法语助手
  • 关闭

v.t.
1.
accentuer la voyelle finale 词末元音

2. 标音符, 音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地
Il accentue certains mots. 他清晰有力地某几个字。

4. 突出, 强调; 强:
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 使劲


s'accentuer v. pr.
, 增强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机深。


常见用法
accentuer un effort 努力
la barbe accentue son air sévère 大胡子使他显得严厉
le froid s'accentue 寒冷
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier强,紧,增强,强化;amplifier增大,扩大,放大;renforcer固;accroître,增长;aggraver;diminuer缩小,缩减,减少,降低;adoucir使柔和;rehausser增高,高,升高;augmenter,增大,增长;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 重读:
accentuer la voyelle finale 重读词末元音

2. 标音符, 加上重音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地读:
Il accentue certains mots. 他清晰有力地读某几个字。

4. 突出, 调; 加
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 更加使劲


s'accentuer v. pr.
加,
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主世界经济危机加深。


常见用法
accentuer un effort 更加努力
la barbe accentue son air sévère 大胡子使他显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷加剧
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧

词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier,加紧,;amplifier大,扩大,放大;renforcer加固;accroître加,长;aggraver加重;diminuer缩小,缩减,减少,降低;adoucir使柔和;rehausser高,加高,升高;augmenter加,大,长;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主世界经济危机加深

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球在延续和加重它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会更加显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球已经促进加大了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益加剧

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越严重

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等加剧

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否更加突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1.
accentuer la voyelle finale 词末元音

2. 标音符, 音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地
Il accentue certains mots. 他清晰有力地某几个字。

4. 突出, 强调; 强:
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 使劲


s'accentuer v. pr.
, 增强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机深。


常见用法
accentuer un effort 努力
la barbe accentue son air sévère 大胡子使他显得严厉
le froid s'accentue 寒冷
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier强,紧,增强,强化;amplifier增大,扩大,放大;renforcer固;accroître,增长;aggraver;diminuer缩小,缩减,减少,降低;adoucir使柔和;rehausser增高,高,升高;augmenter,增大,增长;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 重读:
accentuer la voyelle finale 重读词末元音

2. 标音符, 加上重音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地读:
Il accentue certains mots. 他清晰有力地读某几个字。

4. 突出, 强调; 加强:
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 更加使劲


s'accentuer v. pr.
增加, 增强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机加深。


常见用法
accentuer un effort 更加努力
la barbe accentue son air sévère 大胡子使他显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷加剧
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier加强,加紧,增强,强化;amplifier增大,扩大,放大;renforcer加固;accroître增加,增长;aggraver加重;diminuer缩小,缩减,减少,降低;adoucir使柔和;rehausser增高,加高,升高;augmenter增加,增大,增长;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机加深

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

球化在延续和加重它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会更加显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下球化已经促进加大了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益加剧

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区严重

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等加剧

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将是否更加突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 重读:
accentuer la voyelle finale 重读词末元音

2. 标音符, 加上重音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地读:
Il accentue certains mots. 他清晰有力地读某几个字。

4. 突出, 强调; 加强:
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 更加使劲


s'accentuer v. pr.
增加, 增强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机加深。


常见用法
accentuer un effort 更加努力
la barbe accentue son air sévère 大胡子使他显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷加剧
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier加强,加紧,增强,强;amplifier增大,扩大,放大;renforcer加固;accroître增加,增长;aggraver加重;diminuer缩小,缩减,减少,降低;adoucir使柔和;rehausser增高,加高,升高;augmenter增加,增大,增长;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机加深

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

在延续和加重它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会更加显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下已经促进加大了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益加剧

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越严重

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等加剧

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否更加突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 重读:
accentuer la voyelle finale 重读词末元音

2. 标音符, 加上重音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地读:
Il accentue certains mots. 他清晰有力地读某几个字。

4. 突出, 强调; 加强:
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 更加


s'accentuer v. pr.
增加, 增强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机加深。


常见用法
accentuer un effort 更加努力
la barbe accentue son air sévère 大他显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷加剧
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer轻,,缓和;intensifier加强,加紧,增强,强化;amplifier增大,扩大,放大;renforcer加固;accroître增加,增长;aggraver加重;diminuer小,少,降低;adoucir柔和;rehausser增高,加高,升高;augmenter增加,增大,增长;minimiser到最小,到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机加深

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和加重它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会更加显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益加剧

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越严重

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等加剧

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否更加突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 重读:
accentuer la voyelle finale 重读词末元音

2. 标音符, 加上重音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有地读:
Il accentue certains mots. 他清晰有地读某几个字。

4. 突出, 强调; 加强:
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 更加使劲


s'accentuer v. pr.
增加, 增强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机加深。


常见用法
accentuer un effort 更加
la barbe accentue son air sévère 胡子使他显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷加剧
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier加强,加紧,增强,强化;amplifier,扩,放;renforcer加固;accroître增加,增长;aggraver加重;diminuer,缩减,减少,降低;adoucir使柔和;rehausser增高,加高,升高;augmenter增加,增,增长;minimiser使减缩,使低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机加深

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和加重它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会更加显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益加剧

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越严重

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等加剧

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否更加突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 重读:
accentuer la voyelle finale 重读词末元音

2. 标音符, 上重音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地读:
Il accentue certains mots. 他清晰有力地读某几个字。

4. 突出, 调;
accentuer un passage 突出文章的某一片段
accentuer son effort 更使劲


s'accentuer v. pr.
, 增
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机深。


常见用法
accentuer un effort 更努力
la barbe accentue son air sévère 大胡子使他显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer,缓;intensifier紧,增化;amplifier增大,扩大,放大;renforcer固;accroître,增长;aggraver重;diminuer缩小,缩少,降低;adoucir使柔;rehausser增高,高,升高;augmenter,增大,增长;minimiser使缩到最小,使到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,像50年代女人突出的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续重它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间国家内部的差距正在日益

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越严重

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会农村地区的不平等程度差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否突出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,

v.t.
1. 重读:
accentuer la voyelle finale 重读词末元音

2. 标音符, 加上重音符号
accentuer un a 将音符标在a 上
[宾语省略]Il ne sait pas accentuer correctement. 他不会正确地标音符。


3. (旧)清晰地有力地读:
Il accentue certains mots. 他清晰有力地读某几个字。

4. 突, 强调; 加强:
accentuer un passage 突的某一片段
accentuer son effort 更加使劲


s'accentuer v. pr.
增加, 增强:
La crise économique du monde capitaliste s'accentue. 资本主义世界经济危机加深。


常见用法
accentuer un effort 更加努力
la barbe accentue son air sévère 大胡子使他显得更严厉
le froid s'accentue 寒冷加剧
la crise économique tend à s'accentuer 经济危机逐渐加剧

近义词:
marteler,  rythmer,  scander,  intensifier,  renforcer,  souligner,  accuser,  aggraver,  ajouter,  appuyer,  aviver,  dessiner,  exagérer,  exaspérer,  forcer,  ponctuer,  élever,  augmenter,  creuser,  marquer

s'accentuer: augmenter,  monter,  accusé,  marqué,  prononcé,  s'intensifier,  

反义词:
atténuer,  dissimuler,  masquer,  adoucir,  affaiblir,  couvrir,  diminuer,  effacer,  modérer,  relâcher,  soulager,  supprimer,  émousser,  étouffer,  compenser,  minimiser,  neutraliser,  réduire,  atténué,  dissimulé
联想词
atténuer减轻,减,缓和;intensifier加强,加紧,增强,强化;amplifier增大,扩大,放大;renforcer加固;accroître增加,增长;aggraver加重;diminuer缩小,缩减,减少,降低;adoucir使柔和;rehausser增高,加高,升高;augmenter增加,增大,增长;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧将持续到周末。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年的身材曲线。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的损失。

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

资本主义世界经济危机加深

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在延续和加重它们的不利地位的同时阻碍着它们的发展。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更了粮食短缺的风险。

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异。

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

这一需求在今后只会更加显著

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍认为在一些情况下全球化已经促进加大了收入的不平等。

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

国家之间和国家内部的差距正在日益加剧

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,贫穷仍然存在,而且在一些地区越来越严重

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济社区的分歧中起了额外作用

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各国之间及内部的不平等加剧

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

从农村向城市移民往往会加剧农村地区的不平等程度和差异。

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,随着一连串政治物受到指控,现了进一步的不稳定。

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它将防止多边体系内分歧的加大

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

这一趋势将来是否更加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuer 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant,