法语助手
  • 关闭
动词变位提示:violent可能是动词violer变位形式

violent, e

a.
1. 猛烈,剧烈,强烈
la couleur violente 强烈色彩
coup violent 猛击
impression violente 强烈印象


2. 暴
scène violente 暴场面
révolution violente 暴革命


3. 有劲,有
les sports violents 剧烈运动[指体育项目]
faire de violents efforts pour... 使出最大劲来...


4. 强制,强暴
des exercices violents 强制锻炼

5. 暴躁(性格);<引>狂暴
caractère violent 暴躁性格

6. <转><口>过分,过火
C'est un peu violent! 这有些过分了!

n.
人,人;暴躁
C'est un violent. 这是个人。


常见用法
un homme violent 男人
mort violente 暴死,横死

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • terrible   a. 可,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词
agressif,  aigre,  belliqueux,  brusque,  chaud,  cru,  extrême,  farouche,  fort,  fou,  foudroyant,  frénétique,  furieux,  féroce,  gros,  gueulard,  immense,  immodéré,  impétueux,  intense
反义词
anodin,  apathique,  blême,  calme,  diffus,  doucereux,  doux,  faible,  léger,  pacifique,  paisible,  patient,  sage,  sourd,  sournois,  tranquille,  ténu,  bénin,  petit,  atténué
同音、近音词
violant
联想词
brutal,强暴;agressif侵略;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;cruel残酷,残暴;malsain损害健康;menaçant威胁,恐吓;terrifiant,引起恐怖,吓人;meurtrier杀人者,凶手;dangereux危险,有害;dérangeant烦扰;

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强度运动会伤害织。

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

高强度运动会伤害织。

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为强风而蔓延开来。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起 这扇门在如此强烈风中艰难挺立着。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,头摔得很重

L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义“老顽固”之间展开了激烈斗争

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式报复和种族仇恨都是绝对不能接受

Cependant, certains États violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.

但是,一些国家有系统地违反安理会决议。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴或单方面企图强加最后地位。

L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.

从西非暴冲突中可以得到很多惨痛教训。

Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de façon quotidienne.

此外,每天还以开展其他挨家挨户拘押运动。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在冲突中首当其冲,这是不对

Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.

尽管我们做出了很大努,但今天,冲突仍然非常普遍。

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴事件。

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体事件。

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

冲突或僵持不下冲突威胁区域稳定,在我们边界也存在着这种冲突。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义剧烈表现或以任何理由为其辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violent 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,
动词变位提示:violent可能是动词violer变位形式

violent, e

a.
1. 猛烈,剧烈
la couleur violente 色彩
coup violent 猛击
impression violente 印象


2. 暴力,粗暴
scène violente 暴力场面
révolution violente 暴力革命


3. 有劲,有力
les sports violents 剧烈运动[指体育项目]
faire de violents efforts pour... 使出最大劲来...


4.
des exercices violents 锻炼

5. 暴躁,粗暴(性格);<引>狂暴
caractère violent 暴躁性格

6. <转><口>过分,过火
C'est un peu violent! 这有些过分了!

n.
粗暴,粗野;暴躁
C'est un violent. 这是个粗暴


常见用法
un homme violent 粗暴
mort violente 暴死,横死

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • terrible   a. 可,骇;令讨厌,叫难受;猛烈;非常多

近义词
agressif,  aigre,  belliqueux,  brusque,  chaud,  cru,  extrême,  farouche,  fort,  fou,  foudroyant,  frénétique,  furieux,  féroce,  gros,  gueulard,  immense,  immodéré,  impétueux,  intense
反义词
anodin,  apathique,  blême,  calme,  diffus,  doucereux,  doux,  faible,  léger,  pacifique,  paisible,  patient,  sage,  sourd,  sournois,  tranquille,  ténu,  bénin,  petit,  atténué
同音、近音词
violant
联想词
brutal粗暴;agressif侵略;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;cruel残酷,残暴;malsain损害健康;menaçant威胁,恐吓;terrifiant,引起恐怖,吓;meurtrier者,凶手;dangereux危险,有害;dérangeant烦扰;

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

运动会伤害肌肉组织。

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

运动会伤害肌肉组织。

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到反对。

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为风而蔓延开来。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起 这扇门在如此风中艰难挺立着。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,头摔得很重

L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义“老顽固”之间展开了激烈斗争

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受

Cependant, certains États violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.

但是,一些国家有系统地违反安理会决议。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴力或单方面企图加最后地位。

L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.

从西非暴力冲突中可以得到很多惨痛教训。

Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de façon quotidienne.

此外,每天还以暴力开展其他挨家挨户拘押运动。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这是不对

Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.

尽管我们做出了很大努力,但今天,暴力冲突仍然非常普遍。

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力事件。

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体暴力事件。

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下冲突威胁区域稳定,在我们边界也存在着这种冲突。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义剧烈表现或以任何理由为其辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violent 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,
动词变位提示:violent可能是动词violer变位形式

violent, e

a.
1. 猛
la couleur violente 色彩
coup violent 猛击
impression violente 印象


2. 暴力,粗暴
scène violente 暴力场面
révolution violente 暴力革命


3. 有劲,有力
les sports violents 动[指体育项目]
faire de violents efforts pour... 使出最大劲来...


4.
des exercices violents 制锻炼

5. 暴躁,粗暴(性格);<引>狂暴
caractère violent 暴躁性格

6. <转><口>过分,过火
C'est un peu violent! 这有些过分了!

n.
粗暴人,粗野人;暴躁
C'est un violent. 这是个粗暴人。


常见用法
un homme violent 粗暴男人
mort violente 暴死,横死

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • terrible   a. 可,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛;非常多

近义词
agressif,  aigre,  belliqueux,  brusque,  chaud,  cru,  extrême,  farouche,  fort,  fou,  foudroyant,  frénétique,  furieux,  féroce,  gros,  gueulard,  immense,  immodéré,  impétueux,  intense
反义词
anodin,  apathique,  blême,  calme,  diffus,  doucereux,  doux,  faible,  léger,  pacifique,  paisible,  patient,  sage,  sourd,  sournois,  tranquille,  ténu,  bénin,  petit,  atténué
同音、近音词
violant
联想词
brutal粗暴;agressif侵略;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;cruel残酷,残暴;malsain损害健康;menaçant威胁,恐吓;terrifiant,引起恐怖,吓人;meurtrier杀人者,凶手;dangereux危险,有害;dérangeant烦扰;

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

动会伤害肌肉组织。

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

动会伤害肌肉组织。

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到反对。

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为风而蔓延开来。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起 这扇门在如此风中艰难挺立着。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,头摔得很重

L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义“老顽固”之间展开了斗争

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受

Cependant, certains États violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.

但是,一些国家有系统地违反安理会决议。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴力或单方面企图加最后地位。

L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.

从西非暴力冲突中可以得到很多惨痛教训。

Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de façon quotidienne.

此外,每天还以暴力开展其他挨家挨户拘押动。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这是不对

Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.

尽管我们做出了很大努力,但今天,暴力冲突仍然非常普遍。

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力事件。

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体暴力事件。

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下冲突威胁区域稳定,在我们边界也存在着这种冲突。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义表现或以任何理由为其辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violent 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,
动词变位提示:violent可能是动词violer变位形式

violent, e

a.
1. 的,剧的,
la couleur violente
coup violent
impression violente 的印象


2. 暴力的,粗暴的
scène violente 暴力的场面
révolution violente 暴力革命


3. 有劲的,有力的
les sports violents 剧运动[指体育项目]
faire de violents efforts pour... 使出最大的劲来...


4. 制的,暴的
des exercices violents 制锻炼

5. 暴躁的,粗暴的(性格);<引>狂暴的
caractère violent 暴躁的性格

6. <转><口>过分的,过火的
C'est un peu violent! 这有些过分了!

n.
粗暴的人,粗野的人;暴躁的人
C'est un violent. 这是个粗暴的人。


常见用法
un homme violent 粗暴的男人
mort violente 暴死,横死

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • terrible   a. 可的,骇人的;令人讨厌的,叫人难受的;的;非常多的

近义词
agressif,  aigre,  belliqueux,  brusque,  chaud,  cru,  extrême,  farouche,  fort,  fou,  foudroyant,  frénétique,  furieux,  féroce,  gros,  gueulard,  immense,  immodéré,  impétueux,  intense
义词
anodin,  apathique,  blême,  calme,  diffus,  doucereux,  doux,  faible,  léger,  pacifique,  paisible,  patient,  sage,  sourd,  sournois,  tranquille,  ténu,  bénin,  petit,  atténué
同音、近音词
violant
联想词
brutal粗暴的,暴的;agressif侵略的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;sanglant带血的;cruel残酷的,残暴的;malsain损害健康的;menaçant威胁的,恐吓的;terrifiant的,引起恐怖的,吓人的;meurtrier杀人者,凶手;dangereux危险的,有害的;dérangeant烦扰的;

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

运动会伤害肌肉组织。

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

运动会伤害肌肉组织。

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到对。

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为风而蔓延开来。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起 这扇门在如此的风中艰难的挺立着。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生。

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,头摔得很重

L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了的斗争

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式的暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受的。

Cependant, certains États violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.

但是,一些国家有系统地违安理会决议。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴力或单方面企图加最后地位。

L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.

从西非暴力冲突中可以得到很多惨痛的教训。

Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de façon quotidienne.

此外,每天还以暴力开展其他挨家挨户的拘押运动。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这是不对的

Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.

尽管我们做出了很大努力,但今天,暴力冲突仍然非常普遍。

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力事件。

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体的暴力事件。

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义的表现或以任何理由为其辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violent 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,
动词变位提示:violent可能是动词violer变位形式

violent, e

a.
1. 猛烈,剧烈,强烈
la couleur violente 强烈色彩
coup violent 猛击
impression violente 强烈印象


2. 暴
scène violente 暴场面
révolution violente 暴革命


3. 有劲,有
les sports violents 剧烈运动[指体育项目]
faire de violents efforts pour... 使出最大劲来...


4. 强制,强暴
des exercices violents 强制锻炼

5. 暴躁(性格);<引>狂暴
caractère violent 暴躁性格

6. <转><口>过分,过火
C'est un peu violent! 这有些过分了!

n.
人,人;暴躁
C'est un violent. 这是个人。


常见用法
un homme violent 男人
mort violente 暴死,横死

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • terrible   a. 可,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词
agressif,  aigre,  belliqueux,  brusque,  chaud,  cru,  extrême,  farouche,  fort,  fou,  foudroyant,  frénétique,  furieux,  féroce,  gros,  gueulard,  immense,  immodéré,  impétueux,  intense
反义词
anodin,  apathique,  blême,  calme,  diffus,  doucereux,  doux,  faible,  léger,  pacifique,  paisible,  patient,  sage,  sourd,  sournois,  tranquille,  ténu,  bénin,  petit,  atténué
同音、近音词
violant
联想词
brutal,强暴;agressif侵略;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;cruel残酷,残暴;malsain损害健康;menaçant威胁,恐吓;terrifiant,引起恐怖,吓人;meurtrier杀人者,凶手;dangereux危险,有害;dérangeant烦扰;

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强度运动会伤害织。

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

高强度运动会伤害织。

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为强风而蔓延开来。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起 这扇门在如此强烈风中艰难挺立着。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,头摔得很重

L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义“老顽固”之间展开了激烈斗争

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式报复和种族仇恨都是绝对不能接受

Cependant, certains États violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.

但是,一些国家有系统地违反安理会决议。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴或单方面企图强加最后地位。

L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.

从西非暴冲突中可以得到很多惨痛教训。

Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de façon quotidienne.

此外,每天还以开展其他挨家挨户拘押运动。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在冲突中首当其冲,这是不对

Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.

尽管我们做出了很大努,但今天,冲突仍然非常普遍。

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴事件。

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体事件。

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

冲突或僵持不下冲突威胁区域稳定,在我们边界也存在着这种冲突。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义剧烈表现或以任何理由为其辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violent 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,
动词变位提示:violent能是动词violer变位形式

violent, e

a.
1. 猛烈,剧烈,强烈
la couleur violente 强烈色彩
coup violent 猛击
impression violente 强烈印象


2. ,粗
scène violente 场面
révolution violente 力革命


3. 有劲,有力
les sports violents 剧烈运动[指体育项目]
faire de violents efforts pour... 使出最大劲来...


4. 强制,强
des exercices violents 强制锻炼

5. ,粗格);<引>狂
caractère violent

6. <转><口>过分,过火
C'est un peu violent! 这有些过分了!

n.
人,粗野人;
C'est un violent. 这是个粗人。


常见用法
un homme violent 粗男人
mort violente 死,横死

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • terrible   a. ,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词
agressif,  aigre,  belliqueux,  brusque,  chaud,  cru,  extrême,  farouche,  fort,  fou,  foudroyant,  frénétique,  furieux,  féroce,  gros,  gueulard,  immense,  immodéré,  impétueux,  intense
反义词
anodin,  apathique,  blême,  calme,  diffus,  doucereux,  doux,  faible,  léger,  pacifique,  paisible,  patient,  sage,  sourd,  sournois,  tranquille,  ténu,  bénin,  petit,  atténué
同音、近音词
violant
联想词
brutal,强;agressif侵略;dévastateur毁坏,破坏;sanglant带血;cruel残酷,残;malsain损害健康;menaçant威胁,恐吓;terrifiant,引起恐怖,吓人;meurtrier杀人者,凶手;dangereux危险,有害;dérangeant烦扰;

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强度运动会伤害肌肉组织。

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

高强度运动会伤害肌肉组织。

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火能因为强风而蔓延开来。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起 这扇门在如此强烈风中艰难挺立着。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,头摔得很重

L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义“老顽固”之间展开了激烈斗争

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式力报复和种族仇恨都是绝对不能接受

Cependant, certains États violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.

但是,一些国家有系统地违反安理会决议。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以力或单方面企图强加最后地位。

L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.

从西非力冲突中以得到很多惨痛教训。

Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de façon quotidienne.

此外,每天还以开展其他挨家挨户拘押运动。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在冲突中首当其冲,这是不对

Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.

尽管我们做出了很大努力,但今天,冲突仍然非常普遍。

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有力事件。

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体力事件。

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

冲突或僵持不下冲突威胁区域稳定,在我们边界也存在着这种冲突。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义剧烈表现或以任何理由为其辩护。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violent 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,
动词变位提示:violent可能是动词violer变位形式

violent, e

a.
1. 猛烈,剧烈,强烈
la couleur violente 强烈色彩
coup violent 猛击
impression violente 强烈印象


2.
scène violente 场面
révolution violente 力革命


3. 有劲,有力
les sports violents 剧烈运动[指体育项目]
faire de violents efforts pour... 使出最大劲来...


4. 强制,强
des exercices violents 强制锻炼

5. (性格);<引>狂
caractère violent 性格

6. <转><口>过分,过火
C'est un peu violent! 这有些过分了!

n.
人,人;
C'est un violent. 这是个人。


常见用法
un homme violent 男人
mort violente 死,横死

法语 助 手 版 权 所 有
  • terrible   a. 可,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词
agressif,  aigre,  belliqueux,  brusque,  chaud,  cru,  extrême,  farouche,  fort,  fou,  foudroyant,  frénétique,  furieux,  féroce,  gros,  gueulard,  immense,  immodéré,  impétueux,  intense
反义词
anodin,  apathique,  blême,  calme,  diffus,  doucereux,  doux,  faible,  léger,  pacifique,  paisible,  patient,  sage,  sourd,  sournois,  tranquille,  ténu,  bénin,  petit,  atténué
同音、近音词
violant
brutal,强;agressif侵略;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;cruel残酷,残;malsain损害健康;menaçant威胁,恐吓;terrifiant,引起恐怖,吓人;meurtrier杀人者,凶手;dangereux危险,有害;dérangeant烦扰;

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强度运动会伤害肌肉组织。

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

高强度运动会伤害肌肉组织。

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为强风而蔓延开来。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起 这扇门在如此强烈风中艰难挺立着。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,头摔得很重

L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义“老顽固”之间展开了激烈斗争

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式力报复和种族仇恨都是绝对不能接受

Cependant, certains États violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.

但是,一些国家有系统地违反安理会决议。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以力或单方面企图强加最后地位。

L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.

从西非力冲突中可以得到很多惨痛教训。

Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de façon quotidienne.

此外,每天还以开展其他挨家挨户拘押运动。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在冲突中首当其冲,这是不对

Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.

尽管我们做出了很大努力,但今天,冲突仍然非常普遍。

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有力事件。

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体力事件。

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

冲突或僵持不下冲突威胁区域稳定,在我们边界也存在着这种冲突。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义剧烈表现或以任何理由为其辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violent 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,
动词变位提示:violent可能是动词violer变位形式

violent, e

a.
1. 猛烈的,剧烈的,强烈的
la couleur violente 强烈的色彩
coup violent 猛击
impression violente 强烈的印象


2. 力的,粗
scène violente 力的场面
révolution violente 力革命


3. 有劲的,有力的
les sports violents 剧烈运动[指体育项目]
faire de violents efforts pour... 使出最大的劲来...


4. 强制的,强
des exercices violents 强制锻炼

5. 躁的,粗的(性格);<引>狂
caractère violent 躁的性格

6. <转><口>过分的,过火的
C'est un peu violent! 这有些过分了!

n.
,粗野的躁的
C'est un violent. 这是个粗


常见用法
un homme violent 粗
mort violente 死,横死

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • terrible   a. 可的,骇的;令讨厌的,叫难受的;猛烈的;非常多的

agressif,  aigre,  belliqueux,  brusque,  chaud,  cru,  extrême,  farouche,  fort,  fou,  foudroyant,  frénétique,  furieux,  féroce,  gros,  gueulard,  immense,  immodéré,  impétueux,  intense
anodin,  apathique,  blême,  calme,  diffus,  doucereux,  doux,  faible,  léger,  pacifique,  paisible,  patient,  sage,  sourd,  sournois,  tranquille,  ténu,  bénin,  petit,  atténué
同音、近音词
violant
联想词
brutal的,强的;agressif侵略的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;sanglant带血的;cruel残酷的,残的;malsain损害健康的;menaçant威胁的,恐吓的;terrifiant的,引起恐怖的,吓的;meurtrier者,凶手;dangereux危险的,有害的;dérangeant烦扰的;

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强度运动会伤害肌肉组织。

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

高强度运动会伤害肌肉组织。

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈对。

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为强风而蔓延开来。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视的们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起 这扇门在如此强烈的风中艰难的挺立着。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生。

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,头摔得很重

L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

支持浪漫主的“新兴法国派”与支持古典主的“老顽固”之间展开了激烈的斗争

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式的力报复和种族仇恨都是绝对不能接受的。

Cependant, certains États violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.

但是,一些国家有系统地违安理会决议。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以力或单方面企图强加最后地位。

L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.

从西非力冲突中可以得到很多惨痛的教训。

Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de façon quotidienne.

此外,每天还以开展其他挨家挨户的拘押运动。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在冲突中首当其冲,这是不对的

Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.

尽管我们做出了很大努力,但今天,冲突仍然非常普遍。

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有力事件。

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体的力事件。

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主剧烈表现或以任何理由为其辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violent 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,
动词变位提示:violent可能是动词violer变位形式

violent, e

a.
1. 猛烈的,剧烈的,强烈的
la couleur violente 强烈的色彩
coup violent 猛击
impression violente 强烈的印象


2. 暴力的,粗暴的
scène violente 暴力的场面
révolution violente 暴力革命


3. 有劲的,有力的
les sports violents 剧烈运动[指体育项目]
faire de violents efforts pour... 使出最大的劲来...


4. 强制的,强暴的
des exercices violents 强制锻炼

5. 暴躁的,粗暴的(性格);<引>狂暴的
caractère violent 暴躁的性格

6. <转><口>过分的,过火的
C'est un peu violent! 这有些过分了!

n.
粗暴的人,粗野的人;暴躁的人
C'est un violent. 这是个粗暴的人。


常见用法
un homme violent 粗暴的男人
mort violente 暴死,横死

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • terrible   a. 可的,骇人的;令人讨厌的,叫人难受的;猛烈的;非常多的

近义词
agressif,  aigre,  belliqueux,  brusque,  chaud,  cru,  extrême,  farouche,  fort,  fou,  foudroyant,  frénétique,  furieux,  féroce,  gros,  gueulard,  immense,  immodéré,  impétueux,  intense
反义词
anodin,  apathique,  blême,  calme,  diffus,  doucereux,  doux,  faible,  léger,  pacifique,  paisible,  patient,  sage,  sourd,  sournois,  tranquille,  ténu,  bénin,  petit,  atténué
同音、近音词
violant
联想词
brutal粗暴的,强暴的;agressif侵略的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;sanglant带血的;cruel残酷的,残暴的;malsain损害健康的;menaçant威胁的,恐吓的;terrifiant的,引起恐怖的,吓人的;meurtrier杀人者,凶手;dangereux危险的,有害的;dérangeant烦扰的;

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强度运动伤害肌肉组织。

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

高强度运动伤害肌肉组织。

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为强风而蔓延开来。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们得极其敏感和暴力

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起 这扇门在如此强烈的风中艰难的挺立着。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生。

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,头摔得很重

L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了激烈的斗争

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式的暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受的。

Cependant, certains États violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.

但是,一些国家有系统地违反安理决议。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴力或单方面企图强加最后地

L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.

从西非暴力冲突中可以得到很多惨痛的教训。

Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de façon quotidienne.

此外,每天还以暴力开展其他挨家挨户的拘押运动。

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这是不对的

Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.

尽管我们做出了很大努力,但今天,暴力冲突仍然非常普遍。

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴力事件。

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体的暴力事件。

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

暴力冲突或僵持不下的冲突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种冲突。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义的剧烈表现或以任何理由为其辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violent 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,