法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【冶金】精炼, 精制
affinage du grain细化晶粒
affinage par zone fondue区域熔融精炼

2. (干酪的)成熟

3. 【纺织】梳(麻); 法语 助 手
近义词:
épuration,  purification,  raffinage,  maturation
反义词:
alliage
联想词
maturation成熟,成熟过程;vinification葡萄酒酿制;fermentation发酵;oxydation氧化;séchage干燥;fabrication制造,制作,生产;fromage干酪,奶酪;dégustation品尝,品味;usinage加工,制造;extraction拔出,拔去;élevage饲养,畜养;

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟

Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

市前,牡蛎可能会经过一个精养过程或是完全没有。什么是养呢

Affinage de la méthode de double dénomination.

澳大利亚境内的双重命名办法。

L'affinage des données est en cours et continue de bénéficier d'un rang de priorité élevé.

正在清理数据的工作,并继续得到高度优先注意。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很大程度是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响

Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.

爱芒特干酪或孔泰干酪典型的洞是由于炼制过程中二氧化碳作用的结果

Premièrement, poursuivre l'affinage des critères d'inscription.

第一,列名标准必须一步

D'après l'Union européenne, l'élaboration d'un nouvel instrument ne devait pas retarder le processus d'affinage et d'actualisation des Règles.

根据欧洲联盟的意见,制定新文书不应耽误和增补《标准规则》的工作。

Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.

浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融的金属表面形成的杂质和所含的氧化物的工艺。

Les fromages à pate pressée cuite:Ces fromages ont une longue période d’affinage pouvant aller jusqu’à 6 mois, voire 1 an.

这种奶酪成熟期非常长,要六个月至一年。

Cependant, nous pensons qu'il convient de poursuivre le développement et l'affinage des critères désignant les personnes ou entités frappées par des sanctions.

不过,我们认为可以一步拟订和定制裁所针对个人或实体的标准。

Deuxièmement, il a participé activement à la remodélisation et à l'affinage du processus d'évaluation des compétences en se fondant sur les enseignements tirés.

第二,儿童基金会积极参与在取得的经验教训的基础定期修订和完善能力评估程的工作。

Les consultations devraient faire partie du processus d'élaboration et d'affinage du plan d'opérations d'une mission de maintien de la paix des Nations Unies.

在编写和推敲联合国维持和平行动的行动概念过程中,协商应成为其中的一部分。

L'affinage correspond à une période pendant laquelle l'huître est ramenée de pleine mer pour finir sa croissance dans un milieu protégé que l'on appelle une claire.

精养即在这一段时间内,牡蛎从外海捞回后,其最后的成长过程是在一个受保护的环境,即称为牡蛎养殖场的地方结束的。

Je fermentation et l'affinage des entreprises utilisent de l'équipement, en 2005, la société a lancé la technologie de production avancée, la qualité des produits EP, USP exigences.

我公司发酵和提炼均采用国内先设备,2005年公司引国际先生产工艺,产品质量达到EP、USP要求。

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

炼制要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它的表皮呈现桔色,并且湿润。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成毡状。得名于炼制时生成的像花一样的发霉的绒毛。

De plus, nous convenons que l'Assemblée générale doit aller dans le sens de l'affinage et d'une organisation plus cohérente de l'activité de la Deuxième Commission afin d'en améliorer la vocation, la visibilité et la participation.

另外,我们赞同大会应当朝着精简并更加连贯地组织第二委员会工作的方向前,以便加强其重点、知名度和参与。

Selon BNC, l'accord était justifié aussi parce que pour exploiter de manière rentable les gigantesques installations de fonderie et d'affinage de Bindura, l'entreprise avait toujours obtenu de l'Afrique du Sud et du Botswana du concentré de nickel.

宾杜拉镍业公司还提出,达成该项协议的原因是,为较经济地运营宾杜拉的熔炼和精炼业务,该公司总是从南非和博茨瓦纳采购镍精矿。

Les parties souhaiteront examiner les étapes proposées d'affinage et de mise en œuvre à tous les niveaux des indicateurs faîtiers proposés dans la stratégie pour les objectifs stratégiques 1, 2 et 3, afin de dégager la feuille de route prioritaire qui réponde aux besoins de la CCD.

缔约方可能愿意审查为完善和立就战略目标1、2和3建议的所有指标的拟议阶段,以便为满足《公约》的需要制定出最佳路线图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affinage 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage, affine, affinement, affiner, affinerie,
n.m.
1. 【冶金】精炼, 精制
affinage du grain细化晶粒
affinage par zone fondue区域熔融精炼

2. (干)成熟

3. 【纺织】梳(麻);牵伸 法语 助 手
近义词:
épuration,  purification,  raffinage,  maturation
反义词:
alliage
联想词
maturation成熟,成熟过程;vinification葡萄酒酿制;fermentation发酵;oxydation氧化;séchage干燥;fabrication制造,制作,生产;fromage;dégustation品尝,品味;usinage加工,制造;extraction拔出,拔去;élevage饲养,畜养;

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

凝乳经挤压后,放置使其自行成熟

Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

市前,牡蛎可能会经过一个精养过程或是完全没有。什么是养呢

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境内双重命名办法。

L'affinage des données est en cours et continue de bénéficier d'un rang de priorité élevé.

正在进行清理数据工作,并继续得到高度优先注意。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同很大程度是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响

Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.

爱芒特干或孔泰干典型洞是由于炼制过程中二氧化碳作用结果

Premièrement, poursuivre l'affinage des critères d'inscription.

第一,列名必须进一步改进。

D'après l'Union européenne, l'élaboration d'un nouvel instrument ne devait pas retarder le processus d'affinage et d'actualisation des Règles.

根据欧洲联盟意见,制定新文书不应耽误改进和增规则》工作。

Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.

浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融金属表面形成杂质和所含氧化物工艺。

Les fromages à pate pressée cuite:Ces fromages ont une longue période d’affinage pouvant aller jusqu’à 6 mois, voire 1 an.

这种成熟期非常长,要六个月至一年。

Cependant, nous pensons qu'il convient de poursuivre le développement et l'affinage des critères désignant les personnes ou entités frappées par des sanctions.

不过,我们认为可以进一步拟订和改进确定制裁所针对个人或实体

Deuxièmement, il a participé activement à la remodélisation et à l'affinage du processus d'évaluation des compétences en se fondant sur les enseignements tirés.

第二,儿童基金会积极参与在取得经验教训基础定期修订和完善能力评估进程工作。

Les consultations devraient faire partie du processus d'élaboration et d'affinage du plan d'opérations d'une mission de maintien de la paix des Nations Unies.

在编写和推敲联合国维持和平行动行动概念过程中,协商应成为其中一部分。

L'affinage correspond à une période pendant laquelle l'huître est ramenée de pleine mer pour finir sa croissance dans un milieu protégé que l'on appelle une claire.

精养即在这一段时间内,牡蛎从外海捞回后,其最后成长过程是在一个受保护环境,即称为牡蛎养殖场地方结束

Je fermentation et l'affinage des entreprises utilisent de l'équipement, en 2005, la société a lancé la technologie de production avancée, la qualité des produits EP, USP exigences.

我公司发酵和提炼均采用国内先进设备,2005年公司引进国际先进生产工艺,产品质量达到EP、USP要求。

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

炼制要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它表皮呈现桔色,并且湿润。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软,成毡状。得名于炼制时生成像花一样发霉绒毛。

De plus, nous convenons que l'Assemblée générale doit aller dans le sens de l'affinage et d'une organisation plus cohérente de l'activité de la Deuxième Commission afin d'en améliorer la vocation, la visibilité et la participation.

另外,我们赞同大会应当朝着精简并更加连贯地组织第二委员会工作方向前进,以便加强其重点、知名度和参与。

Selon BNC, l'accord était justifié aussi parce que pour exploiter de manière rentable les gigantesques installations de fonderie et d'affinage de Bindura, l'entreprise avait toujours obtenu de l'Afrique du Sud et du Botswana du concentré de nickel.

宾杜拉镍业公司还提出,达成该项协议原因是,为较经济地运营宾杜拉熔炼和精炼业务,该公司总是从南非和博茨瓦纳采购镍精矿。

Les parties souhaiteront examiner les étapes proposées d'affinage et de mise en œuvre à tous les niveaux des indicateurs faîtiers proposés dans la stratégie pour les objectifs stratégiques 1, 2 et 3, afin de dégager la feuille de route prioritaire qui réponde aux besoins de la CCD.

缔约方可能愿意审查为完善和确立就战略目1、2和3建议所有指拟议阶段,以便为满足《公约》需要制定出最佳路线图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affinage 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage, affine, affinement, affiner, affinerie,
n.m.
1. 【冶金】精炼, 精制
affinage du grain细化晶粒
affinage par zone fondue区域熔融精炼

2. (干的)成熟

3. 【纺织】梳(麻);牵伸 法语 助 手
近义词:
épuration,  purification,  raffinage,  maturation
反义词:
alliage
联想词
maturation成熟,成熟过程;vinification葡萄酒酿制;fermentation发酵;oxydation氧化;séchage干燥;fabrication制造,制作,生产;fromage,奶;dégustation味;usinage加工,制造;extraction拔出,拔去;élevage饲养,畜养;

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟

Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

市前,牡蛎可能会经过一个精养过程或是完全没有。什么是养呢

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境内的双重命名办法。

L'affinage des données est en cours et continue de bénéficier d'un rang de priorité élevé.

正在进行清理数据的工作,并继续得到高度优先注意。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很大程度是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响

Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.

爱芒特干或孔泰干典型的洞是由于炼制过程中二氧化碳作用的结果

Premièrement, poursuivre l'affinage des critères d'inscription.

第一,列名标准必须进一步改进。

D'après l'Union européenne, l'élaboration d'un nouvel instrument ne devait pas retarder le processus d'affinage et d'actualisation des Règles.

根据欧洲联盟的意见,制定新文书不应耽误改进和增补《标准规则》的工作。

Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.

浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融的金形成的杂质和所含的氧化物的工艺。

Les fromages à pate pressée cuite:Ces fromages ont une longue période d’affinage pouvant aller jusqu’à 6 mois, voire 1 an.

这种奶成熟期非常长,要六个月至一年。

Cependant, nous pensons qu'il convient de poursuivre le développement et l'affinage des critères désignant les personnes ou entités frappées par des sanctions.

不过,我们认为可以进一步拟订和改进确定制裁所针对个人或实体的标准。

Deuxièmement, il a participé activement à la remodélisation et à l'affinage du processus d'évaluation des compétences en se fondant sur les enseignements tirés.

第二,儿童基金会积极参与在取得的经验教训的基础定期修订和完善能力评估进程的工作。

Les consultations devraient faire partie du processus d'élaboration et d'affinage du plan d'opérations d'une mission de maintien de la paix des Nations Unies.

在编写和推敲联合国维持和平行动的行动概念过程中,协商应成为其中的一部分。

L'affinage correspond à une période pendant laquelle l'huître est ramenée de pleine mer pour finir sa croissance dans un milieu protégé que l'on appelle une claire.

精养即在这一段时间内,牡蛎从外海捞回后,其最后的成长过程是在一个受保护的环境,即称为牡蛎养殖场的地方结束的。

Je fermentation et l'affinage des entreprises utilisent de l'équipement, en 2005, la société a lancé la technologie de production avancée, la qualité des produits EP, USP exigences.

我公司发酵和提炼均采用国内先进设备,2005年公司引进国际先进生产工艺,产质量达到EP、USP要求。

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

炼制要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它的皮呈现桔色,并且湿润。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成毡状。得名于炼制时生成的像花一样的发霉的绒毛。

De plus, nous convenons que l'Assemblée générale doit aller dans le sens de l'affinage et d'une organisation plus cohérente de l'activité de la Deuxième Commission afin d'en améliorer la vocation, la visibilité et la participation.

另外,我们赞同大会应当朝着精简并更加连贯地组织第二委员会工作的方向前进,以便加强其重点、知名度和参与。

Selon BNC, l'accord était justifié aussi parce que pour exploiter de manière rentable les gigantesques installations de fonderie et d'affinage de Bindura, l'entreprise avait toujours obtenu de l'Afrique du Sud et du Botswana du concentré de nickel.

宾杜拉镍业公司还提出,达成该项协议的原因是,为较经济地运营宾杜拉的熔炼和精炼业务,该公司总是从南非和博茨瓦纳采购镍精矿。

Les parties souhaiteront examiner les étapes proposées d'affinage et de mise en œuvre à tous les niveaux des indicateurs faîtiers proposés dans la stratégie pour les objectifs stratégiques 1, 2 et 3, afin de dégager la feuille de route prioritaire qui réponde aux besoins de la CCD.

缔约方可能愿意审查为完善和确立就战略目标1、2和3建议的所有指标的拟议阶段,以便为满足《公约》的需要制定出最佳路线图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affinage 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage, affine, affinement, affiner, affinerie,
n.m.
1. 【冶金】精炼, 精制
affinage du grain细化晶粒
affinage par zone fondue区域熔融精炼

2. (干酪的)成熟

3. 【纺织】梳(麻);牵伸 法语 助 手
近义词:
épuration,  purification,  raffinage,  maturation
反义词:
alliage
联想词
maturation成熟,成熟过程;vinification葡萄酒酿制;fermentation发酵;oxydation氧化;séchage干燥;fabrication制造,制作,产;fromage干酪,奶酪;dégustation品尝,品味;usinage加工,制造;extraction拔出,拔去;élevage饲养,畜养;

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟

Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

市前,牡蛎能会经过一个精养过程或是完全没有。什么是养呢

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境内的双重命名办法。

L'affinage des données est en cours et continue de bénéficier d'un rang de priorité élevé.

正在进行清理数据的工作,并继续得到高度优先注意。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很大程度是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响

Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.

爱芒特干酪或孔泰干酪典型的洞是由于炼制过程中二氧化碳作用的结果

Premièrement, poursuivre l'affinage des critères d'inscription.

第一,列名标准必须进一步改进。

D'après l'Union européenne, l'élaboration d'un nouvel instrument ne devait pas retarder le processus d'affinage et d'actualisation des Règles.

根据欧洲联盟的意见,制定新文书不应耽误改进和增补《标准规则》的工作。

Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.

浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融的金属表面形成的杂质和所含的氧化物的工艺。

Les fromages à pate pressée cuite:Ces fromages ont une longue période d’affinage pouvant aller jusqu’à 6 mois, voire 1 an.

这种奶酪成熟期非常长,要六个月至一年。

Cependant, nous pensons qu'il convient de poursuivre le développement et l'affinage des critères désignant les personnes ou entités frappées par des sanctions.

不过,我们以进一步拟订和改进确定制裁所针对个人或实体的标准。

Deuxièmement, il a participé activement à la remodélisation et à l'affinage du processus d'évaluation des compétences en se fondant sur les enseignements tirés.

第二,儿童基金会积极参与在取得的经验教训的基础定期修订和完善能力评估进程的工作。

Les consultations devraient faire partie du processus d'élaboration et d'affinage du plan d'opérations d'une mission de maintien de la paix des Nations Unies.

在编写和推敲联合国维持和平行动的行动概念过程中,协商应成其中的一部分。

L'affinage correspond à une période pendant laquelle l'huître est ramenée de pleine mer pour finir sa croissance dans un milieu protégé que l'on appelle une claire.

精养即在这一段时间内,牡蛎从外海捞回后,其最后的成长过程是在一个受保护的环境,即称牡蛎养殖场的地方结束的。

Je fermentation et l'affinage des entreprises utilisent de l'équipement, en 2005, la société a lancé la technologie de production avancée, la qualité des produits EP, USP exigences.

我公司发酵和提炼均采用国内先进设备,2005年公司引进国际先进产工艺,产品质量达到EP、USP要求。

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

炼制要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它的表皮呈现桔色,并且湿润。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成毡状。得名于炼制时成的像花一样的发霉的绒毛。

De plus, nous convenons que l'Assemblée générale doit aller dans le sens de l'affinage et d'une organisation plus cohérente de l'activité de la Deuxième Commission afin d'en améliorer la vocation, la visibilité et la participation.

另外,我们赞同大会应当朝着精简并更加连贯地组织第二委员会工作的方向前进,以便加强其重点、知名度和参与。

Selon BNC, l'accord était justifié aussi parce que pour exploiter de manière rentable les gigantesques installations de fonderie et d'affinage de Bindura, l'entreprise avait toujours obtenu de l'Afrique du Sud et du Botswana du concentré de nickel.

宾杜拉镍业公司还提出,达成该项协议的原因是,较经济地运营宾杜拉的熔炼和精炼业务,该公司总是从南非和博茨瓦纳采购镍精矿。

Les parties souhaiteront examiner les étapes proposées d'affinage et de mise en œuvre à tous les niveaux des indicateurs faîtiers proposés dans la stratégie pour les objectifs stratégiques 1, 2 et 3, afin de dégager la feuille de route prioritaire qui réponde aux besoins de la CCD.

缔约方能愿意审查完善和确立就战略目标1、2和3建议的所有指标的拟议阶段,以便满足《公约》的需要制定出最佳路线图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affinage 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage, affine, affinement, affiner, affinerie,
n.m.
1. 【冶金】精炼, 精制
affinage du grain细化晶粒
affinage par zone fondue区域熔融精炼

2. (干酪)成熟

3. 【纺织】梳(麻);牵伸 法语 助 手
近义词:
épuration,  purification,  raffinage,  maturation
反义词:
alliage
联想词
maturation成熟,成熟过程;vinification葡萄酒酿制;fermentation发酵;oxydation氧化;séchage干燥;fabrication制造,制作,生产;fromage干酪,奶酪;dégustation品尝,品味;usinage加工,制造;extraction拔出,拔去;élevage饲养,畜养;

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪凝乳经挤压后,放置使其自行成熟

Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

市前,牡蛎可能会经过一个精养过程或完全没有。什么养呢

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境内命名办法。

L'affinage des données est en cours et continue de bénéficier d'un rang de priorité élevé.

正在进行清理数据工作,并继续得到高度优先注意。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同很大程度受了牡蛎种类(细巧蛎还特别蛎)和精养方法影响

Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.

爱芒特干酪或孔泰干酪典型炼制过程中二氧化碳作用结果

Premièrement, poursuivre l'affinage des critères d'inscription.

第一,列名标准必须进一步改进。

D'après l'Union européenne, l'élaboration d'un nouvel instrument ne devait pas retarder le processus d'affinage et d'actualisation des Règles.

根据欧洲联盟意见,制定新文书不应耽误改进和增补《标准规则》工作。

Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.

浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融金属表面形成杂质和所含氧化物工艺。

Les fromages à pate pressée cuite:Ces fromages ont une longue période d’affinage pouvant aller jusqu’à 6 mois, voire 1 an.

这种奶酪成熟期非常长,要六个月至一年。

Cependant, nous pensons qu'il convient de poursuivre le développement et l'affinage des critères désignant les personnes ou entités frappées par des sanctions.

不过,我们认为可以进一步拟订和改进确定制裁所针对个人或实体标准。

Deuxièmement, il a participé activement à la remodélisation et à l'affinage du processus d'évaluation des compétences en se fondant sur les enseignements tirés.

第二,儿童基金会积极参与在取得经验教训基础定期修订和完善能力评估进程工作。

Les consultations devraient faire partie du processus d'élaboration et d'affinage du plan d'opérations d'une mission de maintien de la paix des Nations Unies.

在编写和推敲联合国维持和平行动行动概念过程中,协商应成为其中一部分。

L'affinage correspond à une période pendant laquelle l'huître est ramenée de pleine mer pour finir sa croissance dans un milieu protégé que l'on appelle une claire.

精养即在这一段时间内,牡蛎从外海捞回后,其最后成长过程在一个受保护环境,即称为牡蛎养殖场地方结束

Je fermentation et l'affinage des entreprises utilisent de l'équipement, en 2005, la société a lancé la technologie de production avancée, la qualité des produits EP, USP exigences.

我公司发酵和提炼均采用国内先进设备,2005年公司引进国际先进生产工艺,产品质量达到EP、USP要求。

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

炼制要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它表皮呈现桔色,并且湿润。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

,成毡状。得名于炼制时生成像花一样发霉绒毛。

De plus, nous convenons que l'Assemblée générale doit aller dans le sens de l'affinage et d'une organisation plus cohérente de l'activité de la Deuxième Commission afin d'en améliorer la vocation, la visibilité et la participation.

另外,我们赞同大会应当朝着精简并更加连贯地组织第二委员会工作方向前进,以便加强其点、知名度和参与。

Selon BNC, l'accord était justifié aussi parce que pour exploiter de manière rentable les gigantesques installations de fonderie et d'affinage de Bindura, l'entreprise avait toujours obtenu de l'Afrique du Sud et du Botswana du concentré de nickel.

宾杜拉镍业公司还提出,达成该项协议原因,为较经济地运营宾杜拉熔炼和精炼业务,该公司总从南非和博茨瓦纳采购镍精矿。

Les parties souhaiteront examiner les étapes proposées d'affinage et de mise en œuvre à tous les niveaux des indicateurs faîtiers proposés dans la stratégie pour les objectifs stratégiques 1, 2 et 3, afin de dégager la feuille de route prioritaire qui réponde aux besoins de la CCD.

缔约方可能愿意审查为完善和确立就战略目标1、2和3建议所有指标拟议阶段,以便为满足《公约》需要制定出最佳路线图。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affinage 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage, affine, affinement, affiner, affinerie,

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage, affine, affinement, affiner, affinerie,
n.m.
1. 【冶金】精炼, 精制
affinage du grain细化晶粒
affinage par zone fondue区域熔融精炼

2. (干酪的)成熟

3. 【纺织】梳(麻);牵伸 法语 助 手
近义词:
épuration,  purification,  raffinage,  maturation
反义词:
alliage
联想词
maturation成熟,成熟过程;vinification葡萄酒酿制;fermentation发酵;oxydation氧化;séchage干燥;fabrication制造,制作,生产;fromage干酪,奶酪;dégustation品尝,品味;usinage加工,制造;extraction出,;élevage养,畜养;

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟

Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

市前,牡蛎可能会经过个精养过程或是完全没有。什么是养呢

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境内的双重命名办法。

L'affinage des données est en cours et continue de bénéficier d'un rang de priorité élevé.

正在进行清理数据的工作,并继续得到高度优先注意。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很大程度是受了牡蛎的类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响

Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.

爱芒特干酪或孔泰干酪典型的洞是由于炼制过程中二氧化碳作的结果

Premièrement, poursuivre l'affinage des critères d'inscription.

,列名标准必须进步改进。

D'après l'Union européenne, l'élaboration d'un nouvel instrument ne devait pas retarder le processus d'affinage et d'actualisation des Règles.

根据欧洲联盟的意见,制定新文书不应耽误改进和增补《标准规则》的工作。

Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.

浮渣(Drossing)- 来除在熔融的金属表面形成的杂质和所含的氧化物的工艺。

Les fromages à pate pressée cuite:Ces fromages ont une longue période d’affinage pouvant aller jusqu’à 6 mois, voire 1 an.

奶酪成熟期非常长,要六个月至年。

Cependant, nous pensons qu'il convient de poursuivre le développement et l'affinage des critères désignant les personnes ou entités frappées par des sanctions.

不过,我们认为可以进步拟订和改进确定制裁所针对个人或实体的标准。

Deuxièmement, il a participé activement à la remodélisation et à l'affinage du processus d'évaluation des compétences en se fondant sur les enseignements tirés.

第二,儿童基金会积极参与在取得的经验教训的基础定期修订和完善能力评估进程的工作。

Les consultations devraient faire partie du processus d'élaboration et d'affinage du plan d'opérations d'une mission de maintien de la paix des Nations Unies.

在编写和推敲联合国维持和平行动的行动概念过程中,协商应成为其中的部分。

L'affinage correspond à une période pendant laquelle l'huître est ramenée de pleine mer pour finir sa croissance dans un milieu protégé que l'on appelle une claire.

精养即在这段时间内,牡蛎从外海捞回后,其最后的成长过程是在个受保护的环境,即称为牡蛎养殖场的地方结束的。

Je fermentation et l'affinage des entreprises utilisent de l'équipement, en 2005, la société a lancé la technologie de production avancée, la qualité des produits EP, USP exigences.

我公司发酵和提炼均采国内先进设备,2005年公司引进国际先进生产工艺,产品质量达到EP、USP要求。

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

炼制盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它的表皮呈现桔色,并且湿润。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成毡状。得名于炼制时生成的像花样的发霉的绒毛。

De plus, nous convenons que l'Assemblée générale doit aller dans le sens de l'affinage et d'une organisation plus cohérente de l'activité de la Deuxième Commission afin d'en améliorer la vocation, la visibilité et la participation.

另外,我们赞同大会应当朝着精简并更加连贯地组织第二委员会工作的方向前进,以便加强其重点、知名度和参与。

Selon BNC, l'accord était justifié aussi parce que pour exploiter de manière rentable les gigantesques installations de fonderie et d'affinage de Bindura, l'entreprise avait toujours obtenu de l'Afrique du Sud et du Botswana du concentré de nickel.

宾杜拉镍业公司还提出,达成该项协议的原因是,为较经济地运营宾杜拉的熔炼和精炼业务,该公司总是从南非和博茨瓦纳采购镍精矿。

Les parties souhaiteront examiner les étapes proposées d'affinage et de mise en œuvre à tous les niveaux des indicateurs faîtiers proposés dans la stratégie pour les objectifs stratégiques 1, 2 et 3, afin de dégager la feuille de route prioritaire qui réponde aux besoins de la CCD.

缔约方可能愿意审查为完善和确立就战略目标1、2和3建议的所有指标的拟议阶段,以便为满足《公约》的需要制定出最佳路线图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affinage 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage, affine, affinement, affiner, affinerie,
n.m.
1. 【冶金】精炼, 精制
affinage du grain细化晶粒
affinage par zone fondue区域熔融精炼

2. (干酪的)成熟

3. 【纺织】梳(麻);牵伸 法语 助 手
词:
épuration,  purification,  raffinage,  maturation
词:
alliage
联想词
maturation成熟,成熟程;vinification葡萄酒酿制;fermentation发酵;oxydation氧化;séchage干燥;fabrication制造,制作,生产;fromage干酪,奶酪;dégustation品尝,品味;usinage加工,制造;extraction拔出,拔去;élevage饲养,畜养;

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟

Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

市前,牡蛎可能会经一个精养程或是完全没有。什么是养呢

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境内的双重命名办法。

L'affinage des données est en cours et continue de bénéficier d'un rang de priorité élevé.

正在进行清理数据的工作,并继续得到高度优先注意。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很大程度是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响

Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.

爱芒特干酪或孔泰干酪典型的洞是由于炼制程中二氧化碳作用的结果

Premièrement, poursuivre l'affinage des critères d'inscription.

第一,列名标准必须进一步改进。

D'après l'Union européenne, l'élaboration d'un nouvel instrument ne devait pas retarder le processus d'affinage et d'actualisation des Règles.

根据欧洲联盟的意见,制定新文书不应耽误改进和增补《标准规则》的工作。

Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.

浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融的金属表面形成的杂质和所含的氧化物的工艺。

Les fromages à pate pressée cuite:Ces fromages ont une longue période d’affinage pouvant aller jusqu’à 6 mois, voire 1 an.

这种奶酪成熟期非常长,要六个月至一年。

Cependant, nous pensons qu'il convient de poursuivre le développement et l'affinage des critères désignant les personnes ou entités frappées par des sanctions.

认为可以进一步拟订和改进确定制裁所针对个人或实体的标准。

Deuxièmement, il a participé activement à la remodélisation et à l'affinage du processus d'évaluation des compétences en se fondant sur les enseignements tirés.

第二,儿童基金会积极参与在取得的经验教训的基础定期修订和完善能力评估进程的工作。

Les consultations devraient faire partie du processus d'élaboration et d'affinage du plan d'opérations d'une mission de maintien de la paix des Nations Unies.

在编写和推敲联合国维持和平行动的行动概念程中,协商应成为其中的一部分。

L'affinage correspond à une période pendant laquelle l'huître est ramenée de pleine mer pour finir sa croissance dans un milieu protégé que l'on appelle une claire.

精养即在这一段时间内,牡蛎从外海捞回后,其最后的成长程是在一个受保护的环境,即称为牡蛎养殖场的地方结束的。

Je fermentation et l'affinage des entreprises utilisent de l'équipement, en 2005, la société a lancé la technologie de production avancée, la qualité des produits EP, USP exigences.

公司发酵和提炼均采用国内先进设备,2005年公司引进国际先进生产工艺,产品质量达到EP、USP要求。

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

炼制要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它的表皮呈现桔色,并且湿润。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成毡状。得名于炼制时生成的像花一样的发霉的绒毛。

De plus, nous convenons que l'Assemblée générale doit aller dans le sens de l'affinage et d'une organisation plus cohérente de l'activité de la Deuxième Commission afin d'en améliorer la vocation, la visibilité et la participation.

另外,赞同大会应当朝着精简并更加连贯地组织第二委员会工作的方向前进,以便加强其重点、知名度和参与。

Selon BNC, l'accord était justifié aussi parce que pour exploiter de manière rentable les gigantesques installations de fonderie et d'affinage de Bindura, l'entreprise avait toujours obtenu de l'Afrique du Sud et du Botswana du concentré de nickel.

宾杜拉镍业公司还提出,达成该项协议的原因是,为较经济地运营宾杜拉的熔炼和精炼业务,该公司总是从南非和博茨瓦纳采购镍精矿。

Les parties souhaiteront examiner les étapes proposées d'affinage et de mise en œuvre à tous les niveaux des indicateurs faîtiers proposés dans la stratégie pour les objectifs stratégiques 1, 2 et 3, afin de dégager la feuille de route prioritaire qui réponde aux besoins de la CCD.

缔约方可能愿意审查为完善和确立就战略目标1、2和3建议的所有指标的拟议阶段,以便为满足《公约》的需要制定出最佳路线图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 affinage 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage, affine, affinement, affiner, affinerie,
n.m.
1. 【冶金】炼,
affinage du grain细化晶粒
affinage par zone fondue区域熔融

2. (干酪的)成熟

3. 【纺织】梳(麻);牵伸 法语 助 手
近义词:
épuration,  purification,  raffinage,  maturation
反义词:
alliage
联想词
maturation成熟,成熟程;vinification葡萄酒酿制;fermentation发酵;oxydation氧化;séchage干燥;fabrication制造,制作,生产;fromage干酪,奶酪;dégustation品尝,品味;usinage加工,制造;extraction拔出,拔去;élevage,畜;

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟

Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

市前,牡蛎可能会经一个程或是完全没有。什么是

Affinage de la méthode de double dénomination.

澳大利亚境内的双重命名办法。

L'affinage des données est en cours et continue de bénéficier d'un rang de priorité élevé.

正在清理数据的工作,并继续得到高度优先注意。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味的不同很大程度是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和方法的影响

Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.

爱芒特干酪或孔泰干酪典型的洞是由于炼制程中二氧化碳作用的结果

Premièrement, poursuivre l'affinage des critères d'inscription.

第一,列名标准一步改

D'après l'Union européenne, l'élaboration d'un nouvel instrument ne devait pas retarder le processus d'affinage et d'actualisation des Règles.

根据欧洲联盟的意见,制定新文书不应耽误改和增补《标准规则》的工作。

Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.

浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融的金属表面形成的杂质和所含的氧化物的工艺。

Les fromages à pate pressée cuite:Ces fromages ont une longue période d’affinage pouvant aller jusqu’à 6 mois, voire 1 an.

这种奶酪成熟期非常长,要六个月至一年。

Cependant, nous pensons qu'il convient de poursuivre le développement et l'affinage des critères désignant les personnes ou entités frappées par des sanctions.

,我们认为可以一步拟订和改确定制裁所针对个人或实体的标准。

Deuxièmement, il a participé activement à la remodélisation et à l'affinage du processus d'évaluation des compétences en se fondant sur les enseignements tirés.

第二,儿童基金会积极参与在取得的经验教训的基础定期修订和完善能力评估程的工作。

Les consultations devraient faire partie du processus d'élaboration et d'affinage du plan d'opérations d'une mission de maintien de la paix des Nations Unies.

在编写和推敲联合国维持和平行动的行动概念程中,协商应成为其中的一部分。

L'affinage correspond à une période pendant laquelle l'huître est ramenée de pleine mer pour finir sa croissance dans un milieu protégé que l'on appelle une claire.

即在这一段时间内,牡蛎从外海捞回后,其最后的成长程是在一个受保护的环境,即称为牡蛎殖场的地方结束的。

Je fermentation et l'affinage des entreprises utilisent de l'équipement, en 2005, la société a lancé la technologie de production avancée, la qualité des produits EP, USP exigences.

我公司发酵和提炼均采用国内先设备,2005年公司引国际先生产工艺,产品质量达到EP、USP要求。

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

炼制要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它的表皮呈现桔色,并且湿润。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成毡状。得名于炼制时生成的像花一样的发霉的绒毛。

De plus, nous convenons que l'Assemblée générale doit aller dans le sens de l'affinage et d'une organisation plus cohérente de l'activité de la Deuxième Commission afin d'en améliorer la vocation, la visibilité et la participation.

另外,我们赞同大会应当朝着并更加连贯地组织第二委员会工作的方向前,以便加强其重点、知名度和参与。

Selon BNC, l'accord était justifié aussi parce que pour exploiter de manière rentable les gigantesques installations de fonderie et d'affinage de Bindura, l'entreprise avait toujours obtenu de l'Afrique du Sud et du Botswana du concentré de nickel.

宾杜拉镍业公司还提出,达成该项协议的原因是,为较经济地运营宾杜拉的熔炼和炼业务,该公司总是从南非和博茨瓦纳采购镍矿。

Les parties souhaiteront examiner les étapes proposées d'affinage et de mise en œuvre à tous les niveaux des indicateurs faîtiers proposés dans la stratégie pour les objectifs stratégiques 1, 2 et 3, afin de dégager la feuille de route prioritaire qui réponde aux besoins de la CCD.

缔约方可能愿意审查为完善和确立就战略目标1、2和3建议的所有指标的拟议阶段,以便为满足《公约》的需要制定出最佳路线图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affinage 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage, affine, affinement, affiner, affinerie,
n.m.
1. 【冶金】精炼, 精制
affinage du grain细化晶粒
affinage par zone fondue区域熔融精炼

2. (干酪)成熟

3. 【纺织】梳(麻);牵伸 法语 助 手
近义词:
épuration,  purification,  raffinage,  maturation
反义词:
alliage
联想词
maturation成熟,成熟过程;vinification葡萄酒酿制;fermentation发酵;oxydation氧化;séchage干燥;fabrication制造,制作,生产;fromage干酪,奶酪;dégustation品尝,品味;usinage加工,制造;extraction拔出,拔去;élevage饲养,畜养;

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪凝乳经挤压后,放置使其自行成熟

Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

市前,牡可能会经过一个精养过程或是完全没有。什么是养呢

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境内双重命名办法。

L'affinage des données est en cours et continue de bénéficier d'un rang de priorité élevé.

正在进行清理数据工作,并继续得到高度优先注意。

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

口味很大程度是受了牡类(细巧还是特别)和精养方法影响

Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.

爱芒特干酪或孔泰干酪典型洞是由于炼制过程中二氧化碳作用结果

Premièrement, poursuivre l'affinage des critères d'inscription.

第一,列名标准必须进一步改进。

D'après l'Union européenne, l'élaboration d'un nouvel instrument ne devait pas retarder le processus d'affinage et d'actualisation des Règles.

根据欧洲联盟意见,制定新文书应耽误改进和增补《标准规则》工作。

Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.

浮渣(Drossing)- 一用来除去在熔融金属表面形成杂质和所含氧化物工艺。

Les fromages à pate pressée cuite:Ces fromages ont une longue période d’affinage pouvant aller jusqu’à 6 mois, voire 1 an.

奶酪成熟期非常长,要六个月至一年。

Cependant, nous pensons qu'il convient de poursuivre le développement et l'affinage des critères désignant les personnes ou entités frappées par des sanctions.

过,我们认为可以进一步拟订和改进确定制裁所针对个人或实体标准。

Deuxièmement, il a participé activement à la remodélisation et à l'affinage du processus d'évaluation des compétences en se fondant sur les enseignements tirés.

第二,儿童基金会积极参与在取得经验教训基础定期修订和完善能力评估进程工作。

Les consultations devraient faire partie du processus d'élaboration et d'affinage du plan d'opérations d'une mission de maintien de la paix des Nations Unies.

在编写和推敲联合国维持和平行动行动概念过程中,协商应成为其中一部分。

L'affinage correspond à une période pendant laquelle l'huître est ramenée de pleine mer pour finir sa croissance dans un milieu protégé que l'on appelle une claire.

精养即在这一段时间内,牡从外海捞回后,其最后成长过程是在一个受保护环境,即称为牡养殖场地方结束

Je fermentation et l'affinage des entreprises utilisent de l'équipement, en 2005, la société a lancé la technologie de production avancée, la qualité des produits EP, USP exigences.

我公司发酵和提炼均采用国内先进设备,2005年公司引进国际先进生产工艺,产品质量达到EP、USP要求。

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

炼制要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它表皮呈现桔色,并且湿润。

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软,成毡状。得名于炼制时生成像花一样发霉绒毛。

De plus, nous convenons que l'Assemblée générale doit aller dans le sens de l'affinage et d'une organisation plus cohérente de l'activité de la Deuxième Commission afin d'en améliorer la vocation, la visibilité et la participation.

另外,我们赞大会应当朝着精简并更加连贯地组织第二委员会工作方向前进,以便加强其重点、知名度和参与。

Selon BNC, l'accord était justifié aussi parce que pour exploiter de manière rentable les gigantesques installations de fonderie et d'affinage de Bindura, l'entreprise avait toujours obtenu de l'Afrique du Sud et du Botswana du concentré de nickel.

宾杜拉镍业公司还提出,达成该项协议原因是,为较经济地运营宾杜拉熔炼和精炼业务,该公司总是从南非和博茨瓦纳采购镍精矿。

Les parties souhaiteront examiner les étapes proposées d'affinage et de mise en œuvre à tous les niveaux des indicateurs faîtiers proposés dans la stratégie pour les objectifs stratégiques 1, 2 et 3, afin de dégager la feuille de route prioritaire qui réponde aux besoins de la CCD.

缔约方可能愿意审查为完善和确立就战略目标1、2和3建议所有指标拟议阶段,以便为满足《公约》需要制定出最佳路线图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affinage 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


affilié, affilier, affiloir, affiloire, affin, affinage, affine, affinement, affiner, affinerie,