Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.
昨晚,
们和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。
Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.
昨晚,
们和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。
Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?
如果可以重来,
们
尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种
?
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
想为您做一些有用的事情。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).
经证明(有证人见证)的签字已被取代。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得不到充分的支持,已
删除。
Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.
研究组同意,有必要使第三十一条第三款(丙)项得到有效的应用。
Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».
议还普遍同意在第1(c)项中增加“创造力”一词。
Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.
委员
强调,《公约》规定的平
是实质上的平
。
L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.

者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。
La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.
人们常说,道路安全绝不是偶然的。
Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.
此同时,外国人——经济移徙者——涌入乌克兰的人数也增加了。
Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.
另外还发生了针对科索沃特派团工作人员的一些事件。
L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.
迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。
Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.
据Wahl先生称,正是基于这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。
On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.
据认为这是增强透明度和问责制的一种切实手段。
Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).
有代表团表示支持(c)项对危险活动的定义。
Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.
特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。
Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.
不,它是从互联网的一个网址上下载的。
Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.
这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列人的情感表露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.
昨晚,我们和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。
Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?
如果可以重来,我们会尝试改变哪

?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
我想为您做一
有用的事情。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).
经证明(有证人见证)的签字已被取代。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得不到充分的支持,已
删除。
Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.
研究组同意,有必要使第三十一条第三款(丙)项得到有效的应用。
Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».
会议还普遍同意在第1(c)项中增加“创造力”一词。
Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.
委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。
L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.
与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。
La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.
人们常说,道路

不是偶然的。
Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.
与此同时,外国人——经济移徙者——涌入乌克兰的人数也增加了。
Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.
另外还发生了针对科索沃特派团工作人员的一
事件。
L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.
迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。
Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.
据Wahl先生称,正是基于这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。
On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.
据认为这是增强透明度和问责制的一种切实手段。
Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).
有代表团表示支持(c)项对危险活动的定义。
Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.
特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。
Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.
不,它是从互联网的一个网址上下载的。
Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.
这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列人的情感表露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.
昨晚,我们和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。
Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?
如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
我想为您做一些有用的事情。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱的证据”, 那就

们缺乏信心。
Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).
经证
(有证
见证)的签字已被取代。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得不到充分的支持,已
删除。
Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.
研究组同意,有必要使第三十一条第三款(丙)项得到有效的应用。
Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».
会议还普遍同意在第1(c)项

“创造力”一词。
Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.
委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。
L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.
与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。
La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.
们常
,道路安全绝不是偶然的。
Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.
与此同时,外国
——经济移徙者——涌入乌克兰的
数也
了。
Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.
另外还发生了针对科索沃特派团工作
员的一些事件。
L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.
迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。
Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.
据Wahl先生称,正是基于这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。
On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.
据认为这是
强透
度和问责制的一种切实手段。
Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).
有代表团表示支持(c)项对危险活动的定义。
Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.
特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。
Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.
不,它是从互联网的一个网址上下载的。
Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.
这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列
的情感表露。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
落飞机[avion à décollage et atterrissage courts
首字母缩Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.
昨晚,我们和
对朋

吃饺子,非常好吃。
Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?
如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
我想为您做
些有用
事情。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱
证据”, 那就说明
们缺乏信心。
Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).
经证明(有证
见证)
签字已被取代。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上
稿由于得不到充分
支持,已
删除。
Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.
研究组同意,有必要使第三十
条第三款(丙)项得到有效
应用。
Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».
会议还普遍同意在第1(c)项中增加“创造力”
词。
Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.
委员会强调,《公约》规定
平等是实质上
平等。
L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.
与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。
La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.
们常说,道路安全绝不是偶然
。
Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.
与此同时,外国
——经济移徙者——涌入乌克

数也增加了。
Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.
另外还发生了针对科索沃特派团工作
员
些事件。
L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.
迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁
不同方面。
Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.
据Wahl先生称,正是基于这
方针,教科文组织才制定了其消除贫困
战略。
On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.
据认为这是增强透明度和问责制
种切实手段。
Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).
有代表团表示支持(c)项对危险活动
定义。
Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.
特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。
Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.
不,它是从互联网
个网址上下载
。
Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.
这样,是摄像机,而不是事实真相,唤
了以色列
情感表露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.
昨晚,我
和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。
Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?
如果可以重来,我
会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
我想为您做一些有用的事情。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱的证据”, 那就说

缺乏信心。
Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).
经证
(有证
见证)的签字已被取代。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得不到充分的支持,已
删除。
Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.
研究组同意,有必要使第三十一条第三款(丙)
得到有效的应用。
Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».
会议还普遍同意在第1(c)

加“创造力”一词。
Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.
委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。
L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.
与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)
。
La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.

常说,道路安全绝不是偶然的。
Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.
与此同时,外国
——经济移徙者——涌入乌克兰的
数也
加了。
Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.
另外还发生了针对科索沃特派团工作
员的一些事件。
L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.
迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。
Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.
据Wahl先生称,正是基于这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。
On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.
据认为这是
强透
度和问责制的一种切实手段。
Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).
有代表团表示支持(c)
对危险活动的定义。
Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.
特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。
Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.
不,它是从互联网的一个网址上下载的。
Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.
这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列
的情感表露。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.
昨晚,我们和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。
Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?
如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?

洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
我想为您做一些有用的事情。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱的证据”, 那就
明人们缺乏信心。
Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).
经证明(有证人见证)的签字已被取代。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得不到充分的支持,已
删除。
Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.
研究组同意,有必要使第三十一条第三款(丙)项得到有效的应用。
Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».
会议还普遍同意在第1(c)项中增加“创造力”一词。
Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.
委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。
L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.
与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。
La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.
人们常
,
路安全绝不是偶然的。
Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.
与此同时,外国人——经济移徙者——涌入乌克兰的人数也增加了。
Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.
另外还发生了针对科索沃特派团工作人员的一些事件。
L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.
迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。
Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.
据Wahl先生称,正是基于这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。
On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.
据认为这是增强透明度和问责制的一种切实手段。
Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).
有代表团表示支持(c)项对危险活动的定义。
Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.
特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。
Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.
不,它是从互联网的一个网址上下载的。
Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.
这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列人的情感表露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.
昨晚,我
和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。
Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?
如果可以重来,我
会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
我想为您做一些有用的事情。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存
所谓“爱的证据”, 那就说明人

信心。
Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).
经证明(有证人见证)的签字已被取代。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
2(1)(c)条草案上一稿由于得不到充分的支持,已
删除。
Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.
研究组同意,有必要使
三十一条
三款(丙)
得到有效的应用。
Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».
会议还普遍同意
1(c)
中增加“创造力”一词。
Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.
委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。
L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.
与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)
。
La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.
人
常说,道路安全绝不是偶然的。
Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.
与此同时,外国人——经济移徙者——涌入乌克兰的人数也增加了。
Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.
另外还发生了针对科索沃特派团工作人员的一些事件。
L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.
迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。
Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.
据Wahl先生称,正是基于这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。
On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.
据认为这是增强透明度和问责制的一种切实手段。
Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).
有代表团表示支持(c)
对危险活动的定义。
Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.
特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。
Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.
不,它是从互联网的一个网址上下载的。
Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.
这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列人的情感表露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.
昨晚,我们和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。
Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?
如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
我想为您做一些有用的事情。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).
经证明(有证人见证)的签字已

。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得不到充分的支持,已
删除。
Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.
研究组同意,有必要使第三十一条第三
(
)
得到有效的应用。
Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».
会议还普遍同意在第1(c)
中增加“创造力”一词。
Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.
委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。
L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.
与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)
。
La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.
人们常说,道路安全绝不是偶然的。
Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.
与此同时,外国人——经济移徙者——涌入乌克兰的人数也增加了。
Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.
另外还发生了针对科索沃特派团工作人员的一些事件。
L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.
迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。
Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.
据Wahl先生称,正是基于这一方针,教科文组织才制定了其消除贫困的战略。
On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.
据认为这是增强透明度和问责制的一种切实手段。
Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).
有
表团表示支持(c)
对危险活动的定义。
Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.
特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。
Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.
不,它是从互联网的一个网址上下载的。
Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.
这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起了以色列人的情感表露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.
昨晚,我们和一对朋友一起吃饺子,非常好吃。
Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?
如果可以重来,我们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
我想为您做一些有用的事情。
Et ben, quand on existe des preuves d'amour, c'est qu'on n'a pas confiance.
如果存在所谓“爱的证据”, 那就说明人们缺乏信心。
Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).
经证明(有证人见证)的签字已被取代。
La version précédente du projet d'article 2-1 c) a été supprimée, faute d'un soutien suffisant.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得不到充分的支持,已
删除。
Le Groupe d'étude a été d'accord pour considérer qu'il fallait rendre l'article 31 3) c) opérationnel.
研究组同意,有必要使第三十一条第三款(丙)项得到有效的应用。
Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».
会议还普遍同意在第1(c)项中增加“创造力”一词。
Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.
委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。
L'idée de supprimer les alinéas b), c), d) et e) a été fortement appuyée.
与会者强烈支持删除(b)、(c)、(d)和(e)项。
La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.
人们常说,道路安全绝不是偶然的。
Par ailleurs, le flux d'étrangers - c'est-à-dire de migrants économiques - en Ukraine a augmenté.
与此同时,外国人——经济移徙者——涌入乌克兰的人数也增加
。
Dans d'autres incidents, c'est le personnel de la MINUK qu a été visé.
另外还

针对科索沃特派团工作人员的一些事件。
L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.
迈耶大使强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。
Selon M. Wahl, c'est dans cette optique que l'UNESCO a élaboré sa stratégie d'élimination de la pauvreté.
据Wahl先
称,正是基于这一方针,教科文组织才制定
其消除贫困的战略。
On a estimé que c'était un moyen efficace d'améliorer la transparence et la responsabilité.
据认为这是增强透明度和问责制的一种切实手段。
Une délégation a expressément appuyé la définition d'une activité dangereuse à l'alinéa c).
有代表团表示支持(c)项对危险活动的定义。
Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.
特别报告员注意到,受到最大限制主要是互联网。
Non, c'est d'un site Web sur Internet qu'on l'a téléchargé.
不,它是从互联网的一个网址上下载的。
Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.
这样,是摄像机,而不是事实真相,唤起
以色列人的情感表露。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。