L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日
是岛上唯一的
。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日
是岛上唯一的
。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该
的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的
获准重新
。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派
的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日
的
徒盖建了一座
堂,但当局拒绝给

。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临
学校对新

育的历史贡献是公认的。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基督复临安息日派
不得不在私人家里进行其宗
活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基督复临安息日
信徒在学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的基督复临安息日
的
堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗
派别为:浸信
、第七日基督复临派、摩门
徒和圣公
。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗
派别/信徒为:浸礼
、第七日基督复临派
徒、末期圣徒和美国新
圣公
徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人
育机构(DNEP),其中5家是宗
性质的:有天主
、FJKM新
、英格兰新
、路德新
和基督复临
育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些
,特别是安息日
和联合(卫理)公
也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基督复临安息日
,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚
作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基督复临安息日派
控诉当局拒不准许该
建造
堂,即使有些不丹公民也是该
派的成员。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达
斯
一共拥有国家批准、
育部审批的私人高等
育机构29家,其中3家是宗
性质的(2家是天主
育机构,1家是基督复临
育机构)。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基督复临安息日
无法租用公共建筑物举行宗
活动,因为地方当局受到东正
的压力,
以拒绝。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.
自从上述法律通过以来,属于天主
、路德
、浸礼
、圣灵降临
、基督降临
和卫理公
等
派的1,170个宗
组织进行了
或延长了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


论者
基

论者 

论者


论者
使命 L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基

安息日
是岛上唯一

。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该
信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们

获准重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基

安息日派

注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基

安息日

徒盖建了一座
,但当局拒绝给予登记。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友

学校对新加坡
育
历史贡献是公认
。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基

安息日派
不得不在私人家里进行其宗
活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基

安息日
信徒在学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨
基

安息日



也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗
派别为:浸信
、第七日基

派、摩门
徒和圣公
。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗
派别/信徒为:浸礼
、第七日基

派
徒、末期圣徒和美国新
圣公
徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人
育机构(DNEP),其中5家是宗
性质
:有天主
、FJKM新
、英格兰新
、路德新
和基



育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶
契约劳工是来自亚洲大陆
印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些
,特别是安息日
和联合(卫理)公
也提供政府补贴
医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基

安息日
,30个有自己
礼拜场所,13个在其信徒家中聚
作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基

安息日派
控诉当局拒不准许该
建造
,即使有些不丹公民也是该
派
成员。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批准、
育部审批
私人高等
育机构29家,其中3家是宗
性质
(2家是天主
育机构,1家是基



育机构)。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基

安息日
无法租用公共建筑物举行宗
活动,因为地方当局受到东正

压力,予以拒绝。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营
产品有台安、Danfoos变频器。
Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.
自从上述法律通过以来,属于天主
、路德
、浸礼
、圣灵降
、基
降
和卫理公
等
派
1,170个宗
组织进行了登记或延长了登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日
是岛上唯
的教
。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该
的信徒尽管进行了几次
,
说还是无法使他们的教
获准重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.

当局正在拒绝考虑基督复临安息日派教
的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日
的教徒盖建了
座教堂,但当局拒绝给予登记。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临
学校对新加坡教育的历史贡献是公认的。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基督复临安息日派教
不得不在私人家里进行其宗教活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基督复临安息日
信徒在学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.



个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的基督复临安息日教
的教堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别为:浸信
、第七日基督复临派、摩门教徒和圣公
。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别/信徒为:浸礼
、第七日基督复临派教徒、末期圣徒和美国新教圣公
教徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和基督复临教教育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
些教
,特别是安息日
和联合(卫理)公
也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基督复临安息日
,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚
作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
报,基督复临安息日派教
控诉当局拒不准许该教
建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加
共拥有国家批准、教育部审批的私人高等教育机构29家,其中3家是宗教性质的(2家是天主教教育机构,1家是基督复临教教育机构)。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基督复临安息日
无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教
的压
,予以拒绝。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.
自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼
、圣灵降临
、基督降临
和卫理公
等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日
是岛上唯一的
。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.

的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的
获准重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派
的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日
的
徒盖建了一座
堂,但当局拒绝给予登记。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临
学校对新加坡
育的历史贡献是公认的。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基督复临安息日派
不得不在私人家里进行其宗
活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基督复临安息日
信徒在学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古

的基督复临安息日
的
堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗
派别为:浸信
、第七日基督复临派、摩门
徒和圣公
。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗
派别/信徒为:浸礼
、第七日基督复临派
徒、末期圣徒和美国新
圣公
徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人
育机构(DNEP),其中5家是宗
性质的:有天主
、FJKM新
、英格兰新
、路德新
和基督复临
育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些
,特别是安息日
和联合(卫理)公
也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基督复临安息日
,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚
作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基督复临安息日派
控诉当局拒不准许

建造
堂,即使有些不丹公民也是
派的成员。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批准、
育部审批的私人高等
育机构29家,其中3家是宗
性质的(2家是天主
育机构,1家是基督复临
育机构)。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基督复临安息日
无法租用公共建筑物举行宗
活动,因为地方当局受到东正
的压力,予以拒绝。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.
自从上述法律通过以来,属于天主
、路德
、浸礼
、圣灵降临
、基督降临
和卫理公
等
派的1,170个宗
组织进行了登记或延长了登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日
是岛上唯一的教
。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该
的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的教
获准重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派教
的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日
的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临
学校对新加坡教育的历史贡献是公认的。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基督复临安息日派教
不得不在私人家里进行其宗教活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基督复临安息日
信徒在学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的基督复临安息日教
的教堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别为:
信
、第七日基督复临派、摩门教徒和圣公
。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别/信徒为:

、第七日基督复临派教徒、末期圣徒和美国新教圣公
教徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和基督复临教教育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教
,特别是安息日
和联合(卫理)公
也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基督复临安息日
,30个有自己的
拜场所,13个在其信徒家中聚
作
拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基督复临安息日派教
控诉当局拒不准许该教
建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批准、教育部审批的私人高等教育机构29家,其中3家是宗教性质的(2家是天主教教育机构,1家是基督复临教教育机构)。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基督复临安息日
无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教
的压力,予以拒绝。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.
自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、

、圣灵降临
、基督降临
和卫理公
等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日
是岛上唯一的教
。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该
的信徒

行了几次努力,据说还是无法使他们的教
获准重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派教
的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日
的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临
学校对新加坡教育的历史贡献是公认的。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基督复临安息日派教
不得不在私人家里
行其宗教活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基督复临安息日
信徒在学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔
德和克拉古耶瓦茨的基督复临安息日教
的教堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别为:浸信
、第七日基督复临派、摩门教徒和圣公
。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别/信徒为:浸礼
、第七日基督复临派教徒、末期圣徒和美国新教圣公
教徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM新教、英
兰新教、路德新教和基督复临教教育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教
,特别是安息日
和联合(卫理)公
也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基督复临安息日
,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚
作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基督复临安息日派教
控诉当局拒不准许该教
建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批准、教育部审批的私人高等教育机构29家,其中3家是宗教性质的(2家是天主教教育机构,1家是基督复临教教育机构)。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基督复临安息日
无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教
的压力,予以拒绝。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.
自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼
、圣灵降临
、基督降临
和卫理公
等教派的1,170个宗教组织
行了登记或延长了登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日
岛上唯一的
。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该
的信徒尽管进行了几次努力,据说还
无法使他们的
获准重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派
的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日
的
徒盖建了一

,但当局拒绝给予登记。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临
学校对新加坡
育的历史贡献

的。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基督复临安息日派
不得不在私人家里进行其宗
活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基督复临安息日
信徒在学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的基督复临安息日
的
也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗
派别为:浸信
、第七日基督复临派、摩门
徒和圣
。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗
派别/信徒为:浸礼
、第七日基督复临派
徒、末期圣徒和美国新
圣

徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人
育机构(DNEP),其中5家
宗
性质的:有天主
、FJKM新
、英格兰新
、路德新
和基督复临
育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全
非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工
来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些
,特别
安息日
和联合(卫理)
也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基督复临安息日
,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚
作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基督复临安息日派
控诉当局拒不准许该
建造
,即使有些不丹
民也
该
派的成员。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批准、
育部审批的私人高等
育机构29家,其中3家
宗
性质的(2家
天主
育机构,1家
基督复临
育机构)。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基督复临安息日
无法租用
共建筑物举行宗
活动,因为地方当局受到东正
的压力,予以拒绝。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本
司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.
自从上述法律通过以来,属于天主
、路德
、浸礼
、圣灵降临
、基督降临
和卫理
等
派的1,170个宗
组织进行了登记或延长了登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的基督复临论者 L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安

是岛上唯一的教
。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该
的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的教
获

登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安
派教
的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安

的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临
学校对
加坡教育的历史贡献是公认的。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基督复临安
派教
不得不在私人家里进行其宗教活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基督复临安

信徒在学校安排于安

行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的基督复临安
教
的教堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别为:浸信
、第七
基督复临派、摩门教徒和圣公
。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别/信徒为:浸礼
、第七
基督复临派教徒、末期圣徒和美国
教圣公
教徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM
教、英格兰
教、路德
教和基督复临教教育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教
,特别是安

和联合(卫理)公
也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基督复临安

,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚
作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内
开展活动。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基督复临安
派教
控诉当局拒不
许该教
建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批
、教育部审批的私人高等教育机构29家,其中3家是宗教性质的(2家是天主教教育机构,1家是基督复临教教育机构)。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基督复临安

无法租用公共建筑物
行宗教活动,因为地方当局受到东正教
的压力,予以拒绝。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.
自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼
、圣灵降临
、基督降临
和卫理公
等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论者
基督
论者 
论者

论者
使命 L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督

息日
是岛上唯一

。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该
信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们

获准重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督

息日派

注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督

息日

徒盖建了一座
堂,但当局拒绝给予登记。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友

学校对新加坡
育
历史贡献是公认
。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,基督

息日派
不得不在私人家里进行其宗
活动。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
基督

息日
信徒在学校
排于
息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨
基督

息日


堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗
派别为:浸信
、第七日基督
派、摩门
徒和圣公
。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗
派别/信徒为:浸礼
、第七日基督
派
徒、末期圣徒和美国新
圣公
徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人
育机构(DNEP),其中5家是宗
性质
:有天主
、FJKM新
、英格兰新
、路德新
和基督


育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶
契约劳工是来自亚洲大陆
印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些
,特别是
息日
和联合(卫理)公
也提供政府补贴
医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个基督

息日
,30个有自己
礼拜场所,13个在其信徒家中聚
作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,基督

息日派
控诉当局拒不准许该
建造
堂,即使有些不丹公民也是该
派
成员。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批准、
育部审批
私人高等
育机构29家,其中3家是宗
性质
(2家是天主
育机构,1家是基督


育机构)。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
基督

息日
无法租用公共建筑物举行宗
活动,因为地方当局受到东正

压力,予以拒绝。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营
产品有台
、Danfoos变频器。
Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.
自从上述法律通过以来,属于天主
、路德
、浸礼
、圣灵降
、基督降
和卫理公
等
派
1,170个宗
组织进行了登记或延长了登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。