法语助手
  • 关闭
a.
集合的,聚合的
méthode agrégatifve聚集方法,总体法

n.
法国高中教师和大学部分学科教师招聘会考的应试者

法语 助 手 版 权 所 有

Premièrement, les résultats agrégatifs obtenus dans tous les domaines du développement humain varient cependant entre groupes sociaux et présentent des écarts régionaux.

首先,人类发展所有领域的总体成就不同的社会群体和地区间存

L'enseignement à Sri Lanka a généré d'importants impacts transversaux sur l'ensemble des objectifs de développement humain agrégatifs visés, à savoir la croissance économique, la justice distributive, la lutte contre la pauvreté, etc.

里兰卡,教育对于实现所有的总体人类发展目标起到了至关重要的用,这些目标包括经济增长、分配公正和减缓贫穷等。

De nombreux participants ont souligné que le processus de négociation devrait être véritablement transparent, inclusif, fondé sur une approche participative et agrégative, de façon à refléter la pluralité croissante des membres de l'OMC et la diversité de leurs intérêts.

许多与会者强调,程应当真正确保透明度、包容性,采用参与性和自下而上的办法,以便体现世贸组织成员不断增多的现实及其成员的利益多样性。

Le SBI a demandé au Groupe consultatif d'experts de continuer, par l'intermédiaire du secrétariat, dans les limites de son programme de travail et en coopération avec la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, le Programme d'aide à l'établissement des communications nationales du Fonds mondial pour l'environnement, le PNUD, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et d'autres organisations internationales, à fournir des conseils techniques aux Parties sur l'existence et l'utilisation d'outils et de méthodes pour l'application d'approches agrégatives des évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

履行机构请专家咨询小组通过秘书处,其现行工方案范围内,与减灾战略、联合国培训研究所、环境基金――开发计划署/环境署合设国家信息通报支助方案以及其他国际组织合,就是否具备以及如何使用从下到上处理脆弱性和适应性评估的工具和方法问题,继续向缔约方提供技术咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agrégatif 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger,
a.
集合的,聚合的
méthode agrégatifve聚集方法,总

n.
法国高中教师和大学部分学科教师招聘会考的应试者

法语 助 手 版 权 所 有

Premièrement, les résultats agrégatifs obtenus dans tous les domaines du développement humain varient cependant entre groupes sociaux et présentent des écarts régionaux.

发展所有领域的总成就在不同的社会群和地区间存在差异。

L'enseignement à Sri Lanka a généré d'importants impacts transversaux sur l'ensemble des objectifs de développement humain agrégatifs visés, à savoir la croissance économique, la justice distributive, la lutte contre la pauvreté, etc.

在斯里兰卡,教育对于实现所有的总发展目标起到了至关重要的用,这些目标包括经济增长、分配公正和减缓贫穷等。

De nombreux participants ont souligné que le processus de négociation devrait être véritablement transparent, inclusif, fondé sur une approche participative et agrégative, de façon à refléter la pluralité croissante des membres de l'OMC et la diversité de leurs intérêts.

许多与会者强调,谈判进程应当真正确保透明度、包容性,采用参与性和自下而上的办法,现世贸组织成员不断增多的现实及其成员的利益多样性。

Le SBI a demandé au Groupe consultatif d'experts de continuer, par l'intermédiaire du secrétariat, dans les limites de son programme de travail et en coopération avec la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, le Programme d'aide à l'établissement des communications nationales du Fonds mondial pour l'environnement, le PNUD, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et d'autres organisations internationales, à fournir des conseils techniques aux Parties sur l'existence et l'utilisation d'outils et de méthodes pour l'application d'approches agrégatives des évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

履行机构请专家咨询小组通过秘书处,在其现行工方案范围内,与减灾战略、联合国培训研究所、环境基金――开发计划署/环境署合设国家信息通报支助方案及其他国际组织合,就是否具备及如何使用从下到上处理脆弱性和适应性评估的工具和方法问题,继续向缔约方提供技术咨询。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agrégatif 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger,
a.
集合的,聚合的
méthode agrégatifve聚集方法,总体法

n.
法国高中教师和大学部分学科教师招聘会考的应试者

法语 助 手 版 权 所 有

Premièrement, les résultats agrégatifs obtenus dans tous les domaines du développement humain varient cependant entre groupes sociaux et présentent des écarts régionaux.

首先,展所有领域的总体成就在不同的社会群体和地区间存在差异。

L'enseignement à Sri Lanka a généré d'importants impacts transversaux sur l'ensemble des objectifs de développement humain agrégatifs visés, à savoir la croissance économique, la justice distributive, la lutte contre la pauvreté, etc.

在斯里兰卡,教育对于实现所有的总体展目标起到了至关重要的用,这些目标包括经济增长、分配公正和减缓贫穷等。

De nombreux participants ont souligné que le processus de négociation devrait être véritablement transparent, inclusif, fondé sur une approche participative et agrégative, de façon à refléter la pluralité croissante des membres de l'OMC et la diversité de leurs intérêts.

许多与会者强调,谈判进程应当真正确保透明度、包容性,采用参与性和自下而上的办法,体现世贸组织成员不断增多的现实及其成员的利益多样性。

Le SBI a demandé au Groupe consultatif d'experts de continuer, par l'intermédiaire du secrétariat, dans les limites de son programme de travail et en coopération avec la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, le Programme d'aide à l'établissement des communications nationales du Fonds mondial pour l'environnement, le PNUD, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et d'autres organisations internationales, à fournir des conseils techniques aux Parties sur l'existence et l'utilisation d'outils et de méthodes pour l'application d'approches agrégatives des évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

履行机构请专家咨询小组通过秘书处,在其现行工方案范围内,与减灾战略、联合国培训研究所、环境基金――开计划署/环境署合设国家信息通报支助方案及其他国际组织合,就是否具备及如何使用从下到上处理脆弱性和适应性评估的工具和方法问题,继续向缔约方提供技术咨询。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agrégatif 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger,
a.
集合,聚合
méthode agrégatifve聚集方法,总体法

n.
法国高中教师和大学部分学科教师招聘会考应试者

法语 助 手 版 权 所 有

Premièrement, les résultats agrégatifs obtenus dans tous les domaines du développement humain varient cependant entre groupes sociaux et présentent des écarts régionaux.

首先,人类发展所有领域总体成就在社会群体和地区间存在差异。

L'enseignement à Sri Lanka a généré d'importants impacts transversaux sur l'ensemble des objectifs de développement humain agrégatifs visés, à savoir la croissance économique, la justice distributive, la lutte contre la pauvreté, etc.

在斯里兰卡,教育对于实现所有总体人类发展目标起到了至关重要用,这些目标包括经济增长、分配公正和减缓贫穷等。

De nombreux participants ont souligné que le processus de négociation devrait être véritablement transparent, inclusif, fondé sur une approche participative et agrégative, de façon à refléter la pluralité croissante des membres de l'OMC et la diversité de leurs intérêts.

许多与会者强调,谈判进程应当真正确保透明度、包用参与和自下而上办法,以便体现世贸组织成员断增多现实及其成员利益多样

Le SBI a demandé au Groupe consultatif d'experts de continuer, par l'intermédiaire du secrétariat, dans les limites de son programme de travail et en coopération avec la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, le Programme d'aide à l'établissement des communications nationales du Fonds mondial pour l'environnement, le PNUD, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et d'autres organisations internationales, à fournir des conseils techniques aux Parties sur l'existence et l'utilisation d'outils et de méthodes pour l'application d'approches agrégatives des évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

履行机构请专家咨询小组通过秘书处,在其现行工方案范围内,与减灾战略、联合国培训研究所、环境基金――开发计划署/环境署合设国家信息通报支助方案以及其他国际组织合,就是否具备以及如何使用从下到上处理脆弱和适应评估工具和方法问题,继续向缔约方提供技术咨询。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agrégatif 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger,
a.
集合的,聚合的
méthode agrégatifve聚集方法,总体法

n.
法国高中教师和大学部分学科教师招聘会考的应试者

法语 助 手 版 权 所 有

Premièrement, les résultats agrégatifs obtenus dans tous les domaines du développement humain varient cependant entre groupes sociaux et présentent des écarts régionaux.

首先,人类发展所有领域的总体成就不同的社会群体和地区间存差异。

L'enseignement à Sri Lanka a généré d'importants impacts transversaux sur l'ensemble des objectifs de développement humain agrégatifs visés, à savoir la croissance économique, la justice distributive, la lutte contre la pauvreté, etc.

兰卡,教育对于实现所有的总体人类发展目标起到了至关重要的用,这些目标包括经济增长、分配公正和减缓贫穷等。

De nombreux participants ont souligné que le processus de négociation devrait être véritablement transparent, inclusif, fondé sur une approche participative et agrégative, de façon à refléter la pluralité croissante des membres de l'OMC et la diversité de leurs intérêts.

许多与会者强进程应当真正确保透明度、包容性,采用参与性和自下而上的办法,以便体现世贸组织成员不断增多的现实及其成员的利益多样性。

Le SBI a demandé au Groupe consultatif d'experts de continuer, par l'intermédiaire du secrétariat, dans les limites de son programme de travail et en coopération avec la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, le Programme d'aide à l'établissement des communications nationales du Fonds mondial pour l'environnement, le PNUD, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et d'autres organisations internationales, à fournir des conseils techniques aux Parties sur l'existence et l'utilisation d'outils et de méthodes pour l'application d'approches agrégatives des évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

履行机构请专家咨询小组通过秘书处,其现行工方案范围内,与减灾战略、联合国培训研究所、环境基金――开发计划署/环境署合设国家信息通报支助方案以及其他国际组织合,就是否具备以及如何使用从下到上处理脆弱性和适应性评估的工具和方法问题,继续向缔约方提供技术咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agrégatif 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger,
a.
集合的,聚合的
méthode agrégatifve聚集法,体法

n.
法国高中教师和大学部分学科教师招聘会考的应试者

法语 助 手 版 权 所 有

Premièrement, les résultats agrégatifs obtenus dans tous les domaines du développement humain varient cependant entre groupes sociaux et présentent des écarts régionaux.

首先,人类发展所有领域的体成就不同的社会群体和地区间存差异。

L'enseignement à Sri Lanka a généré d'importants impacts transversaux sur l'ensemble des objectifs de développement humain agrégatifs visés, à savoir la croissance économique, la justice distributive, la lutte contre la pauvreté, etc.

斯里兰卡,教育对于实现所有的体人类发展目标起到了至关重要的用,这些目标包括经济增长、分配公正和减缓贫穷等。

De nombreux participants ont souligné que le processus de négociation devrait être véritablement transparent, inclusif, fondé sur une approche participative et agrégative, de façon à refléter la pluralité croissante des membres de l'OMC et la diversité de leurs intérêts.

许多与会者强调,谈判进程应当真正确保透明度、包容性,采用参与性和自下而上的办法,以便体现世贸组织成员不断增多的现实及成员的利益多样性。

Le SBI a demandé au Groupe consultatif d'experts de continuer, par l'intermédiaire du secrétariat, dans les limites de son programme de travail et en coopération avec la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, le Programme d'aide à l'établissement des communications nationales du Fonds mondial pour l'environnement, le PNUD, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et d'autres organisations internationales, à fournir des conseils techniques aux Parties sur l'existence et l'utilisation d'outils et de méthodes pour l'application d'approches agrégatives des évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

履行机构请专家咨询小组通过秘书现行工案范围内,与减灾战略、联合国培训研究所、环境基金――开发计划署/环境署合设国家信息通报支助案以及他国际组织合,就是否具备以及如何使用从下到上理脆弱性和适应性评估的工具和法问题,继续向缔约提供技术咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agrégatif 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger,
a.
集合的,聚合的
méthode agrégatifve聚集方法,总体法

n.
法国高中教师和大学部分学科教师招聘会考的应试者

法语 助 手 版 权 所 有

Premièrement, les résultats agrégatifs obtenus dans tous les domaines du développement humain varient cependant entre groupes sociaux et présentent des écarts régionaux.

首先,人类发所有领域的总体成就在不同的社会群体和地区间存在差异。

L'enseignement à Sri Lanka a généré d'importants impacts transversaux sur l'ensemble des objectifs de développement humain agrégatifs visés, à savoir la croissance économique, la justice distributive, la lutte contre la pauvreté, etc.

在斯里兰卡,教育对于实现所有的总体人类发起到了至关重要的用,这些包括经、分配公正和减缓贫穷等。

De nombreux participants ont souligné que le processus de négociation devrait être véritablement transparent, inclusif, fondé sur une approche participative et agrégative, de façon à refléter la pluralité croissante des membres de l'OMC et la diversité de leurs intérêts.

许多与会者强调,谈判进程应当真正确保透明度、包容性,采用参与性和自下而上的办法,以便体现世贸组织成员不断多的现实及其成员的利益多样性。

Le SBI a demandé au Groupe consultatif d'experts de continuer, par l'intermédiaire du secrétariat, dans les limites de son programme de travail et en coopération avec la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, le Programme d'aide à l'établissement des communications nationales du Fonds mondial pour l'environnement, le PNUD, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et d'autres organisations internationales, à fournir des conseils techniques aux Parties sur l'existence et l'utilisation d'outils et de méthodes pour l'application d'approches agrégatives des évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

履行机构请专家咨询小组通过秘书处,在其现行工方案范围内,与减灾战略、联合国培训研究所、环境基金――开发计划署/环境署合设国家信息通报支助方案以及其他国际组织合,就是否具备以及如何使用从下到上处理脆弱性和适应性评估的工具和方法问题,继续向缔约方提供技术咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agrégatif 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger,
a.
集合的,聚合的
méthode agrégatifve聚集方法,总体法

n.
法国高中教师和大学部分学科教师招聘会考的应试者

法语 助 手 版 权 所 有

Premièrement, les résultats agrégatifs obtenus dans tous les domaines du développement humain varient cependant entre groupes sociaux et présentent des écarts régionaux.

先,人类发展所有领域的总体成就在不同的社会群体和地区间存在差异。

L'enseignement à Sri Lanka a généré d'importants impacts transversaux sur l'ensemble des objectifs de développement humain agrégatifs visés, à savoir la croissance économique, la justice distributive, la lutte contre la pauvreté, etc.

在斯里兰卡,教育对于实所有的总体人类发展目标起到了至关重要的用,这些目标包括经济增长、分配公正和减缓贫穷等。

De nombreux participants ont souligné que le processus de négociation devrait être véritablement transparent, inclusif, fondé sur une approche participative et agrégative, de façon à refléter la pluralité croissante des membres de l'OMC et la diversité de leurs intérêts.

许多与会者强调,谈判进程应当真正确保透明度、包容性,采用参与性和自下而上的办法,以便体组织成员不断增多的实及其成员的利益多样性。

Le SBI a demandé au Groupe consultatif d'experts de continuer, par l'intermédiaire du secrétariat, dans les limites de son programme de travail et en coopération avec la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, le Programme d'aide à l'établissement des communications nationales du Fonds mondial pour l'environnement, le PNUD, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et d'autres organisations internationales, à fournir des conseils techniques aux Parties sur l'existence et l'utilisation d'outils et de méthodes pour l'application d'approches agrégatives des évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

履行机构请专家咨询小组通过秘书处,在其行工方案范围内,与减灾战略、联合国培训研究所、环境基金――开发计划署/环境署合设国家信息通报支助方案以及其他国际组织合,就是否具备以及如何使用从下到上处理脆弱性和适应性评估的工具和方法问题,继续向缔约方提供技术咨询。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agrégatif 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger,
a.
集合的,聚合的
méthode agrégatifve聚集方法,总体法

n.
法国高中教师和大学部分学科教师招聘会考的应

法语 助 手 版 权 所 有

Premièrement, les résultats agrégatifs obtenus dans tous les domaines du développement humain varient cependant entre groupes sociaux et présentent des écarts régionaux.

首先,人类发展所有领域的总体成就在不同的社会群体和地区间存在差异。

L'enseignement à Sri Lanka a généré d'importants impacts transversaux sur l'ensemble des objectifs de développement humain agrégatifs visés, à savoir la croissance économique, la justice distributive, la lutte contre la pauvreté, etc.

在斯里兰卡,教育对于现所有的总体人类发展目标起到了至关重要的用,这些目标包括经济增长、分配公正和减缓贫穷等。

De nombreux participants ont souligné que le processus de négociation devrait être véritablement transparent, inclusif, fondé sur une approche participative et agrégative, de façon à refléter la pluralité croissante des membres de l'OMC et la diversité de leurs intérêts.

许多与会强调,谈判进程应当真正确保透明度、包容性,采用参与性和自下而上的办法,以便体现世贸组织成员不断增多的现成员的利益多样性。

Le SBI a demandé au Groupe consultatif d'experts de continuer, par l'intermédiaire du secrétariat, dans les limites de son programme de travail et en coopération avec la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, le Programme d'aide à l'établissement des communications nationales du Fonds mondial pour l'environnement, le PNUD, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et d'autres organisations internationales, à fournir des conseils techniques aux Parties sur l'existence et l'utilisation d'outils et de méthodes pour l'application d'approches agrégatives des évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

履行机构请专家咨询小组通过秘书处,在现行工方案范围内,与减灾战略、联合国培训研究所、环境基金――开发计划署/环境署合设国家信息通报支助方案以他国际组织合,就是否具备以如何使用从下到上处理脆弱性和适应性评估的工具和方法问题,继续向缔约方提供技术咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agrégatif 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger,