法语助手
  • 关闭
accoucheur, se
n.
1. 助士,科医
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
,接
médecin accoucheur科医

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme士;accoucher分娩,;praticien实践者;médecin,医师;gynécologue妇科医,妇科大夫;chirurgien外科医;accouchement分娩,小孩;pédiatre儿科专家,儿科医;nouveau-né儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临母亲得不到受过培训传统助士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助士在墨西哥社会保“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统培训,基本科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训协助接,但很少参与前和后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助士和助人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇是由传统士接

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大比例接受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练士和护士仅帮助了全球56%育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产,接生
médecin accoucheur产科医生

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,生产;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科;chirurgien科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过统助产士护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和接生员经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作助产人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过统助产士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对接生员,基本产科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位产婆进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行妇科学家、助产士和助产人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区了一些接生员

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名统助产士接受了,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生产是由助产士接生。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,统接生人员中有多比例接受过现代

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,练有素助产人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

接生人员没有经过任何练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣人员和助产士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

接生婆协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产,接生
médecin accoucheur产科医生

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,生产;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%未受过训练传统助产士护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生员经常得不到基本

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有建议这类孕妇应技术娴熟护士协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正执行培训妇科学家、助产士和助产战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传统接生员

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生产由传统助产士接生。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接生员中有多大比例接受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

许多国家,训练有素助产员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统接生员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传员和助产士、社区代理以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统接生婆协助分娩数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产,接生
médecin accoucheur产

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,生产;praticien实践者;médecin生,师;gynécologue生,妇大夫;chirurgien生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre专家,生;nouveau-né新生;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助产士护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理传统接生员经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员培训,基本治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训接生员协助接生,但很少参与产前产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇学家、助产士助产人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传统接生员

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生产是由传统助产士接生。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接生人员中有多大比例接受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统接生人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员助产士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统接生婆协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士护士仅帮助了全球56%生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产,接生
médecin accoucheur产科医生

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,生产;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过传统助产士护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生员经常得不到供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

援助和救济协会与当地非政府组织合作培传统助产人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培传统助产士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员产科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过接生员协助接生,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培妇科学家、助产士和助产人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培了一些传统接生员

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生产是由传统助产士接生。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接生人员中有多大比例接受过现代培

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,练有素助产人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统接生人员没有经过任何练,他们一些做法于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助产士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统接生婆协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产,接
médecin accoucheur产科医

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,产;praticien实践者;médecin,医师;gynécologue妇科医,妇科大夫;chirurgien外科医;accouchement分娩,小孩;pédiatre科专家,科医;nouveau-né;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助产士护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统培训,基产科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统助产士接

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大比例接受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助产士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助士,医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
,接生
médecin accoucheur医生

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme士;accoucher分娩,生;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue医生,妇大夫;chirurgien医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre专家,儿医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生员经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临母亲得不到受过培训传统助士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助士在墨西哥社会司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员培训,基本治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训接生员协助接生,但很少参与前和后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇学家、助士和助人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传统接生员

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生是由传统士接生。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接生人员中有多大比例接受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统接生人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统接生婆协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练士和护士仅帮助了全球56%生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助士,科医
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
médecin accoucheur科医

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme士;accoucher分娩,;praticien实践者;médecin,医师;gynécologue妇科医,妇科大夫;chirurgien外科医;accouchement分娩,小孩;pédiatre儿科专家,儿科医;nouveau-né儿;crapaud蟾蜍,癞蛤蟆;psychanalyste精神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士协助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临母亲得不到受过培训士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传培训,基本科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训协助,但很少参与前和后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助士和助战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传受了培训,并为他们配置了安全箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇是由传

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传中有多大比例受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人和助士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练士和护士仅帮助了全球56%育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,
accoucheur, se
n.
1. 助产士,产科医生
2. 〈转〉启蒙师
Socrate voulut être l'accoucheur des esprits.苏格拉底要做智者启蒙师。

a.
助产,接生
médecin accoucheur产科医生

Fr helper cop yright
近义词:
sage-femme,  gynécologue,  obstétricien
联想词
sage-femme助产士;accoucher分娩,生产;praticien实践者;médecin医生,医师;gynécologue妇科医生,妇科大夫;chirurgien外科医生;accouchement分娩,生小孩;pédiatre儿科专家,儿科医生;nouveau-né新生儿;crapaud蟾蜍,癞;psychanalyste神分析学家;

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助产士护理下分娩

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统接生员经常得不到基本供给。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟护士助下分娩。

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产士。

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接生18 760起。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接生员培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训接生员助接生,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员战略。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传统接生员

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生产是由传统助产士接生。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接生人员中有多大比例接受过现代培训。

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统接生人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调动宣传人员和助产士、社区代理人以及妇女领袖力量。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统接生婆助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%生育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheur 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir,