法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 良, 善, 进; 变好, 好转:
améliorer une terre 良土壤
améliorer la méthode de travail 进工作方法
améliorer des conditions avec masses 善同群众的关系


2. 修缮


s'améliorer v. pr.
变好, 好转:
La situation ne cesse de s'améliorer. 形势的发展越来越好。
Sa santé s'est améliorée. 他的健康好转了。


常见用法
améliorer des conditions de vie善生活条件
son état s'améliore de jour en jour他的情况在一天天好转
le temps s'améliore天气好转

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a进入某状态+mél好+ior拉丁语比较级后缀+er动词后缀

词根:
mél, multi 好,多

派生:

名词变化:
amélioration
形容词变化:
améliorable
近义词:
abonnir,  amender,  bonifier,  embellir,  perfectionner,  régénérer,  rénover,  épurer,  réchauffer,  faire,  fertiliser,  enrichir,  former,  avancer,  arranger,  mettre en valeur,  corriger,  parfaire,  retoucher,  réviser

s'améliorer: se bonifier,  se faire,  

反义词:
adultérer,  aggraver,  altérer,  dégrader,  détériorer,  endommager,  gâter,  abâtardir,  adultéré,  altéré,  avarier,  avilir,  corrompre,  dégénérer,  dénaturer,  dépraver,  empirer,  frelater,  pervertir,  pourrir

s'améliorer: dégénérer,  empirer,  rétrograder,  s'aggraver,  se dégrader,  se détériorer,  décliner,  

联想词
optimiser优化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;renforcer加固;enrichir使富有,使富足,使富裕;amélioration善,进,良;dynamiser使充满活力,使精力充沛;diminuer缩小,缩减,减少,降低;développer打开,展开;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

中心的服务质量有了提高。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级种情况。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

将增强探测能力,并降低出错率。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行的国际义务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。

Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.

并且在此期间,让我们继续进我们工作的方法,包括在大会里。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

样提交的数据比较一致,也容易比较。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都不断提高。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件的能力已经加强。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

,在进分析框架方面仍有大量工作要做。

Le Comité a estimé nécessaire de trouver les moyens d'améliorer son efficacité.

已认定委员会需要想办法提高效率。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施善人道主义状况。

Nous considérons que l'Organisation doit améliorer ses compétences et ses capacités.

我们认为,联合国必须增强其潜力和能力。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促善总体业绩。

Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.

有办法善被剥削的儿童的机会。

La situation en matière de sécurité alimentaire s'est également améliorée.

粮食安全形势已有所好转。

Il est important que des mesures soient prises pour améliorer les conditions de sécurité.

必须采取措施善安全状况。

Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.

特别代表希望种做法有助于变现状。

L'accès des communautés minoritaires aux services publics de distribution continue de s'améliorer.

少数族裔社区的公事业服务继续得到善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 améliorer 的法语例句

用户正在搜索


恶魔似地, 恶念, 恶癖, 恶气, 恶犬, 恶热, 恶人, 恶人告状, 恶人先告状, 恶煞,

相似单词


amélie, améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome,

v. t.
1. 善, ; 变好, 好转:
améliorer une terre 土壤
améliorer la méthode de travail 工作方法
améliorer des conditions avec masses 善同群众的关系


2. 修缮


s'améliorer v. pr.
变好, 好转:
La situation ne cesse de s'améliorer. 形势的发展越来越好。
Sa santé s'est améliorée. 他的健康好转了。


常见用法
améliorer des conditions de vie善生活条件
son état s'améliore de jour en jour他的情况在一天天好转
le temps s'améliore天气好转

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a入某状态+mél好+ior拉丁语比较级后缀+er动词后缀

词根:
mél, multi 好,多

派生:

名词变化:
amélioration
形容词变化:
améliorable
近义词:
abonnir,  amender,  bonifier,  embellir,  perfectionner,  régénérer,  rénover,  épurer,  réchauffer,  faire,  fertiliser,  enrichir,  former,  avancer,  arranger,  mettre en valeur,  corriger,  parfaire,  retoucher,  réviser

s'améliorer: se bonifier,  se faire,  

反义词:
adultérer,  aggraver,  altérer,  dégrader,  détériorer,  endommager,  gâter,  abâtardir,  adultéré,  altéré,  avarier,  avilir,  corrompre,  dégénérer,  dénaturer,  dépraver,  empirer,  frelater,  pervertir,  pourrir

s'améliorer: dégénérer,  empirer,  rétrograder,  s'aggraver,  se dégrader,  se détériorer,  décliner,  

联想词
optimiser优化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;renforcer加固;enrichir使有,使足,使;amélioration善,;dynamiser使充满活力,使精力充沛;diminuer缩小,缩减,减少,降低;développer打开,展开;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心的服务质量有了提高。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级善这种情况。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行的国际义务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。

Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.

并且在此期间,让我们继续我们工作的方法,包括在大会这里。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都不断提高。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件的能力已经加强。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在分析框架方面仍有大量工作要做。

Le Comité a estimé nécessaire de trouver les moyens d'améliorer son efficacité.

已认定委员会需要想办法提高效率。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施善人道主义状况。

Nous considérons que l'Organisation doit améliorer ses compétences et ses capacités.

我们认为,联合国必须增强其潜力和能力。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促善总体业绩。

Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.

有办法善被剥削的儿童的机会。

La situation en matière de sécurité alimentaire s'est également améliorée.

粮食安全形势已有所好转。

Il est important que des mesures soient prises pour améliorer les conditions de sécurité.

必须采取措施善安全状况。

Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.

特别代表希望这种做法有助于变现状。

L'accès des communautés minoritaires aux services publics de distribution continue de s'améliorer.

少数族裔社区的公用事业服务继续得到善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 améliorer 的法语例句

用户正在搜索


恶习的蔓延, 恶相, 恶心, 恶心性化痰药, 恶心药, 恶性, 恶性的, 恶性的连锁反应, 恶性高血压, 恶性骨成血管细胞瘤,

相似单词


amélie, améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome,

v. t.
1. 改良, 改善, 改进; 变好, 好转:
améliorer une terre 改良土壤
améliorer la méthode de travail 改进工作方法
améliorer des conditions avec masses 改善同群众的关系


2. 修缮


s'améliorer v. pr.
变好, 好转:
La situation ne cesse de s'améliorer. 形势的发展越来越好。
Sa santé s'est améliorée. 他的健康好转了。


常见用法
améliorer des conditions de vie改善生活条件
son état s'améliore de jour en jour他的情况在一天天好转
le temps s'améliore天气好转

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a进入某状态+mél好+ior拉丁语比较级后缀+er动词后缀

词根:
mél, multi 好,多

派生:
  • amélioration   n.f. 改善,改进,改良;好转,变好

名词变化:
amélioration
形容词变化:
améliorable
词:
abonnir,  amender,  bonifier,  embellir,  perfectionner,  régénérer,  rénover,  épurer,  réchauffer,  faire,  fertiliser,  enrichir,  former,  avancer,  arranger,  mettre en valeur,  corriger,  parfaire,  retoucher,  réviser

s'améliorer: se bonifier,  se faire,  

词:
adultérer,  aggraver,  altérer,  dégrader,  détériorer,  endommager,  gâter,  abâtardir,  adultéré,  altéré,  avarier,  avilir,  corrompre,  dégénérer,  dénaturer,  dépraver,  empirer,  frelater,  pervertir,  pourrir

s'améliorer: dégénérer,  empirer,  rétrograder,  s'aggraver,  se dégrader,  se détériorer,  décliner,  

联想词
optimiser优化;accroître;augmenter大,;renforcer固;enrichir使富有,使富足,使富裕;amélioration改善,改进,改良;dynamiser使充满活力,使精力充沛;diminuer缩小,缩减,减少,降低;développer打开,展开;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心的服务质量有了提高。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将强探测能力,并降低出错率。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行的国际务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。

Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.

并且在此期间,让我们继续改进我们工作的方法,包括在大会这里。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都不断提高。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件的能力已经强。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改进分析框架方面仍有大量工作要做。

Le Comité a estimé nécessaire de trouver les moyens d'améliorer son efficacité.

已认定委员会需要想办法提高效率。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主状况。

Nous considérons que l'Organisation doit améliorer ses compétences et ses capacités.

我们认为,联合国必须强其潜力和能力。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续的道路。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.

有办法改善被剥削的儿童的机会。

La situation en matière de sécurité alimentaire s'est également améliorée.

粮食安全形势已有所好转。

Il est important que des mesures soient prises pour améliorer les conditions de sécurité.

必须采取措施改善安全状况。

Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.

特别代表希望这种做法有助于改变现状。

L'accès des communautés minoritaires aux services publics de distribution continue de s'améliorer.

少数族裔社区的公用事业服务继续得到改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 améliorer 的法语例句

用户正在搜索


恶性疟疾, 恶性疟原虫, 恶性贫血, 恶性贫血萎缩性舌炎, 恶性贫血性舌炎, 恶性葡萄胎, 恶性青光眼, 恶性神经鞘瘤, 恶性水肿, 恶性通货膨胀,

相似单词


amélie, améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome,

v. t.
1. 改良, 改善, 改进; 好, 好转:
améliorer une terre 改良土壤
améliorer la méthode de travail 改进工作方法
améliorer des conditions avec masses 改善同群众的关系


2. 修缮


s'améliorer v. pr.
好, 好转:
La situation ne cesse de s'améliorer. 形势的发展越来越好。
Sa santé s'est améliorée. 他的健康好转了。


常见用法
améliorer des conditions de vie改善生活条件
son état s'améliore de jour en jour他的情况在一天天好转
le temps s'améliore天气好转

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a进入某状态+mél好+ior拉丁语比较级后缀+er动词后缀

词根:
mél, multi 好,多

派生:

名词化:
amélioration
化:
améliorable
近义词:
abonnir,  amender,  bonifier,  embellir,  perfectionner,  régénérer,  rénover,  épurer,  réchauffer,  faire,  fertiliser,  enrichir,  former,  avancer,  arranger,  mettre en valeur,  corriger,  parfaire,  retoucher,  réviser

s'améliorer: se bonifier,  se faire,  

反义词:
adultérer,  aggraver,  altérer,  dégrader,  détériorer,  endommager,  gâter,  abâtardir,  adultéré,  altéré,  avarier,  avilir,  corrompre,  dégénérer,  dénaturer,  dépraver,  empirer,  frelater,  pervertir,  pourrir

s'améliorer: dégénérer,  empirer,  rétrograder,  s'aggraver,  se dégrader,  se détériorer,  décliner,  

联想词
optimiser优化;accroître加,;augmenter加,;renforcer加固;enrichir使富有,使富足,使富裕;amélioration改善,改进,改良;dynamiser使充满活力,使精力充沛;diminuer缩小,缩减,减少,降低;développer打开,展开;favoriser优待;faciliter使易,使方便,使便利;

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心的服务质量有了提高。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将强探测能力,并降低出错率。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行的国际义务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。

Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.

并且在此期间,让我们继续改进我们工作的方法,包括在会这里。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也易比较。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都不断提高。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件的能力已经加强。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改进分析框架方面仍有量工作要做。

Le Comité a estimé nécessaire de trouver les moyens d'améliorer son efficacité.

已认定委员会需要想办法提高效率。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Nous considérons que l'Organisation doit améliorer ses compétences et ses capacités.

我们认为,联合国必须强其潜力和能力。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续的道路。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.

有办法改善被剥削的儿童的机会。

La situation en matière de sécurité alimentaire s'est également améliorée.

粮食安全形势已有所好转。

Il est important que des mesures soient prises pour améliorer les conditions de sécurité.

必须采取措施改善安全状况。

Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.

特别代表希望这种做法有助于改现状。

L'accès des communautés minoritaires aux services publics de distribution continue de s'améliorer.

少数族裔社区的公用事业服务继续得到改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 améliorer 的法语例句

用户正在搜索


恶意的批评, 恶意的玩笑, 恶意非难, 恶意呼叫, 恶意呼叫追踪, 恶意批评者, 恶意中伤, 恶意中伤的, 恶意中伤者, 恶语,

相似单词


amélie, améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome,

v. t.
1. 改良, 改善, 改进; 变好, 好转:
améliorer une terre 改良土壤
améliorer la méthode de travail 改进工作方法
améliorer des conditions avec masses 改善同群众关系


2. 修缮


s'améliorer v. pr.
变好, 好转:
La situation ne cesse de s'améliorer. 形势发展越来越好。
Sa santé s'est améliorée. 健康好转了。


常见用法
améliorer des conditions de vie改善生活条件
son état s'améliore de jour en jour情况在一天天好转
le temps s'améliore天气好转

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a进入某状态+mél好+ior拉丁语比较级后缀+er动词后缀

词根:
mél, multi 好,多

派生:
  • amélioration   n.f. 改善,改进,改良;好转,变好

名词变化:
amélioration
形容词变化:
améliorable
近义词:
abonnir,  amender,  bonifier,  embellir,  perfectionner,  régénérer,  rénover,  épurer,  réchauffer,  faire,  fertiliser,  enrichir,  former,  avancer,  arranger,  mettre en valeur,  corriger,  parfaire,  retoucher,  réviser

s'améliorer: se bonifier,  se faire,  

反义词:
adultérer,  aggraver,  altérer,  dégrader,  détériorer,  endommager,  gâter,  abâtardir,  adultéré,  altéré,  avarier,  avilir,  corrompre,  dégénérer,  dénaturer,  dépraver,  empirer,  frelater,  pervertir,  pourrir

s'améliorer: dégénérer,  empirer,  rétrograder,  s'aggraver,  se dégrader,  se détériorer,  décliner,  

联想词
optimiser优化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;renforcer加固;enrichir使富有,使富足,使富裕;amélioration改善,改进,改良;dynamiser使充满活,使精充沛;diminuer缩小,缩减,减少,降低;développer打开,展开;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作种种未奏效。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能,并降低出错率。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行国际义务,刚果政府正提高妇女代表人数。

Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.

并且在此期间,让我们继续改进我们工作方法,包括在大会这里。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交数据比较一致,也容易比较。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中自主精神和质量都不断提高。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件已经加强。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改进分析框架方面仍有大量工作要做。

Le Comité a estimé nécessaire de trouver les moyens d'améliorer son efficacité.

已认定委员会需要想办法提高效率。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Nous considérons que l'Organisation doit améliorer ses compétences et ses capacités.

我们认为,联合国必须增强其潜和能

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长道路。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.

有办法改善被剥削儿童机会。

La situation en matière de sécurité alimentaire s'est également améliorée.

粮食安全形势已有所好转。

Il est important que des mesures soient prises pour améliorer les conditions de sécurité.

必须采取措施改善安全状况。

Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.

特别代表希望这种做法有助于改变现状。

L'accès des communautés minoritaires aux services publics de distribution continue de s'améliorer.

少数族裔社区公用事业服务继续得到改善。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 améliorer 的法语例句

用户正在搜索


饿得厉害, 饿饭, 饿狗, 饿鬼, 饿虎扑食, 饿极, 饿狼群, 饿殍, 饿殍遍野, 饿瘦了的,

相似单词


amélie, améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome,

v. t.
1. 良, 进; 变好, 好转:
améliorer une terre 良土壤
améliorer la méthode de travail 进工作方法
améliorer des conditions avec masses 同群众的


2.


s'améliorer v. pr.
变好, 好转:
La situation ne cesse de s'améliorer. 形势的发展越来越好。
Sa santé s'est améliorée. 他的健康好转了。


常见用法
améliorer des conditions de vie生活条件
son état s'améliore de jour en jour他的情况在一天天好转
le temps s'améliore天气好转

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a进入某状态+mél好+ior拉丁语比较级后缀+er动词后缀

词根:
mél, multi 好,多

派生:

名词变化:
amélioration
形容词变化:
améliorable
近义词:
abonnir,  amender,  bonifier,  embellir,  perfectionner,  régénérer,  rénover,  épurer,  réchauffer,  faire,  fertiliser,  enrichir,  former,  avancer,  arranger,  mettre en valeur,  corriger,  parfaire,  retoucher,  réviser

s'améliorer: se bonifier,  se faire,  

反义词:
adultérer,  aggraver,  altérer,  dégrader,  détériorer,  endommager,  gâter,  abâtardir,  adultéré,  altéré,  avarier,  avilir,  corrompre,  dégénérer,  dénaturer,  dépraver,  empirer,  frelater,  pervertir,  pourrir

s'améliorer: dégénérer,  empirer,  rétrograder,  s'aggraver,  se dégrader,  se détériorer,  décliner,  

联想词
optimiser优化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;renforcer加固;enrichir使富有,使富足,使富裕;amélioration进,良;dynamiser使充满活力,使精力充沛;diminuer缩小,缩减,减少,降低;développer打开,展开;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,些中心的服务质量有了提高。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级种情况。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

将增强探测能力,并降低出错率。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行的国际义务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。

Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.

并且在此期间,让我们继续进我们工作的方法,包括在大会里。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

样提交的数据比较一致,也容易比较。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都不断提高。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件的能力已经加强。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在进分析框架方面仍有大量工作要做。

Le Comité a estimé nécessaire de trouver les moyens d'améliorer son efficacité.

已认定委员会需要想办法提高效率。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施人道主义状况。

Nous considérons que l'Organisation doit améliorer ses compétences et ses capacités.

我们认为,联合国必须增强其潜力和能力。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促总体业绩。

Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.

有办法被剥削的儿童的机会。

La situation en matière de sécurité alimentaire s'est également améliorée.

粮食安全形势已有所好转。

Il est important que des mesures soient prises pour améliorer les conditions de sécurité.

必须采取措施安全状况。

Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.

特别代表希望种做法有助于变现状。

L'accès des communautés minoritaires aux services publics de distribution continue de s'améliorer.

少数族裔社区的公用事业服务继续得到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 améliorer 的法语例句

用户正在搜索


萼的, 萼盖, 萼片, 萼片花, 萼片状的, 萼状钻, , 遏恶扬善, 遏蓝菜, 遏抑,

相似单词


amélie, améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome,

v. t.
1. 改良, 改善, 改进; 变好, 好转:
améliorer une terre 改良土壤
améliorer la méthode de travail 改进工作方法
améliorer des conditions avec masses 改善同群众关系


2. 修缮


s'améliorer v. pr.
变好, 好转:
La situation ne cesse de s'améliorer. 形展越来越好。
Sa santé s'est améliorée. 他健康好转了。


常见用法
améliorer des conditions de vie改善生活条件
son état s'améliore de jour en jour他情况在一天天好转
le temps s'améliore天气好转

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a进入某状态+mél好+ior拉丁语比较级后缀+er动词后缀

词根:
mél, multi 好,多

派生:
  • amélioration   n.f. 改善,改进,改良;好转,变好

名词变化:
amélioration
形容词变化:
améliorable
近义词:
abonnir,  amender,  bonifier,  embellir,  perfectionner,  régénérer,  rénover,  épurer,  réchauffer,  faire,  fertiliser,  enrichir,  former,  avancer,  arranger,  mettre en valeur,  corriger,  parfaire,  retoucher,  réviser

s'améliorer: se bonifier,  se faire,  

反义词:
adultérer,  aggraver,  altérer,  dégrader,  détériorer,  endommager,  gâter,  abâtardir,  adultéré,  altéré,  avarier,  avilir,  corrompre,  dégénérer,  dénaturer,  dépraver,  empirer,  frelater,  pervertir,  pourrir

s'améliorer: dégénérer,  empirer,  rétrograder,  s'aggraver,  se dégrader,  se détériorer,  décliner,  

联想词
optimiser优化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;renforcer加固;enrichir使富有,使富足,使富裕;amélioration改善,改进,改良;dynamiser使充满活力,使精力充沛;diminuer缩小,缩减,减少,降低;développer打开,展开;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局所作种种努力均未奏效。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在域和全球一级改善这种情况。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行际义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.

并且在此期间,让我们继续改进我们工作方法,包括在大会这里。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交数据比较一致,也容易比较。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

报告中自主精神和质量都不断提高。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件能力已经加强。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改进分析框架方面仍有大量工作要做。

Le Comité a estimé nécessaire de trouver les moyens d'améliorer son efficacité.

已认定委员会需要想办法提高效率。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Nous considérons que l'Organisation doit améliorer ses compétences et ses capacités.

我们认为,联合必须增强其潜力和能力。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长道路。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各政府还被敦促改善总体业绩。

Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.

有办法改善被剥削儿童机会。

La situation en matière de sécurité alimentaire s'est également améliorée.

粮食安全形已有所好转。

Il est important que des mesures soient prises pour améliorer les conditions de sécurité.

必须采取措施改善安全状况。

Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.

特别代表希望这种做法有助于改变现状。

L'accès des communautés minoritaires aux services publics de distribution continue de s'améliorer.

少数族裔社公用事业服务继续得到改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 améliorer 的法语例句

用户正在搜索


, 愕然, , 腭扁桃体, 腭成形术, 腭垂, 腭大动脉, 腭帆, 腭帆裂缝合术, 腭副管,

相似单词


amélie, améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome,

v. t.
1. 改良, 改善, 改进; 变好, 好
améliorer une terre 改良土壤
améliorer la méthode de travail 改进工作方法
améliorer des conditions avec masses 改善同群众的关系


2. 修缮


s'améliorer v. pr.
变好, 好
La situation ne cesse de s'améliorer. 形势的发展越来越好。
Sa santé s'est améliorée. 他的健康好了。


常见用法
améliorer des conditions de vie改善生活条件
son état s'améliore de jour en jour他的情况在一
le temps s'améliore

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a进入某状态+mél好+ior拉丁语比较级后缀+er动词后缀

词根:
mél, multi 好,多

派生:

名词变化:
amélioration
形容词变化:
améliorable
近义词:
abonnir,  amender,  bonifier,  embellir,  perfectionner,  régénérer,  rénover,  épurer,  réchauffer,  faire,  fertiliser,  enrichir,  former,  avancer,  arranger,  mettre en valeur,  corriger,  parfaire,  retoucher,  réviser

s'améliorer: se bonifier,  se faire,  

反义词:
adultérer,  aggraver,  altérer,  dégrader,  détériorer,  endommager,  gâter,  abâtardir,  adultéré,  altéré,  avarier,  avilir,  corrompre,  dégénérer,  dénaturer,  dépraver,  empirer,  frelater,  pervertir,  pourrir

s'améliorer: dégénérer,  empirer,  rétrograder,  s'aggraver,  se dégrader,  se détériorer,  décliner,  

联想词
optimiser优化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;renforcer加固;enrichir使富有,使富足,使富裕;amélioration改善,改进,改良;dynamiser使充满活力,使精力充沛;diminuer缩小,缩少,降低;développer打开,展开;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今局势所作的种种努力均未奏效。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心的服务质量有了提高。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行的国际义务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。

Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.

并且在此期间,让我们继续改进我们工作的方法,包括在大会这里。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都不断提高。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件的能力已经加强。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改进分析框架方面仍有大量工作要做。

Le Comité a estimé nécessaire de trouver les moyens d'améliorer son efficacité.

已认定委员会需要想办法提高效率。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Nous considérons que l'Organisation doit améliorer ses compétences et ses capacités.

我们认,联合国必须增强其潜力和能力。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.

有办法改善被剥削的儿童的机会。

La situation en matière de sécurité alimentaire s'est également améliorée.

粮食安全形势已有所好

Il est important que des mesures soient prises pour améliorer les conditions de sécurité.

必须采取措施改善安全状况。

Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.

特别代表希望这种做法有助于改变现状。

L'accès des communautés minoritaires aux services publics de distribution continue de s'améliorer.

少数族裔社区的公用事业服务继续得到改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 améliorer 的法语例句

用户正在搜索


腭悬雍垂成形术, 腭炎, 腭翼的, 腭音, , , , 颚板座, 颚齿鲷属, 颚的,

相似单词


amélie, améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome,

v. t.
1. 改良, 改善, 改进; 变转:
améliorer une terre 改良土壤
améliorer la méthode de travail 改进工作方法
améliorer des conditions avec masses 改善同群众的关系


2. 修缮


s'améliorer v. pr.
转:
La situation ne cesse de s'améliorer. 形势的发展越来越
Sa santé s'est améliorée. 他的转了。


常见用法
améliorer des conditions de vie改善生活条件
son état s'améliore de jour en jour他的情况在一天天
le temps s'améliore天气

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
a进入某状态+mél+ior拉丁语比较级后缀+er动词后缀

词根:
mél, multi ,多

派生:

名词变化:
amélioration
形容词变化:
améliorable
近义词:
abonnir,  amender,  bonifier,  embellir,  perfectionner,  régénérer,  rénover,  épurer,  réchauffer,  faire,  fertiliser,  enrichir,  former,  avancer,  arranger,  mettre en valeur,  corriger,  parfaire,  retoucher,  réviser

s'améliorer: se bonifier,  se faire,  

反义词:
adultérer,  aggraver,  altérer,  dégrader,  détériorer,  endommager,  gâter,  abâtardir,  adultéré,  altéré,  avarier,  avilir,  corrompre,  dégénérer,  dénaturer,  dépraver,  empirer,  frelater,  pervertir,  pourrir

s'améliorer: dégénérer,  empirer,  rétrograder,  s'aggraver,  se dégrader,  se détériorer,  décliner,  

联想词
optimiser优化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;renforcer加固;enrichir使富有,使富足,使富裕;amélioration改善,改进,改良;dynamiser使充满活力,使精力充沛;diminuer缩小,缩减,减少,降低;développer打开,展开;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今为止为减缓局势所作的种种努力均未奏效。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心的服有了提高。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测能力,并降低出错率。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履行的国际义,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。

Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.

并且在此期间,让我们继续改进我们工作的方法,包括在大会这里。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和都不断提高。

La capacité du système judiciaire local de connaître d'affaires sensibles s'est améliorée.

当地法官处理敏感案件的能力已经加强。

Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.

但是,在改进分析框架方面仍有大工作要做。

Le Comité a estimé nécessaire de trouver les moyens d'améliorer son efficacité.

已认定委员会需要想办法提高效率。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Nous considérons que l'Organisation doit améliorer ses compétences et ses capacités.

我们认为,联合国必须增强其潜力和能力。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服,使经济走上可持续增长的道路。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.

有办法改善被剥削的儿童的机会。

La situation en matière de sécurité alimentaire s'est également améliorée.

粮食安全形势已有所转。

Il est important que des mesures soient prises pour améliorer les conditions de sécurité.

必须采取措施改善安全状况。

Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.

特别代表希望这种做法有助于改变现状。

L'accès des communautés minoritaires aux services publics de distribution continue de s'améliorer.

少数族裔社区的公用事业服继续得到改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 améliorer 的法语例句

用户正在搜索


噩兆, , 鳄梨, 鳄梨树, 鳄目, 鳄式剪床, 鳄蜥, 鳄鱼, 鳄鱼的眼泪, 鳄鱼夹,

相似单词


amélie, améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome,