法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 接纳… , 准予… 参(会, 社, 党)
2. 准予并, 使(公司, 组织)联合


s'affilier v. pr. (+ à)
1. , 参(指会, 社, 党):
s'affilier à un parti 一个党派

2. (公司, 组织)并
词:
agréger,  incorporer,  associer,  intégrer,  rattacher,  adhérer,  inscrire

s'affilier: fusionner,  adhérent,  adhérer,  entrer,  membre,  militant,  recrue,  s'enrôler,  s'inscrire,  se joindre,  se rallier,  

affilier à: adhérer,  inscrire,  

联想词
adhérer粘着,紧贴,附着;affiliation,并;inscrire铭刻;associer使联合,使结合,使组合;souscrire签署,签字,签发;appartenir的权力/务;engager典押,抵押;fonder创建,创办,创立,缔造;obliger使承担务;intégrer,归并;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;

La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.

本公司是安徽妇女儿童活动中心下属公司

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担增强机构间委员会及其下属委员会的主导责任。

La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.

基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关系。

La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.

老挝工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。

La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.

大多数登记的工会都际组织。

En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.

今年6月,670 000名流离失所者到社会保障卫生系统工作。

La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.

管理层重申基金无法干预成员组织的会计实务,不能强迫他们采用权责发生制

Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.

该协会是一个非政府组织,在际计划生育联盟框架内开展工作。

La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.

保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。

La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.

连贯一致和协调不应仅限于联合有关机构。

Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.

大会由成员指派的代表组成。

La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.

协会与际生命权利联合会有联系

Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.

对组织或工会的权利没有任何限制。

En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.

在几内亚,儿童基金会和该附属协会共同设立一个儿童议会。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。

ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.

第四世界扶贫际运动不隶属任何政党或宗教组织。

Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.

保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。

Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.

这3人都同一个小反对派团体苏丹民大会党有关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilier 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage,
v. t.
1. 接, 准予… 参(会, 社, 党)
2. 准予并, 使(公司, )联合


s'affilier v. pr. (+ à)
1. , 参(指会, 社, 党):
s'affilier à un parti 一个党派

2. (公司, )并
近义词:
agréger,  incorporer,  associer,  intégrer,  rattacher,  adhérer,  inscrire

s'affilier: fusionner,  adhérent,  adhérer,  entrer,  membre,  militant,  recrue,  s'enrôler,  s'inscrire,  se joindre,  se rallier,  

affilier à: adhérer,  inscrire,  

联想词
adhérer粘着,紧贴,附着;affiliation,并;inscrire铭刻;associer使联合,使结合,使合;souscrire签署,签字,签发;appartenir的权力/义务;engager典押,抵押;fonder创建,创办,创立,缔造;obliger使承担义务;intégrer,归并;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;

La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.

本公司是安徽妇女儿童活动中心下属公司

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担了增强机构间委会及其下属委会的主导责任。

La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.

基金会同已有咨商地位的非政府没有关系。

La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.

老挝工会联合会有71 594名会,其中25 787名为妇女。

La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.

大多数登记的工会都了国际

En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.

今年6月,670 000名流离失所者到社会保障卫生系统工作。

La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.

管理层重申基金无法干预的会计实务,不能强迫他们采用权责发生制

Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.

该协会是一个非政府,在国际计划生育联盟框架内开展工作。

La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.

保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。

La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.

连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。

Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.

大会由成国指派的代表成。

La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.

协会与国际生命权利联合会有联系

Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.

工会的权利没有任何限制。

En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.

在几内亚,儿童基金会和该国附属协会共同设立了一个儿童议会。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。

ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.

第四世界扶贫国际运动不隶属任何政党或宗教

Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.

保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。

Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.

这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大会党有关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilier 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage,
v. t.
1. 接纳… 加入, 准予… 参加(
2. 准予并入, 使(公司, 组织)联合


s'affilier v. pr. (+ à)
1. 加入, 参加(指):
s'affilier à un parti 加入一个

2. (公司, 组织)并入
近义词:
agréger,  incorporer,  associer,  intégrer,  rattacher,  adhérer,  inscrire

s'affilier: fusionner,  adhérent,  adhérer,  entrer,  membre,  militant,  recrue,  s'enrôler,  s'inscrire,  se joindre,  se rallier,  

affilier à: adhérer,  inscrire,  

联想词
adhérer粘着,紧贴,附着;affiliation加入,并入;inscrire铭刻;associer使联合,使结合,使组合;souscrire签署,签字,签发;appartenir的权力/义务;engager典押,抵押;fonder创建,创办,创立,缔造;obliger使承担义务;intégrer纳入,归并入;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;

La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.

本公司是安徽妇女儿童活动中心下属公司

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发议承担了增强机构间委员及其下属委员的主导责任。

La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.

同已有咨商地位的非政府组织没有关系。

La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.

老挝工联合有71 594名员,其中25 787名为妇女。

La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.

大多数登记的工参加了国际组织。

En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.

今年6月,670 000名流离失所者进入保障卫生系统工作。

La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.

管理层重申法干预成员组织的计实务,不能强迫他们采用权责发生制

Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.

该协是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。

La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.

加入保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。

La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.

连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。

Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.

由成员国指派的代表组成。

La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.

与国际生命权利联合联系

Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.

对组织或加入的权利没有任何限制。

En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.

在几内亚,儿童和该国附属共同设立了一个儿童议

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。

ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.

第四世界扶贫国际运动不隶属任何政或宗教组织。

Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.

保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。

Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.

这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilier 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage,
v. t.
1. 接纳… 加入, 准予… 参加(, 社, 党)
2. 准予并入, 使(公司, 组织)联合


s'affilier v. pr. (+ à)
1. 加入, 参加(指, 社, 党):
s'affilier à un parti 加入一个党派

2. (公司, 组织)并入
近义词:
agréger,  incorporer,  associer,  intégrer,  rattacher,  adhérer,  inscrire

s'affilier: fusionner,  adhérent,  adhérer,  entrer,  membre,  militant,  recrue,  s'enrôler,  s'inscrire,  se joindre,  se rallier,  

affilier à: adhérer,  inscrire,  

联想词
adhérer,紧贴,;affiliation加入,并入;inscrire铭刻;associer使联合,使结合,使组合;souscrire签署,签字,签;appartenir权力/义务;engager典押,抵押;fonder创建,创办,创立,缔造;obliger使承担义务;intégrer纳入,归并入;adhérent,紧贴;

La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.

本公司是安徽妇女儿童活动中心下属公司

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

隶属与母系家族,其名字也从他们母亲那里传承下来。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

议承担了增强机构间委员及其下属委员主导责任。

La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.

基金同已有咨商地位非政府组织没有关系。

La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.

老挝工联合有71 594名员,其中25 787名为妇女。

La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.

大多数登记参加了国际组织。

En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.

今年6月,670 000名流离失所者进入到社保障卫生系统工作。

La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.

管理层重申基金无法干预成员组织计实务,不能强迫他们采用权责生制

Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.

该协是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。

La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.

加入保健制度居民通过各种计划获取和享受保健服务。

La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.

连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。

Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.

由成员国指派代表组成。

La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.

与国际生命权利联合联系

Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.

对组织或加入权利没有任何限制。

En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.

在几内亚,儿童基金和该国共同设立了一个儿童议

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并账户

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老经济风险)自23岁生日起开始。

ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.

第四世界扶贫国际运动不隶属任何政党或宗教组织。

Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.

保险人都可以不受限制获得列支敦士登所有保健服务。

Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.

这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大党有关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilier 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage,
v. t.
1. 接纳… 加入, 准予… 参加(会, 社, 党)
2. 准予并入, 使(公司, 组织)联合


s'affilier v. pr. (+ à)
1. 加入, 参加(指会, 社, 党):
s'affilier à un parti 加入一个党派

2. (公司, 组织)并入
近义词:
agréger,  incorporer,  associer,  intégrer,  rattacher,  adhérer,  inscrire

s'affilier: fusionner,  adhérent,  adhérer,  entrer,  membre,  militant,  recrue,  s'enrôler,  s'inscrire,  se joindre,  se rallier,  

affilier à: adhérer,  inscrire,  

联想词
adhérer粘着,紧贴,附着;affiliation加入,并入;inscrire铭刻;associer使联合,使结合,使组合;souscrire签署,签,签发;appartenir的权力/义务;engager典押,抵押;fonder创建,创办,创立,缔造;obliger使承担义务;intégrer纳入,归并入;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;

La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.

本公司是安徽童活动中心下属公司

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

隶属与母系家族,其从他们的母亲那里传承下来。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担了增强机构间委员会及其下属委员会的主导责任。

La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.

基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关系。

La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.

老挝工会联合会有71 594会员,其中25 787

La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.

大多数登记的工会都参加了国际组织。

En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.

今年6月,670 000流离失所者进入到社会保障卫生系统工作。

La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.

管理层重申基金无法干预成员组织的会计实务,不能强迫他们采用权责发生制

Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.

该协会是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。

La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.

加入保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。

La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.

连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。

Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.

大会由成员国指派的代表组成。

La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.

协会与国际生命权利联合会有联系

Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.

对组织或加入工会的权利没有任何限制。

En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.

在几内亚,童基金会和该国附属协会共同设立了一个童议会。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。

ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.

第四世界扶贫国际运动不隶属任何政党或宗教组织。

Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.

保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。

Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.

这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大会党有关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilier 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage,
v. t.
1. 接纳… 加入, 准予… 参加(会, 社, 党)
2. 准予并入, 使(公司, 组织)联合


s'affilier v. pr. (+ à)
1. 加入, 参加(指会, 社, 党):
s'affilier à un parti 加入一个党派

2. (公司, 组织)并入
近义词:
agréger,  incorporer,  associer,  intégrer,  rattacher,  adhérer,  inscrire

s'affilier: fusionner,  adhérent,  adhérer,  entrer,  membre,  militant,  recrue,  s'enrôler,  s'inscrire,  se joindre,  se rallier,  

affilier à: adhérer,  inscrire,  

联想词
adhérer粘着,紧贴,附着;affiliation加入,并入;inscrire铭刻;associer使联合,使结合,使组合;souscrire签署,签字,签发;appartenir的权力/义务;engager典押,抵押;fonder创建,创办,创立,缔造;obliger使承担义务;intégrer纳入,归并入;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;

La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.

本公司是安徽妇女儿童下属公司

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

隶属与母,其名字也从他们的母亲那里传承下来。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担了增强机构间委员会及其下属委员会的主导责任。

La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.

基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关

La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.

老挝工会联合会有71 594名会员,其25 787名为妇女。

La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.

大多数登记的工会都参加了国际组织。

En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.

今年6月,670 000名流离失所者进入到社会保障卫生统工作。

La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.

管理层重申基金无法干预成员组织的会计实务,不能强迫他们采用权责发生制

Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.

该协会是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。

La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.

加入保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。

La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.

连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。

Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.

大会由成员国指派的代表组成。

La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.

协会与国际生命权利联合会有

Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.

对组织或加入工会的权利没有任何限制。

En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.

在几内亚,儿童基金会和该国附属协会共同设立了一个儿童议会。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。

ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.

第四世界扶贫国际运隶属任何政党或宗教组织。

Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.

保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。

Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.

这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大会党有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilier 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage,
v. t.
1. 接纳… 加入, 准予… 参加(会, 社, 党)
2. 准予并入, 使(公司, 组织)联合


s'affilier v. pr. (+ à)
1. 加入, 参加(指会, 社, 党):
s'affilier à un parti 加入一个党派

2. (公司, 组织)并入
近义词:
agréger,  incorporer,  associer,  intégrer,  rattacher,  adhérer,  inscrire

s'affilier: fusionner,  adhérent,  adhérer,  entrer,  membre,  militant,  recrue,  s'enrôler,  s'inscrire,  se joindre,  se rallier,  

affilier à: adhérer,  inscrire,  

联想词
adhérer贴,附;affiliation加入,并入;inscrire铭刻;associer使联合,使结合,使组合;souscrire签署,签字,签发;appartenir的权力/义务;engager典押,抵押;fonder创建,创办,创立,缔造;obliger使承担义务;intégrer纳入,归并入;adhérent的,贴的,附的;

La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.

本公司是安徽妇女儿童活动下属公司

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

隶属与母系家族,其字也从他们的母亲那里传承下来。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担了增强机构间委员会及其下属委员会的主导责任。

La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.

基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关系。

La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.

老挝工会联合会有71 594会员,其25 787妇女。

La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.

大多数登记的工会都参加了国际组织。

En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.

今年6月,670 000流离失所者进入到社会保障卫生系统工作。

La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.

管理层重申基金无法干预成员组织的会计实务,不能强迫他们采用权责发生制

Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.

该协会是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。

La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.

加入保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。

La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.

连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。

Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.

大会由成员国指派的代表组成。

La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.

协会与国际生命权利联合会有联系

Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.

对组织或加入工会的权利没有任何限制。

En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.

在几内亚,儿童基金会和该国附属协会共同设立了一个儿童议会。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。

ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.

第四世界扶贫国际运动不隶属任何政党或宗教组织。

Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.

保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。

Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.

这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大会党有关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilier 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage,
v. t.
1. 接纳… 加入, 准予… 参加(会, 社, 党)
2. 准予并入, 使(, 组织)联合


s'affilier v. pr. (+ à)
1. 加入, 参加(指会, 社, 党):
s'affilier à un parti 加入一个党派

2. (, 组织)并入
近义词:
agréger,  incorporer,  associer,  intégrer,  rattacher,  adhérer,  inscrire

s'affilier: fusionner,  adhérent,  adhérer,  entrer,  membre,  militant,  recrue,  s'enrôler,  s'inscrire,  se joindre,  se rallier,  

affilier à: adhérer,  inscrire,  

联想词
adhérer粘着,紧贴,附着;affiliation加入,并入;inscrire铭刻;associer使联合,使结合,使组合;souscrire签署,签字,签发;appartenir的权力/义务;engager典押,抵押;fonder创建,创办,创立,缔造;obliger使承担义务;intégrer纳入,归并入;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;

La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.

是安徽妇女儿童活动中心下属

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担了增强机构间委员会及其下属委员会的主导责任。

La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.

基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关系。

La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.

老挝工会联合会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。

La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.

大多数登记的工会都参加了国际组织。

En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.

今年6月,670 000名流离失所者进入到社会保障卫生系统工作。

La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.

管理层重申基金无法干预成员组织的会计实务,不能强迫他们采用权责发生制

Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.

该协会是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。

La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.

加入保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。

La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.

连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。

Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.

大会由成员国指派的代表组成。

La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.

协会与国际生命权利联合会有联系

Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.

对组织或加入工会的权利没有任何限制。

En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.

在几内亚,儿童基金会和该国附属协会共同设立了一个儿童议会。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。

ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.

第四世界扶贫国际运动不任何政党或宗教组织。

Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.

保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。

Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.

这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大会党有关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilier 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage,
v. t.
1. 接纳… , 准予… 参, 社, 党)
2. 准予, 使(公司, 组织)联合


s'affilier v. pr. (+ à)
1. , 参(指, 社, 党):
s'affilier à un parti 一个党派

2. (公司, 组织)
近义词:
agréger,  incorporer,  associer,  intégrer,  rattacher,  adhérer,  inscrire

s'affilier: fusionner,  adhérent,  adhérer,  entrer,  membre,  militant,  recrue,  s'enrôler,  s'inscrire,  se joindre,  se rallier,  

affilier à: adhérer,  inscrire,  

联想词
adhérer粘着,紧贴,附着;affiliation;inscrire铭刻;associer使联合,使结合,使组合;souscrire签署,签字,签发;appartenir的权力/义务;engager典押,抵押;fonder创建,创办,创立,缔造;obliger使承担义务;intégrer,归;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;

La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.

本公司是安徽妇女儿童活动中心下属公司

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

隶属与母系家族,其字也从他们的母亲那里传承下来。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发议承担了增强机构间委员及其下属委员的主导责任。

La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.

基金同已有咨商地位的非政府组织没有关系。

La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.

老挝工联合有71 594员,其中25 787为妇女。

La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.

大多数登记的工了国际组织。

En juin dernier, 670 000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.

今年6月,670 000流离失所者到社保障卫生系统工作。

La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.

管理层重申基金无法干预成员组织的计实务,不能强迫他们采用权责发生制

Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.

该协是一个非政府组织,在国际计划生育联盟框架内开展工作。

La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.

保健制度的居民通过各种计划获取和享受保健服务。

La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.

连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。

Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.

由成员国指派的代表组成。

La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.

与国际生命权利联合联系

Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.

对组织或的权利没有任何限制。

En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.

在几内亚,儿童基金和该国附属共同设立了一个儿童议

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合的账户

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。

ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.

第四世界扶贫国际运动不隶属任何政党或宗教组织。

Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.

保险的人都可以不受限制获得列支敦士登的所有保健服务。

Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.

这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大党有关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affilier 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage,