法语助手
  • 关闭
adjectif, ve
a.
1. 【语言】容词, 容词性
locution adjective容词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】容词
adjectif qualificatif品质容词
adjectif verbal动词性容词
adjectif s-pronoms代词容词

常见用法
adjectif attribut表语容词
adjectif démonstratif指示容词
adjectif épithète修饰容词
adjectif possessif主有容词
adjectif qualificatif品质容词
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指容词
un adjectif possessif主有容词
un adjectif qualificatif品质容词
un adjectif épithète定语容词

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if名词、容词后缀

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif名词;épithète修饰语,容语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语容词性要与主语成份性保持致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列容词对应副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质容词根据性和数变化

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

容词表示“很模糊”,也名词表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

些常用容词置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来容词

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”字大概忽略造成

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”词换成“可利用”词,因为后者更加客观标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”指“作为整体看待大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第句中,将“部门”词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除容词“重要”或许可以减少主观因素数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”来描述这权利,就说明了生命权重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”前面“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这容词已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平词应当由“些”所替代,而且“特别词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几词应当删除,而且“全球发展目标”这短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

种意见认为,“无条件”和“明确”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


fileter, fileuleuse, fileur, fileuse, fileux, Filhol, filial, filiale, filialement, filialisation,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】形容词的, 形容词性的
locution adjective形容词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】形容词
adjectif qualificatif品质形容词
adjectif verbal动词性形容词
adjectif s-pronoms代词形容词

常见用法
adjectif attribut表语形容词
adjectif démonstratif指示形容词
adjectif épithète修饰形容词
adjectif possessif主有形容词
adjectif qualificatif品质形容词
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指形容词
un adjectif possessif一个主有形容词
un adjectif qualificatif一个品质形容词
un adjectif épithète一个定语形容词

法语 助 手
助记:
ad方向+ject+if名词、形容词后缀

jet, ject

substantif名词的;épithète修饰语,形容语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数形式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语形容词的性要与主语成份的性保持一致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应的副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词据性和数变化的。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个形容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用形容词置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来形容词

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成的。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除形容词“重要”或许可以减少主观因素的数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”一词,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个形容词已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件的”和“明确的”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


filigrane, filigrané, filigraner, filin, Filipendula, filipendule, filipuncture, filistata, Filium, fillasse,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】形容词, 形容词性
locution adjective形容词短语

2. couleurs adjectives 【纺染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】形容词
adjectif qualificatif品质形容词
adjectif verbal动词性形容词
adjectif s-pronoms代词形容词

常见用法
adjectif attribut表语形容词
adjectif démonstratif指示形容词
adjectif épithète修饰形容词
adjectif possessif主有形容词
adjectif qualificatif品质形容词
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指形容词
un adjectif possessif个主有形容词
un adjectif qualificatif个品质形容词
un adjectif épithète个定语形容词

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if名词、形容词后缀

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif名词;épithète修饰语,形容语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质;néologisme新词;locution短语;pluriel复数形式;infinitif不定;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语形容词性要与主语成份性保持致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词根据性和数变化

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

个形容词表示“很模糊”,也名词表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

些常用形容词置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来形容词

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”字大概忽略造成

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”词换成“可利用”词,因为后者更加客观标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空指“作为整体看待大气层和外层空”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第句中,将“部门”词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除形容词“重要”或许可以减少主观因素数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”来描述这权利,就说明了生命权重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”前面“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个形容词已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平词应当由“些”所替代,而且“特别词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

种意见认为,“无条件”和“明确”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque, filmscope,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】形容词, 形容词性
locution adjective形容词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】形容词
adjectif qualificatif品质形容词
adjectif verbal动词性形容词
adjectif s-pronoms代词形容词

常见用法
adjectif attribut表语形容词
adjectif démonstratif指示形容词
adjectif épithète修饰形容词
adjectif possessif主有形容词
adjectif qualificatif品质形容词
un adjectif numéral ordinal
adjectif indéfini泛指形容词
un adjectif possessif一个主有形容词
un adjectif qualificatif一个品质形容词
un adjectif épithète一个定语形容词

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if名词、形容词后缀

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif名词;épithète修饰语,形容语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质;néologisme新词;locution短语;pluriel形式;infinitif不定;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;singulier,古怪;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语形容词性要与主语成份性保持一致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词是根据性和变化

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个形容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用形容词置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来形容词

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除形容词“重要”或许可以减少主观因素目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”一词,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个形容词已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件”和“明确”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


filoselle, filou, filoutage, filouter, filouterie, filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】, 词性
locution adjective词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】
adjectif qualificatif
adjectif verbal动词性
adjectif s-pronoms代词

常见用法
adjectif attribut表语
adjectif démonstratif指示
adjectif épithète修饰
adjectif possessif主有
adjectif qualificatif品
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指
un adjectif possessif一个主有
un adjectif qualificatif一个品
un adjectif épithète一个定语

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if名词、词后缀

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif名词;épithète修饰语,语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性或品;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定;péjoratif,具轻蔑意义;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语性要与主语成份性保持一致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

是根据性和数变化

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除“重要”或许可以减少主观因素数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”一词,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件”和“明确”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


fima, fimbria, fimbrié, Fimbristylis, fimmonite, fin, fin de message, fin de non-recevoir, finage, final,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,

用户正在搜索


financement, financer, finances, financiarisation, financier, financière, financièrement, finandranite, finanial, finasser,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,

用户正在搜索


finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】形容词, 形容词性
locution adjective形容词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】形容词
adjectif qualificatif品质形容词
adjectif verbal动词性形容词
adjectif s-pronoms代词形容词

常见用法
adjectif attribut表语形容词
adjectif démonstratif指示形容词
adjectif épithète修饰形容词
adjectif possessif有形容词
adjectif qualificatif品质形容词
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指形容词
un adjectif possessif有形容词
un adjectif qualificatif品质形容词
un adjectif épithète定语形容词

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if名词、形容词后缀

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif名词;épithète修饰语,形容语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质;néologisme新词;locution短语;pluriel复数形式;infinitif不定;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;singulier,奇,奇异,古怪;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语形容词性要与语成份性保持致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对应副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质形容词是根据性和数变化

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

形容词表示“很模糊”,也是名词表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,些常用形容词置于名词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来形容词

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”字大概是忽略造成

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”词换成“可利用”词,因为后者是更加客观标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第句中,将“部门”词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除形容词“重要”或许可以减少观因素数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”来描述这权利,就说明了生命权重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”前面“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自”这形容词已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平词应当由“些”所替代,而且“别是”词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几词应当删除,而且“全球发展目标”这短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

种意见认为,“无条件”和“明确”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole, fion,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】形, 形词性
locution adjective词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】形
adjectif qualificatif品质形
adjectif verbal动词性形
adjectif s-pronoms代词形

常见用法
adjectif attribut表语形
adjectif démonstratif指示形
adjectif épithète修饰形
adjectif possessif主有形
adjectif qualificatif品质形
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指形
un adjectif possessif一个主有形
un adjectif qualificatif一个品质形
un adjectif épithète一个定语形

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if词、形

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif;épithète修饰语,形语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质;néologisme新词;locution短语;pluriel复数形式;infinitif不定;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语性要与主语成份性保持一致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质是根据性和数变化

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个形词表示“很模糊”,也是一个表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用置于词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为者是更加客观标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除“重要”或许可以减少主观因素数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”一词,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件”和“明确”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


fissa, fissibilité, fissible, Fissidens, fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare, fissiparité,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】形, 形词性
locution adjective词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】形
adjectif qualificatif品质形
adjectif verbal动词性形
adjectif s-pronoms代词形

常见用法
adjectif attribut表语形
adjectif démonstratif指示形
adjectif épithète修饰形
adjectif possessif主有形
adjectif qualificatif品质形
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指形
un adjectif possessif主有形
un adjectif qualificatif品质形
un adjectif épithète定语形

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if词、形词后缀

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif;épithète修饰语,形语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质;néologisme新词;locution短语;pluriel复数形式;infinitif不定;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语性要与主语成份性保持致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质是根据性和数变化

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

词表示“很模糊”,也是表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,些常用置于词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”字大概是忽略造成

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”词换成“可利用”词,因为后者是更加客观标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说“航空航天空间”是指“作为整体看待大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第句中,将“部门”词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除“重要”或许可以减少主观因素数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”来描述这权利,就说明了生命权重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”前面“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平词应当由“些”所替代,而且“特别是”词应当插在“对发展中国家就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几词应当删除,而且“全球发展目标”这短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

种意见认为,“无条件”和“明确”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


Flaveria, flavescent, flaveur, flavianate, flavicidate, flavicide, flavicidine, flavicidique, flavicine, Flavien,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,
adjectif, ve
a.
1. 【语言】词的, 词性的
locution adjective词短语

2. couleurs adjectives 【纺织】间接染料, 媒染染料

— n.m.
【语言】
adjectif qualificatif品质
adjectif verbal动词性
adjectif s-pronoms代词

常见用法
adjectif attribut表语
adjectif démonstratif指示
adjectif épithète修饰
adjectif possessif主有
adjectif qualificatif品质
un adjectif numéral ordinal序数词
adjectif indéfini泛指
un adjectif possessif一主有
un adjectif qualificatif一品质
un adjectif épithète一定语

法语 助 手
助记:
ad方向+ject投+if词、词后缀

词根:
jet, ject 投,,射

联想词
substantif词的;épithète修饰语,语;pronom代词;verbe动词;qualificatif表示性质或品质的;néologisme新词;locution短语;pluriel复数式;infinitif不定的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语的性要与主语成份的性保持一致。

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应的副词!

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质是根据性和数变化的。

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一词表示“很模糊”,也是一表示“浪头”。

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,一些常用置于词前。

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用来

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成的。

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开发”一词换成“可利用”一词,因为后者是更加客观的标准。

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的大气层和外层空间”。

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第一句中,将“部门”一词改为“国家”。

En supprimant l'adjectif « essentiel », on pourrait réduire le nombre d'éléments subjectifs.

删除“重要”或许可以减少主观因素的数目。

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”一词来描述这一权利,就说明了生命权的重要性。

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”一词前面的“私人”被认为多余,已予删除。

L'adjectif “exclusif” a été ajouté pour améliorer le libellé de manière à le préciser davantage.

加上“排他性”一词,是从改进措辞着眼,力求更加准确。

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这已经删除。

Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».

在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前面。

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几词应当删除,而且“全球发展目标”这一短语应当由“社会发展目标”所替代。

On a fait valoir que l'expression "sans condition" et l'adjectif "non équivoque" appelaient des éclaircissements.

一种意见认为,“无条件的”和“明确的”须加以澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adjectif 的法语例句

用户正在搜索


fléchisseur, fleckschiefer, flectomètre, flector, flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme, flegmon,

相似单词


adj.rel., adj.sing., adjacence, adjacent, adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé,