Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.
我也愿
根据取得的进一步进展,采纳这份文件。
:
的孩子。 
Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.
我也愿
根据取得的进一步进展,采纳这份文件。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决议。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。
Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.
他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。
Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.
有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可以认为大会也希望这样做?
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公民投票通过了宪法。
Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.
我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就通过第四项决议。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?
我是否认为大会要通过决议草案十一?
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表的建议。
Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.
安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。
Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.
昨天,安全理事会宣布,它愿
讨论这些提议。
Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.
这项决议也协商一致获得通过。
Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.
组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。
Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.
我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。
Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.
由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
正确的态度
,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺

词:
词:Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.
我也愿意根据
得的进一步进展,采纳这份文件。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决议。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已采
或拟议采
的行动。
Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.
他们在决议通过后返回会场,直到会议
束。
Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.
有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采
商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可以认为大会也希望这样做?
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公民投票通过了宪法。
Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.
我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可
的是应很快就通过第四项决议。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?
我是否认为大会要通过决议草案十一?
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联
王国代表的建议。
Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.
安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。
Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.
昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。
Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.
这项决议也协商一致获得通过。
Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.
组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。
Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.
我们希望能够在富有成果的审议工作
束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。
Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.
由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通过《联
国反腐败公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
义词:Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.
我也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会

力通过这样一项决议。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。
Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.
他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。
Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.
有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可以认为大会也希望这样做?
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公民投票通过了宪法。
Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.
我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是
很快就通过第四项决议。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?
我是否认为大会要通过决议草案十一?
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表的建议。
Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.
安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。
Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.
昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。
Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.
这项决议也协商一致获得通过。
Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.
组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。
Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.
我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。
Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.
由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
养:

养
孩子。
态度
方法Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.
我也愿意根据取得
进一步进展,采纳这份文件。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决议。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取
行动。
Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.

在决议通过后返回会场,直到会议结束。
Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.
有一些备选
理论依据可用作国家责任
基础。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定

措施,进一步降低核武器系统
战备状态。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行段
口头修正?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可以认为大会也希望这样做?
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公民投票通过了宪法。
Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.
我
谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取
是应很快就通过第四项决议。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?
我是否认为大会要通过决议草案十一?
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表
建议。
Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.
安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突
决议。
Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.
昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。
Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.
这项决议也协商一致获得通过。
Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.
组采用了这个确定,并将之运用于所审查
索赔。
Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.
我
希望能够在富有成果
审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。
Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.
由于通过
各项措施,事故
数目和受害者数目都有所下降。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我
大会就要通过《联合国反腐败公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

:
法律草案



一项法律Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.
我也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力
这样一项决议。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)

采取或拟议采取的行动。
Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.
他们在决议
后返回会场,直到会议结束。
Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.
有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将
决议草案第一执行
的口头修正?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可以认为大会也希望这样做?
La Constitution a été adoptée par référendum national.

全国公民投票
了宪法。
Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.
我们谨请所有代表团支持
这两项口头修正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就
第四项决议。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?
我是否认为大会要
决议草案十一?
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会
联合王国代表的建议。
Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.
安理会很快将
又一项关于儿童和武装冲突的决议。
Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.
昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。
Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.
这项决议也协商一致获得
。
Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.
组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。
Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.
我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利
一份最后文件。
Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.
由于
的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要
《联合国反腐败公约》。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
是他们收养的孩子。 
,
用, 选定:
取正确的态度
:
词Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.
我也愿意根据取得的进一步进展,

份文件。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过
样一项决议。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已
取或拟议
取的行动。
Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.
他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。
Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.
有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可以认为大会也希望
样做?
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公民投票通过了宪法。
Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.
我们谨请所有代表团支持通过
两项口头修正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就通过第四项决议。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?
我是否认为大会要通过决议草案十一?
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过
合王国代表的建议。
Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.
安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。
Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.
昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论
些提议。
Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.
项决议也协商一致获得通过。
Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.
组
用了
个确定,并将之运用于所审查的索赔。
Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.
我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。
Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.
由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通过《
合国反腐败公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

。
一条弃犬带回家饲养
纳,
用, 选定:
正确的态度
,抓;携带;搭乘;带走,接走;吃,喝,服用;记录;拍摄;接受;买;占用,花费;攻占,夺
Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.
我也愿意根据
得的进一步进展,
纳这份文件。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决议。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已
或拟议
的行动。
Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.
他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。
Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.
有一些备选的理论依据可用作国家责任的基
。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可以认为大会也希望这样做?
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公民投票通过了宪法。
Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.
我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可
的是应很快就通过第四项决议。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?
我是否认为大会要通过决议草案十一?
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表的建议。
Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.
安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。
Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.
昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。
Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.
这项决议也协商一致获得通过。
Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.
组
用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。
Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.
我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。
Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.
由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.
我也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项决议。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。
Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.
他们在决议通过后返回会场,直到会议结束。
Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.
有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定的具体措施,进一步降低核武

的战备状态。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我是否可以认为大会也希望这样做?
La Constitution a été adoptée par référendum national.
通过全国公民投票通过了宪法。
Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.
我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就通过第四项决议。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?
我是否认为大会要通过决议草案十一?
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表的建议。
Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.
安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突的决议。
Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.
昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提议。
Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.
这项决议也协商一致获得通过。
Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.
组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。
Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.
我们希望能够在富有成果的审议工作结束后以协商一致方式顺利通过一份最后文件。
Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.
由于通过的各项措施,事故的数目和受害者数目都有所下降。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


批评的方法
:
法律草案


一项法律Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.
也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力
这样一项决
。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟
采取的行动。
Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.
他们在决

后返回会场,直到会
结束。
Un certain nombre d'options théoriques peuvent être adoptées comme fondement de la responsabilité de l'État.
有一些备选的理论依据可用作国家责任的基础。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
能否认为大会将
决
草案第一执行段的口头修正?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
是否可以认为大会也希望这样做?
La Constitution a été adoptée par référendum national.

全国公民投票
了宪法。
Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.
们谨请所有代表团支持
这两项口头修正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就
第四项决
。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?
是否认为大会要
决
草案十一?
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建
委员会
联合王国代表的建
。
Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.
安理会很快将
又一项关于儿童
武装冲突的决
。
Hier, le Conseil de sécurité a déclaré qu'il était prêt à adopter ces propositions.
昨天,安全理事会宣布,它愿意讨论这些提
。
Cette résolution a, elle aussi, été adoptée par consensus.
这项决
也协商一致获得
。
Le Comité adopte cette décision et l'applique à la réclamation considérée.
组采用了这个确定,并将之运用于所审查的索赔。
Nous espérons pouvoir adopter un document final par consensus après des délibérations fructueuses.
们希望能够在富有成果的审
工作结束后以协商一致方式顺利
一份最后文件。
Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.
由于
的各项措施,事故的数目
受害者数目都有所下降。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,
们的大会就要
《联合国反腐败公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。