Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单的个
或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样的诉讼?
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单的个
或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样的诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按
马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增
特

力支助安排,以协助接待遣返
员的大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该
以便检查时,他引爆了身上的炸药,炸死他自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀
炸弹手看见几名年轻的以色列
公共汽车站时,拉响了他绑
身上的炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.


设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动的不可重新封闭的减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤
员地雷不应当装有只要
员靠近或接触就能触发的敏感引信。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤
员地雷不应装有由于
的存
、靠近或接触而引发地雷的敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个杀
炸弹手
一家药店的入口处附近启动了放
他的背包里的爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存
的点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉的承运
能够
同一项诉讼中要求有过失的履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和
使用爆炸物的普通装置如汽车的气袋系统、烟花和
信号火箭排除
外。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表
认为,应当由安理会和各区域组织
作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和建立迅速的反应机制。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院也可承认法院的作用,特别是

情况下可由安全理事会启动法院作用。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱的安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面的内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,被推
的
的 Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单的个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样的诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大
冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后
有
要,也应启
增派特派团人
支助安排,以协助接待遣返人员的大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该人以便检查时,他引爆了身上的炸药,炸死他自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀人炸弹手看见几名年轻的以色列人在公共汽车站时,拉响了他绑在身上的炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁

。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启
的不可重新封闭的减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应当装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应装有由于人的存在、靠近或接触而引发地雷的敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启
了全球疫情警报和反应网。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个杀人炸弹手在一家药店的入口处附近启
了放在他的背包里的爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉的承运人能够在同一项诉讼中要求有过失的履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者以日光能推
车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物的普通装置
汽车的气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和建立迅速的反应机制。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定
要加入法院也可承认法院的作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启
法院作用。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱的安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面的内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单的个
或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样的诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增派特派团
力支助安排,以协助接待

员的大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该
以便检查
,他引爆了身上的炸药,炸死他自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀
炸弹手看见几名年轻的以色列
在公共汽车
,
响了他绑在身上的炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动的不可重新封闭的减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤
员地雷不应当装有只要
员靠近或接触就能触发的敏感引信。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤
员地雷不应装有由于
的存在、靠近或接触而引发地雷的敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个杀
炸弹手在一家药店的入口处附近启动了放在他的背包里的爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉的承运
能够在同一项诉讼中要求有过失的履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物的普通装置如汽车的气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和建立迅速的反应机制。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院也可承认法院的作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启动法院作用。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱的安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面的内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,被推动
市场 Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清

人
实体因为被列入清
而对贵国政府提起诉讼
参与这样
诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们
头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增派特派团人力支助安排,以协助
待遣返人员
大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队
该人以便检查时,他引爆了身上
炸药,炸死他自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一
杀人炸弹手看见几名年轻
以色列人在公共汽车站时,拉响了他绑在身上
炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动
不可重新封闭
减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应当装有只要人员靠

触就能触发
敏感引信。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应装有由于人
存在、靠

触而引发地雷
敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一
杀人炸弹手在一家药店
入口处附
启动了放在他
背包里
爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气
点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在
点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉
承运人能够在同一项诉讼中要求有过失
履约方分担责任
给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷
触卡、感应卡
程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解
氢作为燃料
燃料电池,
者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物
普通装置如汽车
气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡
伙伴关系基础上,制订和建立迅速
反应机制。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院也可承认法院
作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启动法院作用。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱
安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面
内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单的个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样的诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增

团人力支助安排,以协助接待遣返人员的大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该人以便检查时,他引爆了身上的炸药,炸死他自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀人炸弹手看见几名年轻的以色列人在公共汽车站时,拉响了他绑在身上的炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某

中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动的不可重新封闭的减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应当装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应装有由于人的存在、靠近或接触而引发地雷的敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个杀人炸弹手在一家药店的入口处附近启动了放在他的背包里的爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉的承运人能够在同一项诉讼中要求有过失的履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某
使用爆炸物的普通装置如汽车的气袋系统、烟花和某
信号火箭排除在外。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和建立迅速的反应机制。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院也可承认法院的作用,
别是在某
情况下可由安全理事会启动法院作用。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱的安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面的内容,
别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

诉的
发动的,
推动的 Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单的
人或实体因为
列入清单而对贵国政府提
诉讼或参与这样的诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头
按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增派特派团人力支助安排,以协助接待遣返人员的大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该人以便检查时,他引爆了身上的炸药,炸死他自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.


人炸弹手看见几名年轻的以色列人在公共汽车站时,拉响了他绑在身上的炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动的不可重新封闭的减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非
伤人员地雷不应当装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非
伤人员地雷不应装有由于人的存在、靠近或接触而引发地雷的敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,

人炸弹手在
家药店的入口处附近启动了放在他的背包里的爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使
诉的承运人能够在同
项诉讼中要求有过失的履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这
系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物的普通装置如汽车的气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和建立迅速的反应机制。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不
定需要加入法院也可承认法院的作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启动法院作用。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱的安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面的内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,被推动
市场 Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单
个人
实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼
参与这样
诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.


头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增派特派团人力支助安排,以协助接待遣返人员
大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接
该人以便检查时,
引爆了身上
炸药,炸死
自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀人炸弹手看见几名年轻
以色列人在公共汽车站时,拉响了
绑在身上
炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动
不可重新封闭
减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应当装有只要人员

接触就能触发
敏感引信。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应装有由于人
存在、

接触而引发地雷
敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个杀人炸弹手在一家药店
入口处附
启动了放在
背包里
爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气
点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在
点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉
承运人能够在同一项诉讼中要求有过失
履约方分担责任
给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷
接触卡、感应卡
程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解
氢作为燃料
燃料电池,
者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物
普通装置如汽车
气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡
伙伴关系基础上,制订和建立迅速
反应机制。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院也可承认法院
作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启动法院作用。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱
安全局势,我
认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面
内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单的个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样的诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增派特派团人力支助安排,
协助接待遣返人员的大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当
色列部队接近该人

查时,他引爆了身上的
药,
死他自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀人
手看见几名年轻的
色列人在公共汽车站时,拉响了他绑在身上的
。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动的不可重新封闭的减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应当装有只要人员靠近或接触就能触发的敏感引信。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应装有由于人的存在、靠近或接触而引发地雷的敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个杀人
手在一家药店的入口处附近启动了放在他的背包里的爆
装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉的承运人能够在同一项诉讼中要求有过失的履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可
使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者
日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆
物的普通装置如汽车的气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和建立迅速的反应机制。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院也可承认法院的作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启动法院作用。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱的安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面的内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面的内容。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?
是否有任何列入清单的个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起诉讼或参与这样的诉讼?
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被

桶里,并大力冲掉用水。
La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.
据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需
,也应启动增派特派团人力支助安排,以协助接待遣返人员的大批涌入。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该人以便检查时,他引爆了身上的炸药,炸死他自
,但没有造成任何其它伤亡。
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.
一个杀人炸弹手看见几名年轻的以色列人
公共汽车站时,拉响了他绑
身上的炸弹。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
某些设计中,飞片是由磁力驱动。
Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.
熔断元件,指用热启动的不可重新封闭的减压装置。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应当装有
人员靠近或接触就能触发的敏感引信。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le contact d'une personne.
非杀伤人员地雷不应装有由于人的存
、靠近或接触而引发地雷的敏感引信。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.
上午9点左右,一个杀人炸弹手
一家药店的入口处附近启动了放
他的背包里的爆炸装置。
L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.
燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存
的点火源远距离释放燃气完成。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉的承运人能够
同一项诉讼中
求有过失的履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者以日光能推动车辆。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物的普通装置如汽车的气袋系统、烟花和某些信号火箭排除
外。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织
作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和建立迅速的反应机制。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需
加入法院也可承认法院的作用,特别是
某些情况下可由安全理事会启动法院作用。
Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.
鉴于脆弱的安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面的内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索
里警察部队等方面的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。