Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!
, 商议; 买卖, 协商



的终结
取
了成功
毫无进展
,协商;
,商谈,会谈;
人,协商人;
解,串通;Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我对他持之以恒地促成谈

结果的精神表示敬意。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有可能阻挠谈
进行。
Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!
欢迎各大商家来电洽商,谢谢!
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下的客商来电洽谈业务。
Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.
竭诚欢迎各行业来电来人洽谈业务。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需要洽谈的,请来点咨询。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈
的迹象。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈
过程中起了极为重要的作用。
Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.
热诚欢迎广大客户前来订购洽谈。
Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.
并竭诚欢迎各界朋友前来指导,洽谈业务。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈
最后达成一项妥协。
Division I auront l'enthousiasme d'accueillir le fournisseur du service en négociations.
我司会已热忱的服务欢迎各厂商洽谈。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
欢迎有诚意的公司来电来函与我公司洽谈业务。
N'hésitez pas à appeler les Amis de la consultation des négociations, je vous remercie!
欢迎各位商友来电咨询洽谈,谢谢!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients afin de guider la consultation, la négociation des ordres.
欢迎新老客户咨询指导,洽淡订货。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过谈
化解了一次冲突。
Si nécessaire, peut jouer de téléphonie mobile, des négociations directes, pour voir Voyage cargo affrété.
如有需要可直接打移动电话,直接洽谈,看货包车旅费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
解,串通;Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚欢迎各地客商
谈合作业务!
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我对他持之以恒地促成谈判获得结果的精神表示敬意。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有可能阻挠谈判进行。
Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!
欢迎各大商家

商,谢谢!
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下的客商

谈业务。
Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.
竭诚欢迎各行业

人
谈业务。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需要
谈的,请
点咨询。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心欢迎各界人士莅临指导,
谈业务。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈判过程中起了极为重要的作
。
Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.
热诚欢迎广大客户前
订购
谈。
Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.
并竭诚欢迎各界朋友前
指导,
谈业务。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥协。
Division I auront l'enthousiasme d'accueillir le fournisseur du service en négociations.
我司会已热忱的服务欢迎各厂商
谈。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
欢迎有诚意的公司

函与我公司
谈业务。
N'hésitez pas à appeler les Amis de la consultation des négociations, je vous remercie!
欢迎各位商友
咨询
谈,谢谢!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients afin de guider la consultation, la négociation des ordres.
欢迎新老客户咨询指导,
淡订货。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过谈判化解了一次冲突。
Si nécessaire, peut jouer de téléphonie mobile, des négociations directes, pour voir Voyage cargo affrété.
如有需要可直接打移动
话,直接
谈,看货包车旅费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 商议; 买卖, 协商
谈



谈
的终结
取得了成功
毫无进展
,协商;
,商谈,会谈;
人,协商人;
解,串通;Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚
各地客商洽谈合作业务!
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我对他持之以恒地促成谈
获得结果的精神表示敬意。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有可能阻挠谈
进
。
Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

各大商家来电洽商,谢谢!
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

天下的客商来电洽谈业务。
Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.
竭诚
各
业来电来人洽谈业务。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需要洽谈的,请来点咨询。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈
的迹象。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心
各界人士莅临指导,洽谈业务。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈
过程
起了极为重要的作用。
Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.
热诚
广大客户前来订购洽谈。
Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.
并竭诚
各界朋友前来指导,洽谈业务。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈
最后达成一项妥协。
Division I auront l'enthousiasme d'accueillir le fournisseur du service en négociations.
我司会已热忱的服务
各厂商洽谈。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.

有诚意的公司来电来函与我公司洽谈业务。
N'hésitez pas à appeler les Amis de la consultation des négociations, je vous remercie!

各位商友来电咨询洽谈,谢谢!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients afin de guider la consultation, la négociation des ordres.

新老客户咨询指导,洽淡订货。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过谈
化解了一次冲突。
Si nécessaire, peut jouer de téléphonie mobile, des négociations directes, pour voir Voyage cargo affrété.
如有需要可直接打移动电话,直接洽谈,看货包车旅费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
功
词:
解,串通;Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚欢迎各
客商洽谈合作业务!
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我对他持之以恒

谈判获得结果的精神表示敬意。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有可能阻挠谈判进行。
Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!
欢迎各大商家来电洽商,谢谢!
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下的客商来电洽谈业务。
Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.
竭诚欢迎各行业来电来人洽谈业务。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需要洽谈的,请来点咨询。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈判过程中起了极为重要的作用。
Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.
热诚欢迎广大客户前来订购洽谈。
Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.
并竭诚欢迎各界朋友前来指导,洽谈业务。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达
一项妥协。
Division I auront l'enthousiasme d'accueillir le fournisseur du service en négociations.
我司会已热忱的服务欢迎各厂商洽谈。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
欢迎有诚意的公司来电来函与我公司洽谈业务。
N'hésitez pas à appeler les Amis de la consultation des négociations, je vous remercie!
欢迎各位商友来电咨询洽谈,谢谢!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients afin de guider la consultation, la négociation des ordres.
欢迎新老客户咨询指导,洽淡订货。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过谈判化解了一次冲突。
Si nécessaire, peut jouer de téléphonie mobile, des négociations directes, pour voir Voyage cargo affrété.
如有需要可直接打移动电话,直接洽谈,看货包车旅费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

业票据的)转让, 交易
议; 买卖, 协
始谈判
;
谈,会谈;
人;
议,协
,
讨;
解,串通;Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚欢迎各地客
洽谈合作业务!
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我对他持之以恒地促成谈判获得结果的精神表示敬意。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有可能阻挠谈判进行。
Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!
欢迎各大

电洽
,谢谢!
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下的客
电洽谈业务。
Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.
竭诚欢迎各行业
电
人洽谈业务。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋
,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需要洽谈的,请
点咨询。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工
始前没有恢复谈判的迹象。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈判过程中起了极为重要的作
。
Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.
热诚欢迎广大客户前
订购洽谈。
Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.
并竭诚欢迎各界朋友前
指导,洽谈业务。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥协。
Division I auront l'enthousiasme d'accueillir le fournisseur du service en négociations.
我司会已热忱的服务欢迎各厂
洽谈。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
欢迎有诚意的公司
电
函与我公司洽谈业务。
N'hésitez pas à appeler les Amis de la consultation des négociations, je vous remercie!
欢迎各位
友
电咨询洽谈,谢谢!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients afin de guider la consultation, la négociation des ordres.
欢迎新老客户咨询指导,洽淡订货。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过谈判化解了一次冲突。
Si nécessaire, peut jouer de téléphonie mobile, des négociations directes, pour voir Voyage cargo affrété.
如有需要可直接打移动电话,直接洽谈,看货包车旅费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
判, 商议; 买卖, 协商
判
判
判
判
判的

判取得了成功
判毫无进展
判,协商;
判,商
,会
;
判人,协商人;
解,串通;Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚欢迎各地客商洽
合作业务!
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我对他持之以恒地促成
判获得
果的精神表示敬意。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有
阻挠
判进行。
Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!
欢迎各大商家来电洽商,谢谢!
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下的客商来电洽
业务。
Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.
竭诚欢迎各行业来电来人洽
业务。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需要洽
的,请来点咨询。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复
判的迹象。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心欢迎各界人士莅临指导,洽
业务。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在
判过程中起了极为重要的作用。
Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.
热诚欢迎广大客户前来订购洽
。
Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.
并竭诚欢迎各界朋友前来指导,洽
业务。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
判最后达成一项妥协。
Division I auront l'enthousiasme d'accueillir le fournisseur du service en négociations.
我司会已热忱的服务欢迎各厂商洽
。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
欢迎有诚意的公司来电来函与我公司洽
业务。
N'hésitez pas à appeler les Amis de la consultation des négociations, je vous remercie!
欢迎各位商友来电咨询洽
,谢谢!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients afin de guider la consultation, la négociation des ordres.
欢迎新老客户咨询指导,洽淡订货。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过
判化解了一次冲突。
Si nécessaire, peut jouer de téléphonie mobile, des négociations directes, pour voir Voyage cargo affrété.
如有需要
直接打移动电话,直接洽
,看货包车旅费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 商议; 买卖, 协商









的终结
取得了成功
毫无进展
,协商;
,商
,会
;
人,协商人;
解,串通;Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚欢
地客商洽
合作业务!
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我对他持之以恒地促成
获得结果的精神表示敬意。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有可能阻挠
进行。
Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!
欢

商家来电洽商,谢谢!
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢
天下的客商来电洽
业务。
Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.
竭诚欢
行业来电来人洽
业务。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需要洽
的,请来点咨询。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开
前没有恢复
的迹象。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心欢
界人士莅临指导,洽
业务。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在
过程中起了极为重要的作用。
Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.
热诚欢
广
客户前来订购洽
。
Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.
并竭诚欢
界朋友前来指导,洽
业务。
Les négociations ont débouché sur un compromis.

最后达成一项妥协。
Division I auront l'enthousiasme d'accueillir le fournisseur du service en négociations.
我司会已热忱的服务欢
厂商洽
。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
欢
有诚意的公司来电来函与我公司洽
业务。
N'hésitez pas à appeler les Amis de la consultation des négociations, je vous remercie!
欢
位商友来电咨询洽
,谢谢!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients afin de guider la consultation, la négociation des ordres.
欢
新老客户咨询指导,洽淡订货。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过
化解了一次冲突。
Si nécessaire, peut jouer de téléphonie mobile, des négociations directes, pour voir Voyage cargo affrété.
如有需要可直接打移动电话,直接洽
,看货包车旅费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
, 商议; 买卖, 协商
谈



谈
的终结
取得了成功
毫无进展
,协商;
,商谈,会谈;
人,协商人;
解,串通;Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚
各地客商洽谈合作业务!
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我对他持之以恒地促成谈
获得结果的精神表示敬意。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有可能阻挠谈
进
。
Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

各大商家来电洽商,谢谢!
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

天下的客商来电洽谈业务。
Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.
竭诚
各
业来电来人洽谈业务。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需要洽谈的,请来点咨询。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈
的迹象。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心
各界人士莅临指导,洽谈业务。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈
过程
起了极为重要的作用。
Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.
热诚
广大客户前来订购洽谈。
Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.
并竭诚
各界朋友前来指导,洽谈业务。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈
最后达成一项妥协。
Division I auront l'enthousiasme d'accueillir le fournisseur du service en négociations.
我司会已热忱的服务
各厂商洽谈。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.

有诚意的公司来电来函与我公司洽谈业务。
N'hésitez pas à appeler les Amis de la consultation des négociations, je vous remercie!

各位商友来电咨询洽谈,谢谢!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients afin de guider la consultation, la négociation des ordres.

新老客户咨询指导,洽淡订货。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过谈
化解了一次冲突。
Si nécessaire, peut jouer de téléphonie mobile, des négociations directes, pour voir Voyage cargo affrété.
如有需要可直接打移动电话,直接洽谈,看货包车旅费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
义词:
解,串通;
质;Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我

之以恒地促成谈判获得结果的精神表示敬意。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有可能阻挠谈判进行。
Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!
欢迎各大商家来电洽商,谢谢!
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下的客商来电洽谈业务。
Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.
竭诚欢迎各行业来电来人洽谈业务。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
们参与国际磋商,捍卫
们的利益,但也知道作一些妥协。
Les négociations, le cas échéant, invités à la consultation point.
如有需要洽谈的,请来点咨询。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈判过程中起了极为重要的作用。
Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.
热诚欢迎广大客户前来订购洽谈。
Et bienvenue amis de tous les horizons à venir du guide, dans des négociations commerciales.
并竭诚欢迎各界朋友前来指导,洽谈业务。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥协。
Division I auront l'enthousiasme d'accueillir le fournisseur du service en négociations.
我司会已热忱的服务欢迎各厂商洽谈。
Bienvenue sincère appel à la société une lettre dans l'entreprise dans des négociations commerciales.
欢迎有诚意的公司来电来函与我公司洽谈业务。
N'hésitez pas à appeler les Amis de la consultation des négociations, je vous remercie!
欢迎各位商友来电咨询洽谈,谢谢!
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients afin de guider la consultation, la négociation des ordres.
欢迎新老客户咨询指导,洽淡订货。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
们通过谈判化解了一次冲突。
Si nécessaire, peut jouer de téléphonie mobile, des négociations directes, pour voir Voyage cargo affrété.
如有需要可直接打移动电话,直接洽谈,看货包车旅费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。