法语助手
  • 关闭

abondante

添加到生词本

adv.
量地(丰富地, )

n.
详细

a. (f)
1. , 丰富, 富裕; 丰盛
2. 量拥有…, 盛产…, 富于…
3. 富有表达力, 流畅


常见用法
chevelure abondante浓密头发
nourriture abondante丰富食品
pluie abondante降雨
des récoltes abondantes丰收

联想词
abondance量;profusion充沛,量;variée等变速运动;fraîche新鲜;dense,浓密,浓厚;riche,有钱;abondamment量地,丰富地;prolifique增殖,增生;fertile肥沃,富饶;chaude,暖,烫;quantité量,数量,总数;

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼望着今年丰收。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于目有文献。

Les galeries de ce musée sont abondantes.

家博物馆藏品很丰富

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

今年小麦将丰收。

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源充足,信誉良好。

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您家居生活更加情趣盎然

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子收成比麦子(收成)好。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距数据仍然不足。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供量出版物。

La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据

Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.

比较方案网站是比较方案信息中心。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及一问一切法律和政治层面文献。

Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.

我们有丰富自然资源:土地、水和能源。

Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.

充足宪法案例法来说明所有些保护形式。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

具体后果是缺水,曾很丰富水源正在干涸

Il existait une jurisprudence abondante concernant le recours à la technique de la lex specialis.

案例法采用了特别法手法。

La CDI devrait mener une étude détaillée de l'abondante pratique des États à cet égard.

委员会应在方面对国家实践开展详细研究。

On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abondante 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


abominer, abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel,
adv.
大量地(丰富地, 多)

n.
详细

a. (f)
1. 大量, 丰富, 富裕; 丰盛
2. 大量拥有…, 盛产…, 富于…
3. 富有表达力, 流畅


常见用法
chevelure abondante浓密头发
nourriture abondante丰富食品
pluie abondante大量降雨
des récoltes abondantes丰收

联想词
abondance多,大量;profusion沛,大量;variée等变速运动;fraîche新鲜;dense,浓密,浓厚;riche,有钱;abondamment大量地,丰富地;prolifique增殖,增生;fertile肥沃,富饶,多产;chaude,暖,烫;quantité量,数量,总数;

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼望着今年大丰收。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有大量文献。

Les galeries de ce musée sont abondantes.

这家博物馆藏品很丰富

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

今年小麦将丰收。

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质量稳定,价格实惠,,信誉良好。

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您家居生活更加情趣盎然

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子收成比麦子(收成)好。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距数据仍然不足。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资分。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供大量出版物。

La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.

关于商八溴二苯醚在环境中持久性,有文献资料证据

Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.

比较方案网站是比较方案信息中心。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题一切法律和政治层面大量文献。

Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.

我们有丰富自然资:土地、水和能

Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.

宪法案例法来说明所有这些保护形式。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富正在干涸

Il existait une jurisprudence abondante concernant le recours à la technique de la lex specialis.

许多案例法采了特别法手法。

La CDI devrait mener une étude détaillée de l'abondante pratique des États à cet égard.

委员会应在这方面对大量国家实践开展详细研究。

On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.

关于商八溴二苯醚在环境中持久性,有文献资料证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abondante 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


abominer, abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel,
adv.
大量地(丰富地, )

n.


a. (f)
1. 大量, 丰富, 富裕; 丰盛
2. 大量拥有…, 盛产…, 富于…
3. 富有表达力, 流畅


常见用法
chevelure abondante浓密头发
nourriture abondante丰富食品
pluie abondante大量降雨
des récoltes abondantes丰收

联想词
abondance,大量;profusion充沛,大量;variée等变速运动;fraîche新鲜;dense,浓密,浓厚;riche,有钱;abondamment大量地,丰富地;prolifique增殖,增生;fertile肥沃,富饶;chaude,暖,烫;quantité量,数量,总数;

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼望着今年大丰收。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有大量文献。

Les galeries de ce musée sont abondantes.

这家博物馆藏品很丰富

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

今年小麦将丰收。

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源充足,信誉良好。

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您家居生活更加情趣盎然

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子比麦子()好。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

绩方面性别差距数据仍然不足。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供大量出版物。

La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据

Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.

比较方案网站是比较方案信息中心。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题一切法律和政治层面大量文献。

Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.

我们有丰富自然资源:土地、水和能源。

Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.

充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富水源正在干涸

Il existait une jurisprudence abondante concernant le recours à la technique de la lex specialis.

案例法采用了特别法手法。

La CDI devrait mener une étude détaillée de l'abondante pratique des États à cet égard.

委员会应在这方面对大量国家实践开展研究。

On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abondante 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


abominer, abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel,
adv.
大量地(富地, 多)

n.
详细

a. (f)
1. 大量, 富裕
2. 大量拥有…, 盛产…, 富于…
3. 富有表达力, 流畅


常见用法
chevelure abondante浓密
nourriture abondante食品
pluie abondante大量降雨
des récoltes abondantes

联想词
abondance多,大量;profusion充沛,大量;variée等变速运动;fraîche新鲜;dense,浓密,浓厚;riche,有钱;abondamment大量地,富地;prolifique增殖,增生;fertile肥沃,富饶,多产;chaude,暖,烫;quantité量,数量,总数;

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼望着今年大收。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区自然资源。

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有大量文献。

Les galeries de ce musée sont abondantes.

这家博物馆藏品很

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

今年小麦将收。

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质量格实惠,货源充足,信誉良好。

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您家居生活更加情趣盎然

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子收成比麦子(收成)好。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距数据仍然不足。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供大量出版物。

La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据

Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.

比较方案网站是比较方案信息中心。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题一切法律和政治层面大量文献。

Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.

我们有自然资源:土地、水和能源。

Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.

充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很水源正在干涸

Il existait une jurisprudence abondante concernant le recours à la technique de la lex specialis.

许多案例法采用了特别法手法。

La CDI devrait mener une étude détaillée de l'abondante pratique des États à cet égard.

委员会应在这方面对大量国家实践开展详细研究。

On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abondante 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


abominer, abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel,
adv.
地(丰富地, 多)

n.
详细

a. (f)
1. , 丰富, 富裕; 丰盛
2. 拥有…, 盛产…, 富于…
3. 富有表达力, 流畅


常见用法
chevelure abondante浓密头发
nourriture abondante丰富
pluie abondante降雨
des récoltes abondantes丰收

联想词
abondance多,;profusion充沛,;variée等变速运动;fraîche新鲜;dense,浓密,浓厚;riche,有钱;abondamment地,丰富地;prolifique增殖,增生;fertile肥沃,富饶,多产;chaude,暖,烫;quantité,数,总数;

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼望着今年丰收。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区丰富然资源。

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有文献。

Les galeries de ce musée sont abondantes.

这家博物馆丰富

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

今年小麦将丰收。

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

房,质稳定,价格实惠,货源充足,信誉良好。

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您家居生活更加情趣盎然

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子收成比麦子(收成)好。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距数据仍然不足。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供出版物。

La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据

Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.

比较方案网站是比较方案信息中心。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题一切法律和政治层面文献。

Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.

我们有丰富然资源:土地、水和能源。

Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.

充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富水源正在干涸

Il existait une jurisprudence abondante concernant le recours à la technique de la lex specialis.

许多案例法采用了特别法手法。

La CDI devrait mener une étude détaillée de l'abondante pratique des États à cet égard.

委员会应在这方面对国家实践开展详细研究。

On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abondante 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


abominer, abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel,
adv.
大量地(丰富地, )

n.
详细

a. (f)
1. 大量, 丰富, 富裕; 丰盛
2. 大量拥有…, 盛产…, 富于…
3. 富有表达力, 流畅


常见用法
chevelure abondante浓密头发
nourriture abondante丰富食品
pluie abondante大量降雨
des récoltes abondantes丰收

联想词
abondance,大量;profusion充沛,大量;variée等变速运动;fraîche新鲜;dense,浓密,浓厚;riche,有钱;abondamment大量地,丰富地;prolifique增殖,增生;fertile肥沃,富;chaude,烫;quantité量,数量,总数;

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼望着今年大丰收。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有大量文献。

Les galeries de ce musée sont abondantes.

这家博物馆藏品很丰富

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

今年小麦将丰收。

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源充足,信誉良好。

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您家居生活更加情趣盎然

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子收成比麦子(收成)好。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距数据仍然不足。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供大量出版物。

La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据

Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.

比较方案网站是比较方案信息中心。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题一切法律和政治层面大量文献。

Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.

我们有丰富自然资源:土地、水和能源。

Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.

充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富水源正在干涸

Il existait une jurisprudence abondante concernant le recours à la technique de la lex specialis.

案例法采用了特别法手法。

La CDI devrait mener une étude détaillée de l'abondante pratique des États à cet égard.

委员会应在这方面对大量国家实践开展详细研究。

On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abondante 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


abominer, abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel,
adv.
量地(丰富地, 多)

n.
详细

a. (f)
1. , 丰富, 富裕; 丰盛
2. 量拥有…, 盛产…, 富于…
3. 富有表达力, 流畅


常见用法
chevelure abondante浓密头发
nourriture abondante丰富食品
pluie abondante降雨
des récoltes abondantes丰收

联想词
abondance多,量;profusion充沛,量;variée等变速运动;fraîche新鲜;dense,浓密,浓厚;riche,有;abondamment量地,丰富地;prolifique增殖,增生;fertile肥沃,富饶,多产;chaude,暖,烫;quantité量,数量,总数;

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼丰收。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有文献。

Les galeries de ce musée sont abondantes.

这家博物馆藏品很丰富

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

年小麦将丰收。

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源充足,信誉良好。

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您家居生活更加情趣盎然

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子收成比麦子(收成)好。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距数据仍然不足。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供量出版物。

La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据

Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.

比较方案网站是比较方案信息中心。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题一切法律和政治层面文献。

Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.

我们有丰富自然资源:土地、水和能源。

Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.

充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富水源正在干涸

Il existait une jurisprudence abondante concernant le recours à la technique de la lex specialis.

许多案例法采用了特别法手法。

La CDI devrait mener une étude détaillée de l'abondante pratique des États à cet égard.

委员会应在这方面对国家实践开展详细研究。

On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abondante 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


abominer, abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel,
adv.
大量地(丰富地, 多)

n.
详细

a. (f)
1. 大量, 丰富, 富裕; 丰盛
2. 大量拥有…, 盛产…, 富于…
3. 富有表达力, 流畅


常见用法
chevelure abondante浓密头发
nourriture abondante丰富食品
pluie abondante大量降雨
des récoltes abondantes丰收

联想词
abondance多,大量;profusion充沛,大量;variée等变速运动;fraîche新鲜;dense,浓密,浓厚;riche,有钱;abondamment大量地,丰富地;prolifique增殖,增生;fertile肥沃,富饶,多产;chaude,暖,烫;quantité量,数量,总数;

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼望着今年大丰收。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于个题目有大量

Les galeries de ce musée sont abondantes.

家博物馆藏品很丰富

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

今年小麦将丰收。

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源充足,信誉良好。

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您家居生活更加情趣盎然

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子收成比麦子(收成)好。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距数据仍然不足。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供大量出版物。

La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分资料证据

Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.

比较方案网站是比较方案信息中心。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及一问题一切法律和政治层面大量

Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.

我们有丰富自然资源:土地、水和能源。

Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.

充足宪法案例法来说明所有些保护式。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富水源正在干涸

Il existait une jurisprudence abondante concernant le recours à la technique de la lex specialis.

许多案例法采用了特别法手法。

La CDI devrait mener une étude détaillée de l'abondante pratique des États à cet égard.

委员会应在方面对大量国家实践开展详细研究。

On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分资料证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abondante 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


abominer, abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel,
adv.
地(丰富地, 多)

n.
详细

a. (f)
1. 大, 丰富, 富裕; 丰盛
2. 大拥有…, 盛产…, 富于…
3. 富有表达力, 流畅


常见用法
chevelure abondante浓密头发
nourriture abondante丰富食品
pluie abondante大降雨
des récoltes abondantes丰收

联想词
abondance多,大;profusion充沛,大;variée等变速运动;fraîche新鲜;dense,浓密,浓厚;riche,有钱;abondamment地,丰富地;prolifique;fertile肥沃,富饶,多产;chaude,暖,烫;quantité;

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼望着今年大丰收。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资源。

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有文献。

Les galeries de ce musée sont abondantes.

这家博物馆藏品很丰富

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

今年小麦将丰收。

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质稳定,价格实惠,货源充足,信誉良好。

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您家居活更加情趣盎然

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子收成比麦子(收成)好。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距据仍然不足。

Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.

确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供出版物。

La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据

Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.

比较方案网站是比较方案信息中心。

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题一切法律和政治层面文献。

Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.

我们有丰富自然资源:土地、水和能源。

Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.

充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富水源正在干涸

Il existait une jurisprudence abondante concernant le recours à la technique de la lex specialis.

许多案例法采用了特别法手法。

La CDI devrait mener une étude détaillée de l'abondante pratique des États à cet égard.

委员会应在这方面对国家实践开展详细研究。

On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abondante 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


abominer, abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel,