Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接电话啦?
Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他很胖,而他的兄弟却很瘦。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你这喜欢巧克力,那
你可以选巧克力味的马卡龙。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,是我走路来的。
Alors comment c'était Pékin?
那北京样?
J'étais alors à Pékin.
我那时在北京。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的人们则把冰淇淋作为一种真正的奶制品。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那您
解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为很顺从呢?
Ajoutez alors la chantilly, qui va former la troisième couche.
在最上面加入鲜奶油,形成第三层。撒可可粉做装饰。放入吸管。
Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.
这样的,这是我的计划,Rosa。你在花园里种第一朵球茎。
Charrière se jeta alors dans la mer et se laissa porter jusqu'au continent.
这样,沙利叶跳入海中,漂流到大陆。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以笑吧,乘你现在还有牙齿时。
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便是镜头中多了一些模仿,但仍不能够让西方观众买账。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
当年苏州人口已经有一百多万,而那时的上海只有二十万人。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那,它们就是我的,因为是我第一个想到了这件事情的。”
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛好点了吗?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。那,从谁开始?
Alors, si tu reçois lette lettre, c'est qu'elle est bien arrivée.
那,如果你收到了这封信,那说明信已经安全到达了。
Alors, comment former de bonnes insultes en français ?
那,您如何用法语说脏话呢?
Alors, si vous voulez m’aider à apprendre le français, je vous en serais très reconnaissant.
所以,如果你们愿意帮我一起学法语,我将感激不尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他很胖,而他兄弟却很瘦。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你这么喜欢巧克力,么你可以选巧克力味
马卡龙。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于是我走路。
Alors comment c'était Pékin?
北京怎么样?
J'étais alors à Pékin.
我时在北京。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而边国家
人们则把冰淇淋作为一种真正
奶制品。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为很顺从呢?
Ajoutez alors la chantilly, qui va former la troisième couche.
在最上面加入鲜奶油,形成第三层。撒可可粉做装饰。放入吸管。
Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.
这样,这是我
计划,Rosa。你在花园里种第一朵球茎。
Charrière se jeta alors dans la mer et se laissa porter jusqu'au continent.
这样,沙利叶跳入海中,漂流到大陆。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍潮流法语:人生太短,所以笑吧,乘你现在还有牙齿时。
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便是镜头中多一些模仿,但仍不能够让西方观众买账。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
当年苏州人口已经有一百多万,而时
上海只有二十万人。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“么,它们就是我
,因为是我第一个想到
这件事情
。”
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你偏头痛好点
吗?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。么,从谁开始?
Alors, si tu reçois lette lettre, c'est qu'elle est bien arrivée.
么,如果你收到
这封信,
说明信已经安全到达
。
Alors, comment former de bonnes insultes en français ?
么,您如何用法语说脏话呢?
Alors, si vous voulez m’aider à apprendre le français, je vous en serais très reconnaissant.
所以,如果你们愿意帮我一起学法语,我将感激不尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他很胖,而他的兄弟却很瘦。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你这么喜欢巧克力,么你可以选巧克力味的马卡龙。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于是我走路来的。
Alors comment c'était Pékin?
北京怎么样?
J'étais alors à Pékin.
我在北京。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而边国家的人们则把
作为一种真正的奶制品。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为很顺从呢?
Ajoutez alors la chantilly, qui va former la troisième couche.
在最上面加入鲜奶油,形成第三层。撒可可粉做装饰。放入吸管。
Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.
这样的,这是我的计划,Rosa。你在花园里种第一朵球茎。
Charrière se jeta alors dans la mer et se laissa porter jusqu'au continent.
这样,沙利叶跳入海中,漂流到大陆。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以笑吧,乘你现在还有牙齿。
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便是镜头中多了一些模仿,但仍不能够让西方观众买账。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
当年苏州人口已经有一百多万,而的上海只有二十万人。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“么,它们就是我的,因为是我第一个想到了这件事情的。”
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛好点了吗?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。么,从谁开始?
Alors, si tu reçois lette lettre, c'est qu'elle est bien arrivée.
么,如果你收到了这封信,
说明信已经安全到达了。
Alors, comment former de bonnes insultes en français ?
么,您如何用法语说脏话呢?
Alors, si vous voulez m’aider à apprendre le français, je vous en serais très reconnaissant.
所以,如果你们愿意帮我一起学法语,我将感激不尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他很胖,而他的兄弟却很瘦。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你么喜欢巧克力,那么你可以选巧克力味的马卡龙。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于是我走路来的。
Alors comment c'était Pékin?
那北京怎么样?
J'étais alors à Pékin.
我那在北京。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的人们则把冰淇淋作为一真正的奶制品。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为很顺从呢?
Ajoutez alors la chantilly, qui va former la troisième couche.
在上面加入鲜奶油,形成第三层。撒可可粉做装饰。放入吸管。
Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.
样的,
是我的计划,Rosa。你在花园里
第一朵球茎。
Charrière se jeta alors dans la mer et se laissa porter jusqu'au continent.
样,沙利叶跳入海中,漂流到大陆。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以笑吧,乘你现在还有牙齿。
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便是镜头中多了一些模仿,但仍不能够让西方观众买账。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
当年苏州人口已经有一百多万,而那的上海只有二十万人。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,因为是我第一个想到了件事情的。”
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛好点了吗?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。那么,从谁开始?
Alors, si tu reçois lette lettre, c'est qu'elle est bien arrivée.
那么,如果你收到了封信,那说明信已经安全到达了。
Alors, comment former de bonnes insultes en français ?
那么,您如何用法语说脏话呢?
Alors, si vous voulez m’aider à apprendre le français, je vous en serais très reconnaissant.
所以,如果你们愿意帮我一起学法语,我将感激不尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他很胖,而他兄弟却很瘦。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你这么喜欢巧克力,那么你可以选巧克力味马卡龙。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于是我走路来。
Alors comment c'était Pékin?
那北京怎么样?
J'étais alors à Pékin.
我那时在北京。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛和酸
,而那边国家
人们则把冰淇淋作为一种真正
品。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为很顺从呢?
Ajoutez alors la chantilly, qui va former la troisième couche.
在最上面加入鲜油,形成第三层。撒可可粉做装饰。放入吸管。
Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.
这样,这是我
计划,Rosa。你在花园里种第一朵球茎。
Charrière se jeta alors dans la mer et se laissa porter jusqu'au continent.
这样,沙利叶跳入海中,漂流到大陆。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍潮流法语:人生太短,所以笑吧,乘你现在还有牙齿时。
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便是镜头中多了一些模仿,但仍不能够让西方观众买账。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
当年苏州人口已经有一百多万,而那时上海只有二十万人。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我,因为是我第一个想到了这件事情
。”
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你偏头痛好点了吗?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。那么,从谁开始?
Alors, si tu reçois lette lettre, c'est qu'elle est bien arrivée.
那么,如果你收到了这封信,那说明信已经安全到达了。
Alors, comment former de bonnes insultes en français ?
那么,您如何用法语说脏话呢?
Alors, si vous voulez m’aider à apprendre le français, je vous en serais très reconnaissant.
所以,如果你们愿意帮我一起学法语,我将感激不尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
很胖,
的兄弟却很瘦。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既你这么喜欢巧克力,那么你可以选巧克力味的马卡龙。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于是我走路来的。
Alors comment c'était Pékin?
那北京怎么样?
J'étais alors à Pékin.
我那时在北京。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,那边国家的人们则把冰淇淋作为一种真正的奶制品。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为很顺从呢?
Ajoutez alors la chantilly, qui va former la troisième couche.
在最上面加入鲜奶油,形成第三层。撒可可粉做装饰。放入吸管。
Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.
这样的,这是我的计划,Rosa。你在花园里种第一朵球茎。
Charrière se jeta alors dans la mer et se laissa porter jusqu'au continent.
这样,沙利叶跳入海中,漂流到大陆。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以笑吧,乘你现在还有牙齿时。
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便是镜头中一些模仿,但仍不能够让西方观众买账。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
当年苏州人口已经有一百万,
那时的上海只有二十万人。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,因为是我第一个想到这件事情的。”
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛好点吗?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。那么,从谁开始?
Alors, si tu reçois lette lettre, c'est qu'elle est bien arrivée.
那么,如果你收到这封信,那说明信已经安全到达
。
Alors, comment former de bonnes insultes en français ?
那么,您如何用法语说脏话呢?
Alors, si vous voulez m’aider à apprendre le français, je vous en serais très reconnaissant.
所以,如果你们愿意帮我一起学法语,我将感激不尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他很胖,而他的兄弟却很瘦。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既你这么喜欢巧克力,那么你可以选巧克力味的马卡龙。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,是我走路来的。
Alors comment c'était Pékin?
那北京怎么样?
J'étais alors à Pékin.
我那时在北京。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的人们则把冰淇淋作为一种真正的奶制品。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为很顺从呢?
Ajoutez alors la chantilly, qui va former la troisième couche.
在最上面加入鲜奶油,形成第三层。撒可可粉做装饰。放入吸管。
Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.
这样的,这是我的计划,Rosa。你在花园里种第一朵球茎。
Charrière se jeta alors dans la mer et se laissa porter jusqu'au continent.
这样,沙利叶跳入海中,漂流到大陆。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以笑吧,乘你现在还有牙齿时。
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便是镜头中多了一些模仿,但仍不能够让西方观众买账。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
当年苏州人口已经有一百多万,而那时的上海只有二十万人。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,因为是我第一个想到了这件事情的。”
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛好点了吗?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。那么,从谁开始?
Alors, si tu reçois lette lettre, c'est qu'elle est bien arrivée.
那么,如果你收到了这封信,那说明信已经安全到达了。
Alors, comment former de bonnes insultes en français ?
那么,您如何用法语说脏话呢?
Alors, si vous voulez m’aider à apprendre le français, je vous en serais très reconnaissant.
所以,如果你们愿意帮我一起学法语,我将感激不尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, on ne répond pas au téléphone?
你接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他很胖,而他的兄弟却很瘦。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你这么克力,那么你可以选
克力味的马卡龙。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于是我走路来的。
Alors comment c'était Pékin?
那北京怎么样?
J'étais alors à Pékin.
我那时北京。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更牛奶和酸奶,而那边国家的人们则把冰淇淋作为一种真正的奶制品。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释西方国家,穆斯林妇女总是被认为很顺从呢?
Ajoutez alors la chantilly, qui va former la troisième couche.
最上面加入鲜奶油,形成第三层。撒可可粉做装饰。放入吸管。
Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.
这样的,这是我的计划,Rosa。你花园里种第一朵球茎。
Charrière se jeta alors dans la mer et se laissa porter jusqu'au continent.
这样,沙利叶跳入海中,漂流到大陆。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以笑吧,乘你现还有牙齿时。
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便是镜头中多了一些模仿,但仍能够让西方观众买账。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
当年苏州人口已经有一百多万,而那时的上海只有二十万人。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,因为是我第一个想到了这件事情的。”
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛好点了吗?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。那么,从谁开始?
Alors, si tu reçois lette lettre, c'est qu'elle est bien arrivée.
那么,如果你收到了这封信,那说明信已经安全到达了。
Alors, comment former de bonnes insultes en français ?
那么,您如何用法语说脏话呢?
Alors, si vous voulez m’aider à apprendre le français, je vous en serais très reconnaissant.
所以,如果你们愿意帮我一起学法语,我将感激尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Alors, on ne répond pas au téléphone?
不接电话啦?
Il est gros alors que son frère est maigre.
他胖,而他的兄弟却
。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
然
这么喜欢巧克力,那么
可以选巧克力味的马卡龙。
Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.
没有公共汽车,于是我走路来的。
Alors comment c'était Pékin?
那北京怎么样?
J'étais alors à Pékin.
我那时在北京。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的人们则把冰淇淋作为一种真正的奶制品。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是被认为顺从呢?
Ajoutez alors la chantilly, qui va former la troisième couche.
在最上面加入鲜奶油,形成第三层。撒可可粉做装饰。放入吸管。
Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.
这样的,这是我的计划,Rosa。在花园里种第一朵球茎。
Charrière se jeta alors dans la mer et se laissa porter jusqu'au continent.
这样,沙利叶跳入海中,漂流大陆。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以笑吧,乘现在还有牙齿时。
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便是镜头中多了一些模仿,但仍不能够让西方观众买账。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
当年苏州人口已经有一百多万,而那时的上海只有二十万人。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,因为是我第一个想了这件事情的。”
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,的偏头痛好点了吗?
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。那么,从谁开始?
Alors, si tu reçois lette lettre, c'est qu'elle est bien arrivée.
那么,如果收
了这封信,那说明信已经安全
达了。
Alors, comment former de bonnes insultes en français ?
那么,您如何用法语说脏话呢?
Alors, si vous voulez m’aider à apprendre le français, je vous en serais très reconnaissant.
所以,如果们愿意帮我一起学法语,我将感激不尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。