,  frénésie,  fureur
联想词
modérer节制,克制;modérateur调节器;prudence谨慎,慎重,审慎;consommer消耗,消费;censure审查;rigueur严厉,严峻;restriction限制,约束;bienveillance善心,仁慈;discrétion审慎,慎重;vigilance警惕,警觉性;gourmandise嘴馋;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容,以及评论适中

La modération devrait être votre maître mot ce jour.

冥想是今天主旨。

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活幸福就在于知足和平静。

Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.

毫无疑问,这是一个必须奉行谨慎和领域

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应行最大限克制

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案首要信条是克制和负责任。

Parvenir à davantage de modération entre les religions permettrait une bien meilleure compréhension.

强化一种不同宗教间温和方法,将确保相互理解。

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.

因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”需要不大可能在脱离后少。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

Le Président-Rapporteur a encouragé toutes les délégations à suivre cette méthode empreinte de modération.

主席兼报告员鼓励所有代表团也同样采取这一温和做法。

Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.

这要求平静、温和和前瞻精神。

Malheureusement, il représente maintenant un gouvernement qui n'a pas la même modération.

问题在于,他所代表政府并无法反映出合理温和立场。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

斯科普里当局所采取温和政策必须得到支持。

Notre décision était caractérisée par la modération et la retenue volontaire.

它是一项以适和自愿克制为特点决定。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时应厉行克制。

Est-ce que par « modération » on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?

或许“克制”意思就是屈服直到完全灭绝?

Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.

我们争取务和温和地履行我们职责。

Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.

会议不拘一格,有人主持方式便利了交流讨论。

Toutes les parties doivent faire preuve de modération.

所有各方都必须保持克制。

Nous devons veiller à ce que le bon sens et la modération l'emportent au Moyen-Orient.

我们必须确保,常识和温和情绪将在中东占上风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modération 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré, modérée,
n.f.
1. 节制, 适度, 稳重
faire preuve de modération dans sa conduite行为表现得有节制, 表现得稳重
boire avec modération 有节制地饮酒
réponse pleine de modération 非常稳重回答

2. 缓和, 低,
modération de la vitesse
modération d'un impôt税务
modération de peine【法律】

常见用法
‘consommer avec modération’适度饮用

近义词:
assagissement,  atténuation,  discrétion,  mesure,  pondération,  réserve,  retenue,  sagesse,  sobriété,  tact,  pâleur,  tiédeur,  adoucissement,  diminution,  réduction,  frugalité,  maturité,  attiédissement,  tempérance
反义词:
abus,  agressivité,  ardeur,  colère,  démesure,  exagération,  excès,  débordement,  intempérance,  laisser-aller,  licence,  outrance,  violence,  âpreté,  dissipation,  débauche,  dévergondage,  extrémisme,  frénésie,  fureur
联想词
modérer节制,克制;modérateur调节器;prudence谨慎,慎重,审慎;consommer消耗,消费;censure审查;rigueur严厉,严峻;restriction限制,约束;bienveillance善心,仁慈;discrétion审慎,慎重;vigilance警惕,警觉性;gourmandise嘴馋;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容,以及评论适中

La modération devrait être votre maître mot ce jour.

冥想是今天主旨。

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活幸福就在于知足和平静。

Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.

毫无疑问,这是一个必须奉行谨慎和适度领域

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应行最大限度克制

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案首要信条是克制和负责任。

Parvenir à davantage de modération entre les religions permettrait une bien meilleure compréhension.

强化一种不同宗教间温和方法,将确保现高度理解。

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.

因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”需要不大可能在脱离后少。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

Le Président-Rapporteur a encouragé toutes les délégations à suivre cette méthode empreinte de modération.

主席兼报告员鼓励所有代表团也同样采取这一温和做法。

Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.

这要求平静、温和和前瞻精神。

Malheureusement, il représente maintenant un gouvernement qui n'a pas la même modération.

问题在于,他所代表政府并无法反映出合理温和立场。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

斯科普里当局所采取温和政策必须得到支持。

Notre décision était caractérisée par la modération et la retenue volontaire.

它是一项以适度和自愿克制为特点决定。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时应厉行克制。

Est-ce que par « modération » on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?

或许“克制”意思就是屈服直到完全灭绝?

Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.

我们争取务和温和地履行我们职责。

Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.

会议不拘一格,有人主持方式便利了交流讨论。

Toutes les parties doivent faire preuve de modération.

所有各方都必须保持克制。

Nous devons veiller à ce que le bon sens et la modération l'emportent au Moyen-Orient.

我们必须确保,常识和温和情绪将在中东占上风。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modération 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré, modérée,

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré, modérée,
n.f.
1. 节制, 适度, 稳重
faire preuve de modération dans sa conduite行为表现得有节制, 表现得稳重
boire avec modération 有节制地饮酒
réponse pleine de modération 非常稳重的回答

2. 缓和, 减低, 减轻
modération de la vitesse速度的减低
modération d'un impôt税务的减轻
modération de peine【法律】减刑

常见用法
‘consommer avec modération’适度饮用

近义词:
assagissement,  atténuation,  discrétion,  mesure,  pondération,  réserve,  retenue,  sagesse,  sobriété,  tact,  pâleur,  tiédeur,  adoucissement,  diminution,  réduction,  frugalité,  maturité,  attiédissement,  tempérance
反义词:
abus,  agressivité,  ardeur,  colère,  démesure,  exagération,  excès,  débordement,  intempérance,  laisser-aller,  licence,  outrance,  violence,  âpreté,  dissipation,  débauche,  dévergondage,  extrémisme,  frénésie,  fureur
联想词
modérer节制,克制;modérateur调节器;prudence谨慎,慎重,审慎;consommer消耗,消费;censure审查;rigueur严厉,严峻;restriction限制,约束;bienveillance;discrétion审慎,慎重;vigilance警惕,警觉性;gourmandise嘴馋;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核,以及评论的适中

La modération devrait être votre maître mot ce jour.

冥想今天的主旨。

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的幸福就在于知足和平静。

Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.

毫无疑问,个必须奉行谨慎和适度的领域

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应行最大限度的克制

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条克制和负责任。

Parvenir à davantage de modération entre les religions permettrait une bien meilleure compréhension.

强化种不同宗教间的温和方法,将确保现高度的相互理解。

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.

因此,在些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核

Le Président-Rapporteur a encouragé toutes les délégations à suivre cette méthode empreinte de modération.

主席兼报告员鼓励所有代表团也同样采取温和的做法。

Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.

要求平静、温和和前瞻的精神。

Malheureusement, il représente maintenant un gouvernement qui n'a pas la même modération.

问题在于,他所代表的政府并无法反映出合理的温和立场。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

斯科普里当局所采取的温和政策必须得到支持。

Notre décision était caractérisée par la modération et la retenue volontaire.

项以适度和自愿克制为特点的决定。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时应厉行克制。

Est-ce que par « modération » on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?

或许“克制”的意思就屈服直到完全灭绝?

Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.

我们争取务和温和地履行我们的职责。

Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.

会议不拘格,有人主持的方式便利了交流讨论。

Toutes les parties doivent faire preuve de modération.

所有各方都必须保持克制。

Nous devons veiller à ce que le bon sens et la modération l'emportent au Moyen-Orient.

我们必须确保,常识和温和的情绪将在中东占上风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modération 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré, modérée,
n.f.
1. 节制, 适度, 稳重
faire preuve de modération dans sa conduite行为表现得有节制, 表现得稳重
boire avec modération 有节制地饮酒
réponse pleine de modération 稳重的回答

2. 缓和, 减低, 减轻
modération de la vitesse速度的减低
modération d'un impôt税务的减轻
modération de peine【法律】减

常见用法
‘consommer avec modération’适度饮用

近义词:
assagissement,  atténuation,  discrétion,  mesure,  pondération,  réserve,  retenue,  sagesse,  sobriété,  tact,  pâleur,  tiédeur,  adoucissement,  diminution,  réduction,  frugalité,  maturité,  attiédissement,  tempérance
反义词:
abus,  agressivité,  ardeur,  colère,  démesure,  exagération,  excès,  débordement,  intempérance,  laisser-aller,  licence,  outrance,  violence,  âpreté,  dissipation,  débauche,  dévergondage,  extrémisme,  frénésie,  fureur
联想词
modérer节制,克制;modérateur调节器;prudence谨慎,慎重,审慎;consommer消耗,消费;censure审查;rigueur严厉,严峻;restriction限制,约束;bienveillance善心,仁慈;discrétion审慎,慎重;vigilance警惕,警觉性;gourmandise嘴馋;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核,以及评论的适中

La modération devrait être votre maître mot ce jour.

冥想是今天的主旨。

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的幸福就在于知足和平静。

Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.

毫无疑问,这是一个必须奉行谨慎和适度的领域

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应行最大限度的克制

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是克制和负责任。

Parvenir à davantage de modération entre les religions permettrait une bien meilleure compréhension.

强化一种不同温和方法,将确保现高度的相互理解。

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.

因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

Le Président-Rapporteur a encouragé toutes les délégations à suivre cette méthode empreinte de modération.

主席兼报告员鼓励所有代表团也同样采取这一温和的做法。

Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.

这要求平静、温和和前瞻的精神。

Malheureusement, il représente maintenant un gouvernement qui n'a pas la même modération.

问题在于,他所代表的政府并无法反映出合理的温和立场。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

斯科普里当局所采取的温和政策必须得到支持。

Notre décision était caractérisée par la modération et la retenue volontaire.

它是一项以适度和自愿克制为特点的决定。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会任理事国在行使否决权时应厉行克制。

Est-ce que par « modération » on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?

或许“克制”的意思就是屈服直到完全灭绝?

Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.

我们争取务和温和地履行我们的职责。

Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.

会议不拘一格,有人主持的方式便利了交流讨论。

Toutes les parties doivent faire preuve de modération.

所有各方都必须保持克制。

Nous devons veiller à ce que le bon sens et la modération l'emportent au Moyen-Orient.

我们必须确保,识和温和的情绪将在中东占上风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modération 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré, modérée,
n.f.
1. 节制, 适度, 稳重
faire preuve de modération dans sa conduite行为表现得有节制, 表现得稳重
boire avec modération 有节制地饮酒
réponse pleine de modération 非常稳重的回答

2. 缓和, 减低, 减轻
modération de la vitesse速度的减低
modération d'un impôt税务的减轻
modération de peine【法律】减刑

常见用法
‘consommer avec modération’适度饮用

近义词:
assagissement,  atténuation,  discrétion,  mesure,  pondération,  réserve,  retenue,  sagesse,  sobriété,  tact,  pâleur,  tiédeur,  adoucissement,  diminution,  réduction,  frugalité,  maturité,  attiédissement,  tempérance
反义词:
abus,  agressivité,  ardeur,  colère,  démesure,  exagération,  excès,  débordement,  intempérance,  laisser-aller,  licence,  outrance,  violence,  âpreté,  dissipation,  débauche,  dévergondage,  extrémisme,  frénésie,  fureur
联想词
modérer节制,克制;modérateur调节器;prudence谨慎,慎重,审慎;consommer消耗,消费;censure审查;rigueur严厉,严峻;restriction限制,约束;bienveillance善心,仁慈;discrétion审慎,慎重;vigilance警惕,警觉性;gourmandise;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核,以及评论的适中

La modération devrait être votre maître mot ce jour.

冥想是今天的主旨。

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的幸知足和平静。

Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.

毫无疑问,这是一个必须奉行谨慎和适度的领域

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应行最大限度的克制

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是克制和负责任。

Parvenir à davantage de modération entre les religions permettrait une bien meilleure compréhension.

强化一种不同宗教间的温和方法,将确保现高度的相互理解。

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.

因此,这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能脱离后减少。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

Le Président-Rapporteur a encouragé toutes les délégations à suivre cette méthode empreinte de modération.

主席兼报告员鼓励所有代表团也同样采取这一温和的做法。

Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.

这要求平静、温和和前瞻的精神。

Malheureusement, il représente maintenant un gouvernement qui n'a pas la même modération.

问题于,他所代表的政府并无法反映出合理的温和立场。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

斯科普里当局所采取的温和政策必须得到支持。

Notre décision était caractérisée par la modération et la retenue volontaire.

它是一项以适度和自愿克制为特点的决定。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国行使否决权时应厉行克制。

Est-ce que par « modération » on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?

或许“克制”的意思是屈服直到完全灭绝?

Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.

我们争取务和温和地履行我们的职责。

Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.

会议不拘一格,有人主持的方式便利了交流讨论。

Toutes les parties doivent faire preuve de modération.

所有各方都必须保持克制。

Nous devons veiller à ce que le bon sens et la modération l'emportent au Moyen-Orient.

我们必须确保,常识和温和的情绪将中东占上风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modération 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré, modérée,
n.f.
1. 节制, 适度, 稳重
faire preuve de modération dans sa conduite行为表得有节制, 表得稳重
boire avec modération 有节制地饮酒
réponse pleine de modération 非常稳重的回答

2. 缓和, ,
modération de la vitesse速度的
modération d'un impôt务的
modération de peine【法律】

常见用法
‘consommer avec modération’适度饮用

近义词:
assagissement,  atténuation,  discrétion,  mesure,  pondération,  réserve,  retenue,  sagesse,  sobriété,  tact,  pâleur,  tiédeur,  adoucissement,  diminution,  réduction,  frugalité,  maturité,  attiédissement,  tempérance
反义词:
abus,  agressivité,  ardeur,  colère,  démesure,  exagération,  excès,  débordement,  intempérance,  laisser-aller,  licence,  outrance,  violence,  âpreté,  dissipation,  débauche,  dévergondage,  extrémisme,  frénésie,  fureur
联想词
modérer节制,克制;modérateur调节器;prudence谨慎,慎重,审慎;consommer消耗,消费;censure审查;rigueur严厉,严峻;restriction限制,约束;bienveillance善心,仁慈;discrétion审慎,慎重;vigilance警惕,警觉性;gourmandise嘴馋;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核,以及评论的适中

La modération devrait être votre maître mot ce jour.

冥想是今天的主旨。

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的幸福就在于知足和平静。

Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.

毫无疑问,这是一个必须奉行谨慎和适度的领域

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以双方都应行最大限度的克制

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们核方案的首要信条是克制和负责任。

Parvenir à davantage de modération entre les religions permettrait une bien meilleure compréhension.

强化一种不同宗教间的温和方法,将确高度的相互理解。

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.

因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后少。

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和自力更生为核心。

Le Président-Rapporteur a encouragé toutes les délégations à suivre cette méthode empreinte de modération.

主席兼报告员鼓励所有代表团也同样采取这一温和的做法。

Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.

这要求平静、温和和前瞻的精神。

Malheureusement, il représente maintenant un gouvernement qui n'a pas la même modération.

问题在于,他所代表的政府并无法反映出合理的温和立场。

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

斯科普里当局所采取的温和政策必须得到支持。

Notre décision était caractérisée par la modération et la retenue volontaire.

它是一项以适度和自愿克制为特点的决定。

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时应厉行克制。

Est-ce que par « modération » on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?

或许“克制”的意思就是屈服直到完全灭绝?

Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.

我们争取务和温和地履行我们的职责。

Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.

会议不拘一格,有人主持的方式便利了交流讨论。

Toutes les parties doivent faire preuve de modération.

所有各方都必须持克制。

Nous devons veiller à ce que le bon sens et la modération l'emportent au Moyen-Orient.

我们必须确,常识和温和的情绪将在中东占上风。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 modération 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré, modérée,