Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在
算费用
数字时,采用了2%的延迟部署系数。
]
的)减免部分
的)免
基数
收减免
,捐
;
算表;
,课
;
;Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在
算费用
数字时,采用了2%的延迟部署系数。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员的延迟部署或空缺系数设为5%。
L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.
“F3”小组就Luna火箭
算的折旧
整中有一
错误,相当于少算了1,719,000美元的折旧
整。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇女作为所得
纳
人享受特殊的
收减免。
À la lumière de ces constatations, le Comité estime qu'un abattement global n'est pas justifié.
鉴于这种情况,小组决定不需要进行整体下
。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.

数含10%的延迟部署因数。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.

数含20%的延迟部署因数。
Un abattement de 5 % pour délais de déploiement a été appliqué, le cas échéant.
在适用的情况下
数中应用了5%的延迟部署因素。
Un abattement de 5 % au titre du déploiement différé a été appliqué aux contingents.
对特遣队人员应用了5%的递延部署因数。
Un abattement de 10 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
对志愿人员应用了10%的递延部署因数。
Il convient de conserver l'abattement en faveur des pays à faible revenu par habitant.
算方法应继续保留低人均收入
整。
Ceci vient s'ajouter à l'abattement fiscal auquel on a droit quand on est handicapé.
这不包括在残疾人获得的
收减免内。
Les abattements sont examinés conformément à la décision prise pour la nouvelle période de programmation.
会对照有关新方案拟订期间的决定对这一豁免加以审查。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
On détermine le montant de ce dégrèvement à l'aide d'un coefficient d'abattement.
低人均收入
整数是按梯度确定的。
La délégation vénézuélienne souhaite qu'on conserve le coefficient d'abattement de 80 %.
关于
整梯度,委内瑞拉代表团赞同保持80%这一水平。
Il convient d'accroître tant le seuil que le coefficient d'abattement.
现行的超始数和梯度都要增加。
L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.
折扣系数的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。
Un abattement de 30 % a été appliqué au titre des délais de déploiement.
民警经费反映了30%的延迟部署因数。
Un abattement de 20 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
该
数反映了对拟议人员总数采用了20%的延迟征聘因数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

[
应付款项]
免
分
免
免;
弱,
轻,缓和,缓冲;
去;Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用
计数字时,采用了2%的

署系数。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员的

署或空缺系数设为5%。
L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.
“F3”小组就Luna火箭计算的折旧调整中有一项错误,相当于少算了1,719,000美元的折旧调整。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇女作为所得税纳税人享受特殊的税收
免。
À la lumière de ces constatations, le Comité estime qu'un abattement global n'est pas justifié.
鉴于这种情况,小组决定不需要进行整体下调。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
计数含10%的

署因数。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.
计数含20%的

署因数。
Un abattement de 5 % pour délais de déploiement a été appliqué, le cas échéant.
在适用的情况下
计数中应用了5%的

署因素。
Un abattement de 5 % au titre du déploiement différé a été appliqué aux contingents.
对特遣队人员应用了5%的递
署因数。
Un abattement de 10 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
对志愿人员应用了10%的递
署因数。
Il convient de conserver l'abattement en faveur des pays à faible revenu par habitant.
计算方法应继续保留低人均收入调整。
Ceci vient s'ajouter à l'abattement fiscal auquel on a droit quand on est handicapé.
这不包括在残疾人获得的税收
免内。
Les abattements sont examinés conformément à la décision prise pour la nouvelle période de programmation.
会对照有关新方案拟订期间的决定对这一豁免加以审查。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣
。
On détermine le montant de ce dégrèvement à l'aide d'un coefficient d'abattement.
低人均收入调整数是按梯度确定的。
La délégation vénézuélienne souhaite qu'on conserve le coefficient d'abattement de 80 %.
关于调整梯度,委内瑞拉代表团赞同保持80%这一水平。
Il convient d'accroître tant le seuil que le coefficient d'abattement.
现行的超始数和梯度都要增加。
L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.
折扣系数的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。
Un abattement de 30 % a été appliqué au titre des délais de déploiement.
民警经费反映了30%的

署因数。
Un abattement de 20 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
该
计数反映了对拟议人员总数采用了20%的
征聘因数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
)减免部分
)免税基数Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用
计数字时,采用了2%

部署系数。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员

部署或空缺系数设为5%。
L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.
“F3”小组就Luna火箭计算
折旧调整中有一项错误,相当于少算了1,719,000美元
折旧调整。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇女作为所得税纳税人享受特殊
税收减免。
À la lumière de ces constatations, le Comité estime qu'un abattement global n'est pas justifié.
鉴于这种情况,小组决定不需要进行整体下调。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
计数含10%

部署因数。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.
计数含20%

部署因数。
Un abattement de 5 % pour délais de déploiement a été appliqué, le cas échéant.
在适用
情况下
计数中应用了5%

部署因素。
Un abattement de 5 % au titre du déploiement différé a été appliqué aux contingents.
对特遣队人员应用了5%
递
部署因数。
Un abattement de 10 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
对志愿人员应用了10%
递
部署因数。
Il convient de conserver l'abattement en faveur des pays à faible revenu par habitant.
计算方法应继续保留低人均收入调整。
Ceci vient s'ajouter à l'abattement fiscal auquel on a droit quand on est handicapé.
这不包括在残疾人获得
税收减免内。
Les abattements sont examinés conformément à la décision prise pour la nouvelle période de programmation.
会对照有关新方案拟订期间
决定对这一豁免加以审查。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
On détermine le montant de ce dégrèvement à l'aide d'un coefficient d'abattement.
低人均收入调整数是按梯度确定
。
La délégation vénézuélienne souhaite qu'on conserve le coefficient d'abattement de 80 %.
关于调整梯度,委内瑞拉代表团赞同保持80%这一水平。
Il convient d'accroître tant le seuil que le coefficient d'abattement.
现行
超始数和梯度都要增加。
L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.
折扣系数
目
是要考虑到可能有多报损失
情况。
Un abattement de 30 % a été appliqué au titre des délais de déploiement.
民警经费反映了30%

部署因数。
Un abattement de 20 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
该
计数反映了对拟议人员总数采用了20%

征聘因数。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
,
疲力竭
,减轻,缓和,缓冲;Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用
计数字时,采用了2%的延迟部署系数。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员的延迟部署或空缺系数设为5%。
L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.
“F3”小组就Luna火箭计算的折旧调整中有一项错误,相当
少算了1,719,000美元的折旧调整。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇女作为所得税纳税人享受特殊的税收减免。
À la lumière de ces constatations, le Comité estime qu'un abattement global n'est pas justifié.


种情况,小组决定不需要进行整体下调。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
计数含10%的延迟部署因数。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.
计数含20%的延迟部署因数。
Un abattement de 5 % pour délais de déploiement a été appliqué, le cas échéant.
在适用的情况下
计数中应用了5%的延迟部署因素。
Un abattement de 5 % au titre du déploiement différé a été appliqué aux contingents.
对特遣队人员应用了5%的递延部署因数。
Un abattement de 10 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
对志愿人员应用了10%的递延部署因数。
Il convient de conserver l'abattement en faveur des pays à faible revenu par habitant.
计算方法应继续保留低人均收入调整。
Ceci vient s'ajouter à l'abattement fiscal auquel on a droit quand on est handicapé.
不包括在残疾人获得的税收减免内。
Les abattements sont examinés conformément à la décision prise pour la nouvelle période de programmation.
会对照有关新方案拟订期间的决定对
一豁免加以审查。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
On détermine le montant de ce dégrèvement à l'aide d'un coefficient d'abattement.
低人均收入调整数是按梯度确定的。
La délégation vénézuélienne souhaite qu'on conserve le coefficient d'abattement de 80 %.
关
调整梯度,委内瑞拉代表团赞同保持80%
一水平。
Il convient d'accroître tant le seuil que le coefficient d'abattement.
现行的超始数和梯度都要增加。
L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.
折扣系数的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。
Un abattement de 30 % a été appliqué au titre des délais de déploiement.
民警经费反映了30%的延迟部署因数。
Un abattement de 20 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
该
计数反映了对拟议人员总数采用了20%的延迟征聘因数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[指应付款项]
部分
税基数

竭

除,
;
弱,
轻,缓和,缓冲;
去;Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用
计数字时,采用了2%的延迟部署系数。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员的延迟部署或空缺系数设为5%。
L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.
“F3”小组就Luna火箭计算的折旧调整中有一项错误,相当于少算了1,719,000美元的折旧调整。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇女作为所得税纳税人享受特殊的税收
。
À la lumière de ces constatations, le Comité estime qu'un abattement global n'est pas justifié.
于这种情况,小组决定不需要进行整体下调。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
计数含10%的延迟部署因数。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.
计数含20%的延迟部署因数。
Un abattement de 5 % pour délais de déploiement a été appliqué, le cas échéant.
在适用的情况下
计数中应用了5%的延迟部署因素。
Un abattement de 5 % au titre du déploiement différé a été appliqué aux contingents.
对特遣队人员应用了5%的递延部署因数。
Un abattement de 10 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
对志愿人员应用了10%的递延部署因数。
Il convient de conserver l'abattement en faveur des pays à faible revenu par habitant.
计算方法应继续保留低人均收入调整。
Ceci vient s'ajouter à l'abattement fiscal auquel on a droit quand on est handicapé.
这不包括在残疾人获得的税收
内。
Les abattements sont examinés conformément à la décision prise pour la nouvelle période de programmation.
会对照有关新方案拟订期间的决定对这一豁
加以审查。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣
。
On détermine le montant de ce dégrèvement à l'aide d'un coefficient d'abattement.
低人均收入调整数是按梯度确定的。
La délégation vénézuélienne souhaite qu'on conserve le coefficient d'abattement de 80 %.
关于调整梯度,委内瑞拉代表团赞同保持80%这一水平。
Il convient d'accroître tant le seuil que le coefficient d'abattement.
现行的超始数和梯度都要增加。
L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.
折扣系数的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。
Un abattement de 30 % a été appliqué au titre des délais de déploiement.
民警经费反映了30%的延迟部署因数。
Un abattement de 20 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
该
计数反映了对拟议人员总数采用了20%的延迟征聘因数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[指应付款项]
部分
税的)
税基数

义词:
除,
;
弱,
轻,缓和,缓冲;
去;Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用
计数字时,采用了2%的延迟部署系数。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员的延迟部署或空缺系数设
5%。
L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.
“F3”小组就Luna火箭计算的折旧调整中有一项错误,相当于少算了1,719,000美元的折旧调整。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇女作
所
税纳税人享受特殊的税收
。
À la lumière de ces constatations, le Comité estime qu'un abattement global n'est pas justifié.
鉴于这种情况,小组决定不需要进行整体下调。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
计数含10%的延迟部署因数。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.
计数含20%的延迟部署因数。
Un abattement de 5 % pour délais de déploiement a été appliqué, le cas échéant.
在适用的情况下
计数中应用了5%的延迟部署因素。
Un abattement de 5 % au titre du déploiement différé a été appliqué aux contingents.
对特遣队人员应用了5%的递延部署因数。
Un abattement de 10 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
对志愿人员应用了10%的递延部署因数。
Il convient de conserver l'abattement en faveur des pays à faible revenu par habitant.
计算方法应继续保留低人均收入调整。
Ceci vient s'ajouter à l'abattement fiscal auquel on a droit quand on est handicapé.
这不包括在残疾人获
的税收
内。
Les abattements sont examinés conformément à la décision prise pour la nouvelle période de programmation.
会对照有关新方案拟订期间的决定对这一豁
加以审查。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣
。
On détermine le montant de ce dégrèvement à l'aide d'un coefficient d'abattement.
低人均收入调整数是按梯度确定的。
La délégation vénézuélienne souhaite qu'on conserve le coefficient d'abattement de 80 %.
关于调整梯度,委内瑞拉代表团赞同保持80%这一水平。
Il convient d'accroître tant le seuil que le coefficient d'abattement.
现行的超始数和梯度都要增加。
L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.
折扣系数的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。
Un abattement de 30 % a été appliqué au titre des délais de déploiement.
民警经费反映了30%的延迟部署因数。
Un abattement de 20 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
该
计数反映了对拟议人员总数采用了20%的延迟征聘因数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)减免部分
)免税基数Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费
计数字时,采
了2%
延迟部署系数。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员
延迟部署或空缺系数设为5%。
L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.
“F3”小组就Luna火箭计算
折旧调整中有一项错误,相当于少算了1,719,000美元
折旧调整。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇女作为所得税纳税人享受特殊
税收减免。
À la lumière de ces constatations, le Comité estime qu'un abattement global n'est pas justifié.
鉴于这种情况,小组决定不需要进行整体下调。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
计数含10%
延迟部署因数。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.
计数含20%
延迟部署因数。
Un abattement de 5 % pour délais de déploiement a été appliqué, le cas échéant.
在

情况下
计数中应
了5%
延迟部署因素。
Un abattement de 5 % au titre du déploiement différé a été appliqué aux contingents.
对特遣队人员应
了5%
递延部署因数。
Un abattement de 10 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
对志愿人员应
了10%
递延部署因数。
Il convient de conserver l'abattement en faveur des pays à faible revenu par habitant.
计算方法应继续保留低人均收入调整。
Ceci vient s'ajouter à l'abattement fiscal auquel on a droit quand on est handicapé.
这不包括在残疾人获得
税收减免内。
Les abattements sont examinés conformément à la décision prise pour la nouvelle période de programmation.
会对照有关新方案拟订期间
决定对这一豁免加以审查。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
On détermine le montant de ce dégrèvement à l'aide d'un coefficient d'abattement.
低人均收入调整数是按梯度确定
。
La délégation vénézuélienne souhaite qu'on conserve le coefficient d'abattement de 80 %.
关于调整梯度,委内瑞拉代表团赞同保持80%这一水平。
Il convient d'accroître tant le seuil que le coefficient d'abattement.
现行
超始数和梯度都要增加。
L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.
折扣系数
目
是要考虑到可能有多报损失
情况。
Un abattement de 30 % a été appliqué au titre des délais de déploiement.
民警经费反映了30%
延迟部署因数。
Un abattement de 20 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
该
计数反映了对拟议人员总数采
了20%
延迟征聘因数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
语,
义〉推倒, 砍倒;打死, 杀死Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用
计数字时,采用了2%的延迟部署系数。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员的延迟部署或空缺系数设为5%。
L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.
“F3”小组就Luna火箭计算的

整中有一项错误,相当于少算了1,719,000美元的

整。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇女作为所得税纳税人享受特殊的税收减免。
À la lumière de ces constatations, le Comité estime qu'un abattement global n'est pas justifié.
鉴于这种情况,小组决定不需要进行整体下
。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
计数含10%的延迟部署因数。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.
计数含20%的延迟部署因数。
Un abattement de 5 % pour délais de déploiement a été appliqué, le cas échéant.
在适用的情况下
计数中应用了5%的延迟部署因素。
Un abattement de 5 % au titre du déploiement différé a été appliqué aux contingents.
对特遣队人员应用了5%的递延部署因数。
Un abattement de 10 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
对志愿人员应用了10%的递延部署因数。
Il convient de conserver l'abattement en faveur des pays à faible revenu par habitant.
计算方法应继续保留低人均收入
整。
Ceci vient s'ajouter à l'abattement fiscal auquel on a droit quand on est handicapé.
这不包括在残疾人获得的税收减免内。
Les abattements sont examinés conformément à la décision prise pour la nouvelle période de programmation.
会对照有关新方案拟订期间的决定对这一豁免加以审查。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣减。
On détermine le montant de ce dégrèvement à l'aide d'un coefficient d'abattement.
低人均收入
整数是按梯度确定的。
La délégation vénézuélienne souhaite qu'on conserve le coefficient d'abattement de 80 %.
关于
整梯度,委内瑞拉代表团赞同保持80%这一水平。
Il convient d'accroître tant le seuil que le coefficient d'abattement.
现行的超始数和梯度都要增加。
L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.
扣系数的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。
Un abattement de 30 % a été appliqué au titre des délais de déploiement.
民警经费反映了30%的延迟部署因数。
Un abattement de 20 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
该
计数反映了对拟议人员总数采用了20%的延迟征聘因数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[指应付款项]
免部分
免
免;
低,下降;
弱,
轻,缓和,缓冲;
;
弃;Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用
计
字时,采用了2%的延迟部

。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合国志愿人员的延迟部
或空缺
设为5%。
L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.
“F3”小组就Luna火箭计算的折旧调整中有一项错误,相当于少算了1,719,000美元的折旧调整。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇女作为所得税纳税人享受特殊的税收
免。
À la lumière de ces constatations, le Comité estime qu'un abattement global n'est pas justifié.
鉴于这种情况,小组决定不需要进行整体下调。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
计
含10%的延迟部
因
。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.
计
含20%的延迟部
因
。
Un abattement de 5 % pour délais de déploiement a été appliqué, le cas échéant.
在适用的情况下
计
中应用了5%的延迟部
因素。
Un abattement de 5 % au titre du déploiement différé a été appliqué aux contingents.
对特遣队人员应用了5%的递延部
因
。
Un abattement de 10 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
对志愿人员应用了10%的递延部
因
。
Il convient de conserver l'abattement en faveur des pays à faible revenu par habitant.
计算方法应继续保留低人均收入调整。
Ceci vient s'ajouter à l'abattement fiscal auquel on a droit quand on est handicapé.
这不包括在残疾人获得的税收
免内。
Les abattements sont examinés conformément à la décision prise pour la nouvelle période de programmation.
会对照有关新方案拟订期间的决定对这一豁免加以审查。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根据债务还本情况作出扣
。
On détermine le montant de ce dégrèvement à l'aide d'un coefficient d'abattement.
低人均收入调整
是按梯度确定的。
La délégation vénézuélienne souhaite qu'on conserve le coefficient d'abattement de 80 %.
关于调整梯度,委内瑞拉代表团赞同保持80%这一水平。
Il convient d'accroître tant le seuil que le coefficient d'abattement.
现行的超始
和梯度都要增加。
L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.
折扣
的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。
Un abattement de 30 % a été appliqué au titre des délais de déploiement.
民警经费反映了30%的延迟部
因
。
Un abattement de 20 % a été appliqué au titre des délais de recrutement.
该
计
反映了对拟议人员总
采用了20%的延迟征聘因
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。