法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 完
accomplissement d'un souhait愿望的
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务让这女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构样,判断以色列的标准应该是它的表

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了些有限的但该流病仍然是严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,
accomplissement d'un souhait个愿望的
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,;accompli完成的, 的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, , 落;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution施,,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地者应当达到的表水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构样,判断以色列的标准应该是它的表

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了些有限的成果但该流病仍然是个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. ,实现
accomplissement d'un souhait一愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir,实现;accompli的, 实现的;achèvement,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务让这很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该为每一到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的但该流病仍然是一严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计
2. ,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

使我们能够确定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意的一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement绝,消;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在们履职责时听候们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给开展斡旋任务制造了不的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement,破;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履
accomplissement d'une tâche项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体化, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了些有限的成果但该流病仍然是个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,
n.m.
1. 完成,实现
accomplissement d'un souhait一个愿望的实现
souhaiter l'accomplissement des projets de ses amis祝愿朋友实现计划
2. 履,执
accomplissement d'une tâche执一项任务
L'accomplissement de tout devoir apporte à l'âme une source inépuisable de consolation (France).任何一种义务的履都给灵魂带来永不涸竭的慰藉之源泉。(法朗士)

法 语 助 手
近义词:
achèvement,  exécution,  réalisation,  consommation,  parachèvement,  production,  consécration,  accouchement,  couronnement
反义词:
commencement,  ébauche,  échec,  esquisse,  refus,  préparation
联想词
accomplir完成,实现;accompli完成的, 实现的;achèvement完成,结束;aboutissement结果;épanouissement开花;concrétisation具体, 实现, 落实;accomplie完成式;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;réalisation实现,实施;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;exécution实施,实,执;

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

Il souhaite l'accomplissement des projets de ses amis.

他祝愿朋友实现计划。

L'accomplissement de la tâche rend cette femme très heureuse.

任务完成让这个女人很开心。

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,并努力做好

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们定当地为者应当达到的表现水平。

Israël, comme l'Autorité palestinienne, devrait être jugé en fonction de ses accomplissements.

同巴勒斯坦权力机构一样,判断以色列的标准应该是它的表现。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履职责时听候他们的吩咐。

Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.

这应该成为每一个人感到骄傲的由来。

Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.

我国保证支持你开展你的重要任务。

Nous voudrions les féliciter de leur accomplissement.

我们要祝贺他们所取得的成就

La Division s'engage à apporter au Comité un soutien complet dans l'accomplissement de ses travaux.

提高妇女地位司承诺全力支持委员会开展工作。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份其职责。

Je souhaite à tous les pays plein succès dans l'accomplissement de cette tâche.

我祝所有国家在这项任务方面获得圆满成功。

Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.

那些压力给他开展斡旋任务制造了不利的环境。

En dépit des modestes accomplissements, l'épidémie demeure une grave menace.

尽管取得了一些有限的成果但该流病仍然是一个严重威胁。

Il convient, là encore, de saluer tous les accomplissements qu'elle a permis d'obtenir.

我还注意到该《条约》取得的积极成果

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们对今天的成就感到自豪。

Le Danemark ne ménagera aucun effort dans l'accomplissement de cette tâche.

丹麦将不遗余力地做好本份工作。

Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.

所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成

C'est un accomplissement digne de ce Sommet et de cette année anniversaire.

这是足以使本次首脑会议和周年纪念年具有意义的一项成就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplissement 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage, acconier, accorage,