法语助手
  • 关闭
n. f
重新 法语 助 手
反义词:
morcellement
联想词
unification联合,致,,划;réconciliation和解,和好;réintégration恢复权利,恢复职位;reconstruction重建;séparation分开,分离;scission分裂;recomposition重排;libération解放;renaissance再生,复活;reconquête夺回;annexion兼并,并吞;

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们定要祖国

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

和平论断是大会必须拥护

Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.

我想谈谈朝鲜和平题。

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴向支持并继续支持朝鲜半岛和平

En réalité, l'objectif poursuivi est de mettre fin au processus de réunification effective du pays.

上,其目是阻止刚果切

Ce plan est la seule voie disponible et prévisible vers la réunification de Chypre.

这项计划是唯可行和可预见通往塞浦路斯之路。

Enfin, nous appelons les parties à demeurer attachées à l'objectif de la réunification.

最后,我们吁请各方坚持其对目标承诺

Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.

我们认为,任何促进措施都应得到我们支持。

Nous espérons que l'Union restera une force motrice dans les efforts de réunification de Chypre.

我们希望,欧洲联盟将继续成为追求塞浦路斯目标中同样推动力。

L'avenir de la réunification de leur pays est maintenant essentiellement entre leurs mains.

国家前景如今主要掌握在他们手中。

Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.

我们认为,这是保持前景个关键因素

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

让我们解除武装,恢复国家

Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.

这些协议是朝鲜半岛最终和平将建立在其上基础。

Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.

另外还应该制定程序来促进家庭重新团圆

La réunification des structures administratives parallèles au niveau local n'a guère avancé.

合并地方并行行政结构方面,进展不大。

La question de la réunification demeurera donc probablement un défi majeur après ces élections.

因此,在选举之后,题可能仍是项重要挑战。

Pour ce qui est de la réunification de l'administration fiscale, les progrès sont très limités.

财政机构工作进展非常有限。

Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.

继续推动和解与努力。

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.

耶路撒冷合并之后,就必须对所有供水基础设施建。

À l'heure actuelle, toutes les demandes de réunification familiale adressées aux Israéliens sont en souffrance.

目前,向以色列人提出家庭团聚申请都被搁置不办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunification 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite,
n. f
重新统一 法语 助 手
反义词:
morcellement
联想词
unification联合,一致,统一,划一;réconciliation和解,和好;réintégration恢复权利,恢复职位;reconstruction重建;séparation分开,分离;scission分裂;recomposition重排;libération解放;renaissance再生,复活;reconquête夺回;annexion兼并,并吞;

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一现祖国统一。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.

我想谈谈朝鲜和平统一问题。

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并继续支持朝鲜半岛和平统一。

En réalité, l'objectif poursuivi est de mettre fin au processus de réunification effective du pays.

上,其目是阻止刚果切统一

Ce plan est la seule voie disponible et prévisible vers la réunification de Chypre.

这项计划是唯一可行和可预见通往塞浦路斯统一之路。

Enfin, nous appelons les parties à demeurer attachées à l'objectif de la réunification.

最后,我们吁坚持其对统一目标承诺

Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.

我们认为,任何促进统一措施都应得到我们支持。

Nous espérons que l'Union restera une force motrice dans les efforts de réunification de Chypre.

我们希望,欧洲联盟将继续成为追求塞浦路斯统一目标中同样推动力。

L'avenir de la réunification de leur pays est maintenant essentiellement entre leurs mains.

国家统一前景如今主掌握在他们手中。

Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.

我们认为,这是保持统一前景一个关键因素

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

让我们解除武装,恢复国家统一

Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.

这些协议是朝鲜半岛最终和平统一将建立在其上基础。

Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.

另外还应该制程序来促进家庭重新团圆

La réunification des structures administratives parallèles au niveau local n'a guère avancé.

合并并行行政结构面,进展不大。

La question de la réunification demeurera donc probablement un défi majeur après ces élections.

因此,在选举之后,统一问题可能仍是一项重挑战。

Pour ce qui est de la réunification de l'administration fiscale, les progrès sont très limités.

财政机构统一工作进展非常有限。

Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.

继续推动和解与统一努力。

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.

耶路撒冷合并之后,就必须对所有供水基础设施行统建。

À l'heure actuelle, toutes les demandes de réunification familiale adressées aux Israéliens sont en souffrance.

目前,向以色列人提出家庭团聚都被搁置不办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunification 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite,
n. f
重新统一 法语 助 手
反义词:
morcellement
联想词
unification联合,一致,统一,划一;réconciliation和解,和好;réintégration权利,职位;reconstruction重建;séparation分开,分离;scission分裂;recomposition重排;libération解放;renaissance再生,活;reconquête夺回;annexion兼并,并吞;

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要实现祖国统一。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.

我想谈谈朝鲜和平统一问题。

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并继续支持朝鲜半岛和平统一。

En réalité, l'objectif poursuivi est de mettre fin au processus de réunification effective du pays.

事实上,其目是阻止刚果切实实现统一

Ce plan est la seule voie disponible et prévisible vers la réunification de Chypre.

这项计划是唯一可行和可预见通往塞浦路斯统一之路。

Enfin, nous appelons les parties à demeurer attachées à l'objectif de la réunification.

最后,我们吁请各方坚持其对统一目标承诺

Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.

我们认为,任何促进统一措施都应得到我们支持。

Nous espérons que l'Union restera une force motrice dans les efforts de réunification de Chypre.

我们,欧洲联盟将继续成为追求塞浦路斯统一目标中同样推动力。

L'avenir de la réunification de leur pays est maintenant essentiellement entre leurs mains.

国家统一前景如今主要掌握在他们手中。

Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.

我们认为,这是保持统一前景一个关键因素

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

让我们解除武装,国家统一

Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.

这些协议是朝鲜半岛最终和平统一将建立在其上基础。

Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.

另外还应该制定程序来促进家庭重新团圆

La réunification des structures administratives parallèles au niveau local n'a guère avancé.

合并地方并行行政结构方面,进展不大。

La question de la réunification demeurera donc probablement un défi majeur après ces élections.

因此,在选举之后,统一问题可能仍是一项重要挑战。

Pour ce qui est de la réunification de l'administration fiscale, les progrès sont très limités.

财政机构统一工作进展非常有限。

Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.

继续推动和解与统一努力。

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.

耶路撒冷合并之后,就必须对所有供水基础设施实行统建。

À l'heure actuelle, toutes les demandes de réunification familiale adressées aux Israéliens sont en souffrance.

目前,向以色列人提出家庭团聚申请都被搁置不办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunification 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite,
n. f
新统一 法语 助 手
反义词:
morcellement
联想词
unification联合,一致,统一,划一;réconciliation和解,和好;réintégration恢复权利,恢复职;reconstruction;séparation分开,分离;scission分裂;recomposition排;libération解放;renaissance再生,复活;reconquête夺回;annexion兼并,并吞;

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

一定要实现祖国统一。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.

想谈谈朝鲜和平统一问题。

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并继续支持朝鲜半岛和平统一。

En réalité, l'objectif poursuivi est de mettre fin au processus de réunification effective du pays.

事实上,其目是阻止刚果切实实现统一

Ce plan est la seule voie disponible et prévisible vers la réunification de Chypre.

这项计划是唯一可行和可预见通往塞浦路斯统一之路。

Enfin, nous appelons les parties à demeurer attachées à l'objectif de la réunification.

最后,吁请各方坚持其对统一目标承诺

Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.

认为,任何促进统一措施都应得到支持。

Nous espérons que l'Union restera une force motrice dans les efforts de réunification de Chypre.

希望,欧洲联盟将继续成为追求塞浦路斯统一目标中同样推动力。

L'avenir de la réunification de leur pays est maintenant essentiellement entre leurs mains.

国家统一前景如今主要掌握在他手中。

Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.

认为,这是保持统一前景一个关键因素

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

解除武装,恢复国家统一

Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.

这些协议是朝鲜半岛最终和平统一将立在其上基础。

Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.

另外还应该制定程序来促进家庭团圆

La réunification des structures administratives parallèles au niveau local n'a guère avancé.

合并地方并行行政结构方面,进展不大。

La question de la réunification demeurera donc probablement un défi majeur après ces élections.

因此,在选举之后,统一问题可能仍是一项要挑战。

Pour ce qui est de la réunification de l'administration fiscale, les progrès sont très limités.

财政机构统一工作进展非常有限。

Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.

继续推动和解与统一努力。

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.

耶路撒冷合并之后,就必须对所有供水基础设施实行统

À l'heure actuelle, toutes les demandes de réunification familiale adressées aux Israéliens sont en souffrance.

目前,向以色列人提出家庭团聚申请都被搁置不办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 réunification 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite,
n. f
重新统一 法语 助 手
反义词:
morcellement
联想词
unification联合,一致,统一,划一;réconciliation和解,和好;réintégration恢复权利,恢复职位;reconstruction重建;séparation分开,分离;scission分裂;recomposition重排;libération解放;renaissance再生,复活;reconquête夺回;annexion兼并,并吞;

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定实现祖国统一。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.

我想谈谈朝鲜和平统一问题。

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并继续支持朝鲜半岛和平统一。

En réalité, l'objectif poursuivi est de mettre fin au processus de réunification effective du pays.

事实上,其目是阻止刚果切实实现统一

Ce plan est la seule voie disponible et prévisible vers la réunification de Chypre.

这项计划是唯一可行和可预见通往塞浦路斯统一之路。

Enfin, nous appelons les parties à demeurer attachées à l'objectif de la réunification.

最后,我们吁请各方坚持其对统一目标承诺

Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.

我们认为,任何促进统一措施都应得到我们支持。

Nous espérons que l'Union restera une force motrice dans les efforts de réunification de Chypre.

我们希望,欧洲联盟将继续成为追求塞浦路斯统一目标中同样推动力。

L'avenir de la réunification de leur pays est maintenant essentiellement entre leurs mains.

国家统一前景如掌握在他们手中。

Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.

我们认为,这是保持统一前景一个关键因素

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

让我们解除武装,恢复国家统一

Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.

这些协议是朝鲜半岛最终和平统一将建立在其上基础。

Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.

另外还应该制定程序来促进家庭重新团圆

La réunification des structures administratives parallèles au niveau local n'a guère avancé.

合并地方并行行政结构方面,进展不大。

La question de la réunification demeurera donc probablement un défi majeur après ces élections.

因此,在选举之后,统一问题可能仍是一项重挑战。

Pour ce qui est de la réunification de l'administration fiscale, les progrès sont très limités.

财政机构统一工作进展非常有限。

Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.

继续推动和解与统一努力。

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.

耶路撒冷合并之后,就必须对所有供水基础设施实行统建。

À l'heure actuelle, toutes les demandes de réunification familiale adressées aux Israéliens sont en souffrance.

目前,向以色列人提出家庭团聚申请都被搁置不办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunification 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite,

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite,
n. f
重新 法语 助 手
反义词:
morcellement
联想词
unification联合,一致,一,划一;réconciliation解,好;réintégration恢复权利,恢复职位;reconstruction重建;séparation分开,分离;scission分裂;recomposition重排;libération解放;renaissance再生,复活;reconquête夺回;annexion兼并,并吞;

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要实现祖国一。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一论断是大会必须拥护

Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.

我想谈谈朝一问题。

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并继续支持朝一。

En réalité, l'objectif poursuivi est de mettre fin au processus de réunification effective du pays.

事实上,其目是阻止刚果切实实现

Ce plan est la seule voie disponible et prévisible vers la réunification de Chypre.

这项计划是唯一可行可预见通往塞浦路斯之路。

Enfin, nous appelons les parties à demeurer attachées à l'objectif de la réunification.

最后,我们吁请各方坚持其对目标承诺

Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.

我们认为,任何促进措施都应得到我们支持。

Nous espérons que l'Union restera une force motrice dans les efforts de réunification de Chypre.

我们希望,欧洲联盟将继续成为追求塞浦路斯目标中同样推动力。

L'avenir de la réunification de leur pays est maintenant essentiellement entre leurs mains.

国家前景如今主要掌握在他们手中。

Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.

我们认为,这是保持前景一个关键因素

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

让我们解除武装,恢复国家

Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.

这些协议是朝最终一将建立在其上基础。

Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.

另外还应该制定程序来促进家庭重新团圆

La réunification des structures administratives parallèles au niveau local n'a guère avancé.

合并地方并行行政结构方面,进展不大。

La question de la réunification demeurera donc probablement un défi majeur après ces élections.

因此,在选举之后,一问题可能仍是一项重要挑战。

Pour ce qui est de la réunification de l'administration fiscale, les progrès sont très limités.

财政机构一工作进展非常有限。

Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.

继续推动解与努力。

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.

耶路撒冷合并之后,就必须对所有供水基础设施实行建。

À l'heure actuelle, toutes les demandes de réunification familiale adressées aux Israéliens sont en souffrance.

目前,向以色列人提出家庭团聚申请都被搁置不办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunification 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite,
n. f
重新统一 法语 助 手
反义词:
morcellement
联想词
unification联合,一致,统一,划一;réconciliation和解,和好;réintégration恢复权利,恢复职位;reconstruction重建;séparation分开,分离;scission分裂;recomposition重排;libération解放;renaissance再生,复活;reconquête夺回;annexion兼并,并吞;

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定实现祖国统一。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.

我想谈谈朝鲜和平统一问题。

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并继续支持朝鲜半岛和平统一。

En réalité, l'objectif poursuivi est de mettre fin au processus de réunification effective du pays.

事实上,其目是阻止刚果切实实现统一

Ce plan est la seule voie disponible et prévisible vers la réunification de Chypre.

这项计划是唯一可行和可预见通往塞浦路斯统一之路。

Enfin, nous appelons les parties à demeurer attachées à l'objectif de la réunification.

最后,我们吁请各方坚持其对统一目标承诺

Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.

我们认为,任何促进统一措施都应得到我们支持。

Nous espérons que l'Union restera une force motrice dans les efforts de réunification de Chypre.

我们希望,欧洲联盟将继续成为追求塞浦路斯统一目标中同样推动力。

L'avenir de la réunification de leur pays est maintenant essentiellement entre leurs mains.

国家统一前景如今握在他们手中。

Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.

我们认为,这是保持统一前景一个关键因素

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

让我们解除武装,恢复国家统一

Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.

这些协议是朝鲜半岛最终和平统一将建立在其上基础。

Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.

另外还应该制定程序来促进家庭重新团圆

La réunification des structures administratives parallèles au niveau local n'a guère avancé.

合并地方并行行政结构方面,进展不大。

La question de la réunification demeurera donc probablement un défi majeur après ces élections.

因此,在选举之后,统一问题可能仍是一项重挑战。

Pour ce qui est de la réunification de l'administration fiscale, les progrès sont très limités.

财政机构统一工作进展非常有限。

Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.

继续推动和解与统一努力。

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.

耶路撒冷合并之后,就必须对所有供水基础设施实行统建。

À l'heure actuelle, toutes les demandes de réunification familiale adressées aux Israéliens sont en souffrance.

目前,向以色列人提出家庭团聚申请都被搁置不办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunification 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite,
n. f
重新统一 法语 助 手
反义词:
morcellement
想词
unification合,一致,统一,划一;réconciliation解,;réintégration复权利,复职位;reconstruction重建;séparation分开,分离;scission分裂;recomposition重排;libération解放;renaissance再生,复活;reconquête夺回;annexion兼并,并吞;

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要实现祖国统一。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一平统一论断是大会必须拥护

Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.

我想谈谈朝鲜平统一问题。

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并继续支持朝鲜半岛平统一。

En réalité, l'objectif poursuivi est de mettre fin au processus de réunification effective du pays.

事实上,其目是阻止刚果切实实现统一

Ce plan est la seule voie disponible et prévisible vers la réunification de Chypre.

这项计划是唯一可行可预见通往塞浦路斯统一之路。

Enfin, nous appelons les parties à demeurer attachées à l'objectif de la réunification.

最后,我们吁请各方坚持其对统一目标承诺

Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.

我们认为,任何促进统一措施都应得到我们支持。

Nous espérons que l'Union restera une force motrice dans les efforts de réunification de Chypre.

我们希望,欧盟将继续成为追求塞浦路斯统一目标中同样推动力。

L'avenir de la réunification de leur pays est maintenant essentiellement entre leurs mains.

国家统一前景如今主要掌握在他们手中。

Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.

我们认为,这是保持统一前景一个关键因素

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

让我们解除武装,国家统一

Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.

这些协议是朝鲜半岛最终平统一将建立在其上基础。

Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.

另外还应该制定程序来促进家庭重新团圆

La réunification des structures administratives parallèles au niveau local n'a guère avancé.

合并地方并行行政结构方面,进展不大。

La question de la réunification demeurera donc probablement un défi majeur après ces élections.

因此,在选举之后,统一问题可能仍是一项重要挑战。

Pour ce qui est de la réunification de l'administration fiscale, les progrès sont très limités.

财政机构统一工作进展非常有限。

Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.

继续推动解与统一努力。

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.

耶路撒冷合并之后,就必须对所有供水基础设施实行统建。

À l'heure actuelle, toutes les demandes de réunification familiale adressées aux Israéliens sont en souffrance.

目前,向以色列人提出家庭团聚申请都被搁置不办。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réunification 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite,
n. f
重新统一 法语 助 手
反义词:
morcellement
联想词
unification联合,一致,统一,划一;réconciliation和解,和好;réintégration复权复职位;reconstruction重建;séparation分开,分离;scission分裂;recomposition重排;libération解放;renaissance再生,复活;reconquête夺回;annexion兼并,并吞;

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

一定要实现祖国统一。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.

想谈谈朝鲜和平统一问题。

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并继续支持朝鲜半岛和平统一。

En réalité, l'objectif poursuivi est de mettre fin au processus de réunification effective du pays.

事实上,其目是阻止刚果切实实现统一

Ce plan est la seule voie disponible et prévisible vers la réunification de Chypre.

这项计划是唯一可行和可预见通往塞浦路斯统一之路。

Enfin, nous appelons les parties à demeurer attachées à l'objectif de la réunification.

最后,吁请各方坚持其对统一目标承诺

Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.

认为,任何促进统一措施都应得到支持。

Nous espérons que l'Union restera une force motrice dans les efforts de réunification de Chypre.

望,欧洲联盟将继续成为追求塞浦路斯统一目标中同样推动力。

L'avenir de la réunification de leur pays est maintenant essentiellement entre leurs mains.

国家统一前景如今主要掌握在他手中。

Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.

认为,这是保持统一前景一个关键因素

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

解除武装,国家统一

Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.

这些协议是朝鲜半岛最终和平统一将建立在其上基础。

Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.

另外还应该制定程序来促进家庭重新团圆

La réunification des structures administratives parallèles au niveau local n'a guère avancé.

合并地方并行行政结构方面,进展不大。

La question de la réunification demeurera donc probablement un défi majeur après ces élections.

因此,在选举之后,统一问题可能仍是一项重要挑战。

Pour ce qui est de la réunification de l'administration fiscale, les progrès sont très limités.

财政机构统一工作进展非常有限。

Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.

继续推动和解与统一努力。

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.

耶路撒冷合并之后,就必须对所有供水基础设施实行统建。

À l'heure actuelle, toutes les demandes de réunification familiale adressées aux Israéliens sont en souffrance.

目前,向以色列人提出家庭团聚申请都被搁置不办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 réunification 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite,