法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 获得, 取得, 购得[指财产等]; 获取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获得
immunité acquise 后天性免疫力


2. 购得物, 获得物;获得的财产
3. 后天获得的性格,后天获得的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention获得,取得,得到;revente转卖;acquis获得的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取得或保留受同样的规范性原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购产的购置款信贷担保可以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融租赁担保权进行购置款融的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种方式为购置款担保融作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国取得观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获得, 取得, 购得[指财产等]; 获取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获得
immunité acquise 免疫力


2. 购得物, 获得物;获得的财产
3. 获得的格,获得的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention获得,取得,得到;revente转卖;acquis获得的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取得是一长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取得或保留受同样的规范原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三不同的政策问题,第一问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷可以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器和轻武器的一关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国取得观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获得, 取得, 购得[指财产等]; 获取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获得
immunité acquise 后天性免疫力


2. 购得物, 获得物;获得的财产
3. 后天获得的性格,后天获得的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention获得,取得,得到;revente转卖;acquis获得的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取得或保留受同样的规范性原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国取得观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获得, 取得, 购得[指财产等]; 获取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购一块地产
l'acquisition du langage 语言的获得
immunité acquise 后天性免疫力


2. 购得物, 获得物;获得的财产
3. 后天获得的性格,后天获得的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得到;cession让与,出让,转让;achat;rachat;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention获得,取得,得到;revente转卖;acquis获得的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

5254说明了获得、携带使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取得或保留受同样的规范性原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器轻武器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国取得观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

卖包括出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获得, 取得, 购得[指财产等]; 获取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言获得
immunité acquise 后天免疫力


2. 购得物, 获得物;获得财产
3. 后天获得,后天获得品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention获得,取得,得到;revente转卖;acquis获得;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和使武器要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱富有相反,知识取得是一个长期和复杂过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍取得或保留受同样规范原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

购置款融资办法租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产购置款信贷担保可以有几种不同方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器和轻武器一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国取得观察员地位程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获得, 取得, 购得[指财产等]; 获取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获得
immunité acquise 后天


2. 购得物, 获得物;获得的财产
3. 后天获得的格,后天获得的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention获得,取得,得到;revente转卖;acquis获得的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和使用武器的要

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取得是一长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取得或保留受同样的规范原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三不同的政策问题,第一问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器和轻武器的一关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国取得观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获得, 取得, 购得[指财产等]; 获取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获得
immunité acquise 后天性免疫力


2. 购得物, 获得物;获得的财产
3. 后天获得的性格,后天获得的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention获得,取得,得到;revente转卖;acquis获得的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取得或保留同样的规范性原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国取得观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. , 取, 购[指财产等]; 取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的
immunité acquise 后性免疫力


2. 购物, 物;的财产
3. 后的性格,后的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,融合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention,取到;revente转卖;acquis的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了、携带和使用器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取公民身份方面也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取或保留受同样的规范性原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作购置款融资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与购置设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的购置款信贷担保可以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,购置有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置融资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的购置款融资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

器和轻器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,

n.f.
1. 获得, 取得, 购得[指财产等]; 获取[指知识等];
faire l'acquisition d'un domaine 购买一块地产
l'acquisition du langage 语言的获得
immunité acquise 后天性免疫力


2. 购得物, 获得物;获得的财产
3. 后天获得的性格,后天获得的品质
4. 【计】temps d'acquisition 采集时间



常见用法
Regarde ma nouvelle acquisition! 看我新买的东西!
acquisition à titre onéreux [gratuit] 【法】有偿[无偿]取得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
achat,  emplette,  saisie,  appropriation
反义词:
aliénation,  abandon,  cession,  perte,  vente
联想词
acquérir获得,得到;cession让与,出让,转让;achat购买;rachat再买;intégration结合,一体化,合;appropriation适合,适应;incorporation掺合,混合;implantation固定,插;obtention获得,取得,得到;revente转卖;acquis获得的;

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和使用武器的要求。

L'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

非冈比亚公民配偶在取得公民身份方面也受到歧视。

Contrairement à la richesse monétaire, l'acquisition des connaissances est un processus long et compliqué.

与金钱的富有相反,知识的取得是一个长期和复杂的过程。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

L'acquisition et la conservation de la nationalité sont donc régies par les mêmes principes normatifs.

因此,国籍的取得或保留受同样的规范性原则支配。

Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.

可用作资办法的租赁交易种类繁多

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节的方法称为“非统一处理”法。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由资交易当事人加以删减。

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张担保权这一事实

En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.

在这类情况下,涉及与设备不同的政策考虑。

La garantie d'un crédit destiné à l'acquisition de biens peut naître de plusieurs façons.

所购资产的信贷担保可以有几种不同的方式。

Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.

但是,有形资产并不只是一项企业活动。

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购资的情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或资租赁担保权进行购资的,是否应当有可能同样延及收益。

Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有时,国家颁布法规,确认和规范这种资办法

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有关的资问题。

Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.

出贷人可以通过两种方式为担保资作出贡献

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Le processus d'acquisition du statut d'observateur est loin d'être uniforme au sein de l'ONU.

在联合国取得观察员地位的程序各不相同。

La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.

买卖包括购买出售、进口或出口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquisition 的法语例句

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


acquiescement, acquiescer, acquis, acquise, acquisitif, acquisition, acquisitive, acquit, acquittable, acquitté,