法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁欲

常见用法
faire abstinence斋戒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation手淫;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期禁欲的办法。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节欲并非选择办法。

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

用各种传统协助青年禁欲。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒办认为,真正减少损害是要彻底戒毒。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射精。

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳期和产后禁欲

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁欲的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传禁欲限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不少的夫妇仍在采用节制和节奏避孕方法,但是这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的方案是行不通的。

L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.

目的是要强调这一公式中的每一项,然而,不得不以非外交的坦率指出的是禁欲只是谈一谈而已。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使用安全套问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁欲

常见用法
faire abstinence斋戒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation手淫;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,是一套定期禁欲的办法。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

些年轻妻子来说,节欲并非选择办法。

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士国还利用各种传统协助青年禁欲。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒办认为,真正减少损害是要彻底戒毒。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射精。

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主要法仍采用传统法,延长哺乳期和产后禁欲

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁欲的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传禁欲限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不少的夫妇仍在采用节制和节奏避孕法,但是种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的案是行不通的。

L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.

目的是要强调一公式中的每一项,然而,不得不以非外交的坦率指出的是禁欲只是谈一谈而已。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使用安全套问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉

常见用法
faire abstinence斋戒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne食,斋戒;masturbation;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;addiction成瘾;débauche放荡,;alcoolisme精中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套欲的办法。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节欲并非选择办法。

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士国还利用各种传统协助青年欲。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统方法包括安全避孕法(欲)和体外射精。

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

毒办认为,真正减少损害是要彻底戒毒。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳、产后节欲、欲、退出射精。

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳和产后

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和欲的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内欲和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进欲方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不少的夫妇仍在采用节制和节奏避孕方法,但是这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取欲的方案是行不通的。

L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.

目的是要强调这一公式中的每一项,然而,不得不以非外交的坦率指出的是欲只是谈一谈而已。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使用安全套问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁

常见用法
faire abstinence斋戒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation手淫;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;addiction;débauche,荒淫;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期禁的办法。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节并非选择办法。

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士国还利用各种传统协助青年禁

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统方法包括安全期避孕法(定期禁)和体外射精。

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒办认为,真正减少损害是要彻底戒毒。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节、定期禁射精。

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳期和产后

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是乎意料的。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点洁身自好上,会产生反作用。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提,婚内禁和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不少的夫妇仍在采用节制和节奏避孕方法,但是这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁的方案是行不通的。

L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.

目的是要强调这一公式中的每一项,然而,不得不以非外交的坦率指的是禁只是谈一谈而已。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节、忠诚或使用安全套问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁欲

常见用法
faire abstinence斋戒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation手淫;infidélité忠实,忠诚,贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;inactivité动,泼,;

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这一套定期禁欲的办法。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节欲并非选择办法。

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士国还利用各种传统协助青年禁欲。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒办认为,真正减少损彻底戒毒。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射精。

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主方法仍采用传统方法,延长哺乳期和产后禁欲

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁欲的重性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说出乎意料的。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为禁欲未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传禁欲限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其在促进禁欲方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数少的夫妇仍在采用节制和节奏避孕方法,但这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的方案通的。

L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.

目的强调这一公式中的每一项,然而,以非外交的坦率指出的禁欲只谈一谈而已。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使用安全套问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁欲

常见用法
faire abstinence斋戒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation手淫;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期禁欲的法。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节欲并非选法。

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士国还利传统协助青年禁欲。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常的传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒认为,真正减少损害是要彻底戒毒。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射精。

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主要方法仍采传统方法,延长哺乳期和产后禁欲

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁欲的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传禁欲限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不少的夫妇仍在采节制和节奏避孕方法,但是这做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的方案是行不通的。

L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.

目的是要强调这一公式中的每一项,然而,不得不以非外交的坦率指出的是禁欲只是谈一谈而已。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使安全套问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁欲

常见用法
faire abstinence斋戒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation手淫;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定期禁欲的法。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节欲并非选择法。

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

威士国还种传统协助青年禁欲。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常的传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒认为,真正减少损害是要彻底戒毒。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射精。

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育的主要方法仍采传统方法,延长哺乳期和产后禁欲

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁欲的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传禁欲限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不少的夫妇仍在采节制和节奏避孕方法,但是这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的方案是行不通的。

L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.

目的是要强调这一公式中的每一项,然而,不得不以非外交的坦率指出的是禁欲只是谈一谈而已。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使安全套问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁欲

常见用法
faire abstinence斋戒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation;infidélité实,诚,贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;inactivité活动,活泼,活跃;

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然的计”,这是一套定期禁欲的办法。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

对这些年轻妻子来说,节欲并非选择办法。

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士国还利用各种传统协助青年禁欲。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用的传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒办认为,真正减少损害是要彻底戒毒。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射精。

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳期和产后禁欲

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得实于婚姻以及贞洁和禁欲的重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“实”,“C”代表“避孕”。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产反作用。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷的材料提出,婚内禁欲和诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣传禁欲限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数少的夫妇仍在采用节制和节奏避孕方法,但是这种做法的比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取禁欲的方案是行通的。

L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.

目的是要强调这一公式中的每一项,然而,以非外交的坦率指出的是禁欲只是谈一谈而已。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、诚或使用安全套问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,
n.f.
1. 戒绝, 戒除, 节制
abstinence de tabac戒烟

2. 节制饮食

3. 【宗教】小斋

4. 〈委婉语〉禁欲

常见用法
faire abstinence斋戒

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
diète,  jeûne,  chasteté,  ascétisme,  privation,  renoncement,  continence
反义词:
bombance,  excès,  ripaille,  débauche,  abandon,  dérèglement,  désordre,  gloutonnerie,  goinfrerie,  intempérance,  jouissance,  libertinage,  noce
联想词
chasteté贞洁;observance遵守,奉行;célibat独身,未婚;pénitence忏悔;jeûne禁食,斋戒;masturbation手淫;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;addiction成瘾;débauche放荡,荒淫;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;inactivité不活动,不活泼,不活跃;

Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.

然而,它只允许“自然计划生育”,是一套定期禁欲办法。

L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.

年轻妻子来说,节欲并非选择办法。

La nation swazi tire parti de toutes les traditions qui aident les jeunes à pratiquer l'abstinence sexuelle.

斯威士国还利用各种协助青年禁欲。

Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.

最常用方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。

Pour réduire sérieusement les risques, le seul moyen est l'abstinence complète.

禁毒办认为,真正减少损害是要彻底戒毒。

Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.

延长哺乳期、产后节欲、定期禁欲、退出射精。

Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.

农村地区计划生育主要方法仍采用方法,延长哺乳期和产后禁欲

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁欲重要性。

« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).

“A”代表禁欲,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。

Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.

一个代表团指出,有节制和自己行为负责必须作为预防措施中基本内容之一。

La chaleur de cet accueil n'allait peut-être pas tout à fait de soi, après 57 ans d'abstinence, du moins partielle.

在我们缺席或至少是部分缺席56年之后一欢迎热烈程度可以说是出乎意料

L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.

强调把付艾滋病重点放在洁身自好上,会产生反作用。

Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.

美国认为禁欲是未婚青少年最可取、最负责任和最健康选择。

Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.

教廷材料提出,婚内禁欲和忠诚可做为预防艾滋病毒有效战略。

Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.

马拉维宣禁欲限制性伴侣人数和推迟性关系。

Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.

我们日益依靠过去和文化作为指导原则,尤其是在促进禁欲方面。

Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.

虽然有为数不少夫妇仍在采用节制和节奏避孕方法,但是种做法比例已经下降了。

De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.

许多研究(包括美国国会赞助研究)表明,只采取禁欲方案是行不通

L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.

是要强调一公式中每一项,然而,不得不以非外交坦率指出是禁欲只是谈一谈而已。

De nombreuses femmes ont du mal à faire accepter à leur partenaire leur point de vue sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de préservatifs.

许多妇女难以与其伴侣商讨节欲、忠诚或使用安全套问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abstinence 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


abstentionnisme, abstentionniste, abstergent, abstersif, abstersion, abstinence, abstinence périodique, abstinent, abstinente, Abstinyl,