法语助手
  • 关闭
n.f.
1. les Amazone s (希腊神话中的)女战士

2. 巾帼丈夫

3. 骑马的妇女, 女骑士
monter en amazone 侧坐在马上

4. 妇女侧坐骑马时所穿的长

5. 〈语〉(坐在车子上勾引男人的)妓女
近义词:
écuyère,  cavalière,  cavalier
联想词
cavalière女骑士;déesse女神;jument母马,牝马;équitation骑马;cheval马,马肉;rousse红发;nymphe美女;femme女人,妇女;Amazonie亚马孙古陆;

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

亚马逊女骑士和女人一样,但还要更加凶残!”

L'amazone descend de son cheval pour mettre les mains dans la farine.

骑士要从她的马上下来,将手放进面粉里了。”

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,使土著人和其他人群处于不利地位的巨大差异继续存在。

Pour ce faire, le programme est arrivé jusqu'en Amazone.

为了将这些地区包含在内,这项方案延伸到了亚马孙。

Cette réserve se situe entre les départements de Vaupés et de l'Amazone, dans la zone frontière avec le Brésil.

保护区位于哥伦比亚与巴西边境临界处的亚马逊省和沃佩斯省之间。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完亚马逊流域全程的第一人。

La Norvège s'est également engagée à verser jusqu'à 1 milliard de dollars pour réduire la déforestation dans la région de l'Amazone.

挪威也承诺提供至10亿美元,于减少亚马逊区域砍伐森林的活动。

Baisse de 55 % du taux de la mortalité maternelle chez les adolescentes dans les zones marginales des Andes et de l'Amazone.

将安第斯山和亚马孙流域偏远地区的青少年产妇死亡率降低55%。

L'orateur voudrait savoir quelles sont les mesures concrètes en matière d'emploi en faveur des femmes prévues par ce projet, notamment dans l'Amazone péruvien.

她问项目为妇女,特别是为秘鲁亚马逊河流域的妇女制定了什么样的具体就业措施。

Le premier satellite à utiliser la PMM devrait être le satellite de télédétection (SSR-1) dans le cadre d'une mission équatoriale pour surveiller la région de l'Amazone.

务平台发射的第一颗卫星将是遥感卫星(SSR-1),这是来监测亚马孙地区的一颗赤道务卫星。

Le FIDA a également accordé cinq dons (Brésil, bassin de l'Amazone, Guatemala, Philippines et Inde) à des organisations autochtones ou à des organisations leur apportant leur soutien.

农发基金还向土著组织或支助土著人民的组织提供了五笔赠款(巴西、亚马逊流域、危地马拉、菲律宾和印度);费总额为2 470 000美元。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚马孙河地区设立了一个高级中心,计划在Boa Vista市安装一个新的接收天线。

Les images sont utilisées en permanence pour élargir la connaissance des phénomènes à grande échelle à la surface de la Terre, par exemple dans la région de l'Amazone.

这些图像不断地被来提高对于地球表面,例如亚马孙地区的大型现象的认识。

En outre, les participants ont pris connaissance des mesures prises sous les auspices du Système d'intégration de l'Amérique centrale pour les forêts ainsi que des activités menées dans le bassin de l'Amazone.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动。

Les habitants de l'Amazone qui vivent d'activités extractives sont aidés par le programme Planta Brasil, en partenariat avec l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables (IBAMA) afin d'améliorer leur revenu.

亚马孙地区的居民靠采掘活动为生,他们得到了与巴西环境和可再生自然资源研究所合作实施的Planta Brasil方案的援助,以提高他们的收入。

L'Organisation du Traité de coopération amazonienne, qui comprend les 10 pays du bassin de l'Amazone, soutient activement les programmes forestiers et environnementaux régionaux, en s'attachant particulièrement à l'établissement de critères et d'indicateurs.

《亚马孙合作条约》对亚马孙盆地所有10个国家均有约束力,它积极促进了区域进程,以支助重点放在标准和指标上的森林和环境计划。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合社区方案为生活在亚马孙盆地的53,000名土著美洲印第安人和黑奴后裔提供基本服务和进行能力建设。

Des disparitions importantes d'espèces sont attendues dans de nombreuses régions tropicales, notamment les forêts des Andes tropicales, les forêts nébuleuses d'Amérique centrale et les forêts sèches situées dans le sud du bassin de l'Amazone.

预计,许热带地区,包括安第斯山脉热带森林、中美洲云雾林和亚马孙盆地南部干燥森林中的重要物种将灭绝。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在亚马孙河流域的53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Il a brièvement fait état de leur rôle dans le bassin de l'Amazone et indiqué que leur protection revêtait la plus grande importance pour la préservation des forêts et, partant, la prévention de la désertification.

他简要描述了亚马孙流域湿地的作,以及保护这一湿地对保护森林和防止荒漠化的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazone 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


amaurose, amaurotique, amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone,
n.f.
1. les Amazone s (希腊神话中的)战士

2. 巾帼丈夫

3. 骑马的妇, 骑士
monter en amazone 侧坐在马上

4. 妇侧坐骑马时所穿的长裙

5. 〈口语〉(坐在车子上勾引男人的)妓
近义词:
écuyère,  cavalière,  cavalier
cavalière骑士;déesse神;jument母马,牝马;équitation骑马;cheval马,马肉;rousse红发;nymphe;femme人,妇;Amazonie亚马孙古陆;

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

亚马逊骑士和人一样,但还要更加凶残!”

L'amazone descend de son cheval pour mettre les mains dans la farine.

骑士要从她的马上下来,将手放进面粉里了。”

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,使土著人和其他人群处于不利地位的巨大差异继续存在。

Pour ce faire, le programme est arrivé jusqu'en Amazone.

了将这些地区包含在内,这项方案延伸到了亚马孙。

Cette réserve se situe entre les départements de Vaupés et de l'Amazone, dans la zone frontière avec le Brésil.

保护区位于哥伦比亚与巴西边境临界处的亚马逊省和沃佩斯省之间。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成徒步走完亚马逊流域全程的第一人。

La Norvège s'est également engagée à verser jusqu'à 1 milliard de dollars pour réduire la déforestation dans la région de l'Amazone.

挪威也承诺提供至多10亿美元,用于减少亚马逊区域砍伐森林的活动。

Baisse de 55 % du taux de la mortalité maternelle chez les adolescentes dans les zones marginales des Andes et de l'Amazone.

将安第斯山和亚马孙流域偏远地区的青少年产妇死亡率降低55%。

L'orateur voudrait savoir quelles sont les mesures concrètes en matière d'emploi en faveur des femmes prévues par ce projet, notamment dans l'Amazone péruvien.

她问项目,特秘鲁亚马逊河流域的妇制定了什么样的具体就业措施。

Le premier satellite à utiliser la PMM devrait être le satellite de télédétection (SSR-1) dans le cadre d'une mission équatoriale pour surveiller la région de l'Amazone.

用多任务平台发射的第一颗卫星将遥感卫星(SSR-1),这用来监测亚马孙地区的一颗赤道任务卫星。

Le FIDA a également accordé cinq dons (Brésil, bassin de l'Amazone, Guatemala, Philippines et Inde) à des organisations autochtones ou à des organisations leur apportant leur soutien.

农发基金还向土著组织或支助土著人民的组织提供了五笔赠款(巴西、亚马逊流域、危地马拉、菲律宾和印度);费用总额2 470 000美元。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚马孙河地区设立了一个高级中心,计划在Boa Vista市安装一个新的接收天线。

Les images sont utilisées en permanence pour élargir la connaissance des phénomènes à grande échelle à la surface de la Terre, par exemple dans la région de l'Amazone.

这些图像不断地被用来提高对于地球表面,例如亚马孙地区的大型现象的认识。

En outre, les participants ont pris connaissance des mesures prises sous les auspices du Système d'intégration de l'Amérique centrale pour les forêts ainsi que des activités menées dans le bassin de l'Amazone.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动。

Les habitants de l'Amazone qui vivent d'activités extractives sont aidés par le programme Planta Brasil, en partenariat avec l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables (IBAMA) afin d'améliorer leur revenu.

亚马孙地区的居民靠采掘活动生,他们得到了与巴西环境和可再生自然资源研究所合作实施的Planta Brasil方案的援助,以提高他们的收入。

L'Organisation du Traité de coopération amazonienne, qui comprend les 10 pays du bassin de l'Amazone, soutient activement les programmes forestiers et environnementaux régionaux, en s'attachant particulièrement à l'établissement de critères et d'indicateurs.

《亚马孙合作条约》对亚马孙盆地所有10个国家均有约束力,它积极促进了区域进程,以支助重点放在标准和指标上的森林和环境计划。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合社区方案生活在亚马孙盆地的53,000名土著美洲印第安人和黑奴后裔提供基本服务和进行能力建设。

Des disparitions importantes d'espèces sont attendues dans de nombreuses régions tropicales, notamment les forêts des Andes tropicales, les forêts nébuleuses d'Amérique centrale et les forêts sèches situées dans le sud du bassin de l'Amazone.

预计,许多热带地区,包括安第斯山脉热带森林、中美洲云雾林和亚马孙盆地南部干燥森林中的重要物种将灭绝。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在亚马孙河流域的53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Il a brièvement fait état de leur rôle dans le bassin de l'Amazone et indiqué que leur protection revêtait la plus grande importance pour la préservation des forêts et, partant, la prévention de la désertification.

他简要描述了亚马孙流域湿地的作用,以及保护这一湿地对保护森林和防止荒漠化的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazone 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


amaurose, amaurotique, amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone,
n.f.
1. les Amazone s (希腊神话中的)女战士

2. 巾帼丈夫

3. 骑的妇女, 女骑士
monter en amazone 侧坐在

4. 妇女侧坐骑时所穿的长裙

5. 〈口语〉(坐在车子上勾引男人的)妓女
词:
écuyère,  cavalière,  cavalier
联想词
cavalière女骑士;déesse女神;jument,牝;équitation;cheval肉;rousse红发;nymphe美女;femme女人,妇女;Amazonie孙古陆;

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

女骑士和女人一样,但还要更加凶残!”

L'amazone descend de son cheval pour mettre les mains dans la farine.

骑士要从她的上下来,将手放进面粉里了。”

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

孙流域,使土著人和其他人群处于不利地位的巨大差异继续存在。

Pour ce faire, le programme est arrivé jusqu'en Amazone.

为了将这些地区包含在内,这项方案延伸到了孙。

Cette réserve se situe entre les départements de Vaupés et de l'Amazone, dans la zone frontière avec le Brésil.

保护区位于哥伦比与巴西边境临界处的逊省和沃佩斯省之间。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完逊流域全程的第一人。

La Norvège s'est également engagée à verser jusqu'à 1 milliard de dollars pour réduire la déforestation dans la région de l'Amazone.

挪威也承诺提供至多10亿美元,用于减少逊区域砍伐森林的活动。

Baisse de 55 % du taux de la mortalité maternelle chez les adolescentes dans les zones marginales des Andes et de l'Amazone.

将安第斯山和孙流域偏远地区的青少年产妇死亡率降低55%。

L'orateur voudrait savoir quelles sont les mesures concrètes en matière d'emploi en faveur des femmes prévues par ce projet, notamment dans l'Amazone péruvien.

她问项目为妇女,特别是为秘逊河流域的妇女制定了什么样的具体就业措施。

Le premier satellite à utiliser la PMM devrait être le satellite de télédétection (SSR-1) dans le cadre d'une mission équatoriale pour surveiller la région de l'Amazone.

用多任务平台发射的第一颗卫星将是遥感卫星(SSR-1),这是用来监测孙地区的一颗赤道任务卫星。

Le FIDA a également accordé cinq dons (Brésil, bassin de l'Amazone, Guatemala, Philippines et Inde) à des organisations autochtones ou à des organisations leur apportant leur soutien.

农发基金还向土著组织或支助土著人民的组织提供了五笔赠款(巴西、逊流域、危地拉、菲律宾和印度);费用总额为2 470 000美元。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在孙河地区设立了一个高级中心,计划在Boa Vista市安装一个新的接收天线。

Les images sont utilisées en permanence pour élargir la connaissance des phénomènes à grande échelle à la surface de la Terre, par exemple dans la région de l'Amazone.

这些图像不断地被用来提高对于地球表面,例如孙地区的大型现象的认识。

En outre, les participants ont pris connaissance des mesures prises sous les auspices du Système d'intégration de l'Amérique centrale pour les forêts ainsi que des activités menées dans le bassin de l'Amazone.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在逊流域开展的活动。

Les habitants de l'Amazone qui vivent d'activités extractives sont aidés par le programme Planta Brasil, en partenariat avec l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables (IBAMA) afin d'améliorer leur revenu.

孙地区的居民靠采掘活动为生,他们得到了与巴西环境和可再生自然资源研究所合作实施的Planta Brasil方案的援助,以提高他们的收入。

L'Organisation du Traité de coopération amazonienne, qui comprend les 10 pays du bassin de l'Amazone, soutient activement les programmes forestiers et environnementaux régionaux, en s'attachant particulièrement à l'établissement de critères et d'indicateurs.

孙合作条约》对孙盆地所有10个国家均有约束力,它积极促进了区域进程,以支助重点放在标准和指标上的森林和环境计划。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合社区方案为生活在孙盆地的53,000名土著美洲印第安人和黑奴后裔提供基本服务和进行能力建设。

Des disparitions importantes d'espèces sont attendues dans de nombreuses régions tropicales, notamment les forêts des Andes tropicales, les forêts nébuleuses d'Amérique centrale et les forêts sèches situées dans le sud du bassin de l'Amazone.

预计,许多热带地区,包括安第斯山脉热带森林、中美洲云雾林和孙盆地南部干燥森林中的重要物种将灭绝。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在孙河流域的53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Il a brièvement fait état de leur rôle dans le bassin de l'Amazone et indiqué que leur protection revêtait la plus grande importance pour la préservation des forêts et, partant, la prévention de la désertification.

他简要描述了孙流域湿地的作用,以及保护这一湿地对保护森林和防止荒漠化的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazone 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


amaurose, amaurotique, amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone,
n.f.
1. les Amazone s (希腊神话中的)女战士

2. 巾帼丈夫

3. 骑马的妇女, 女骑士
monter en amazone 侧坐在马上

4. 妇女侧坐骑马时所穿的长裙

5. 〈口语〉(坐在车子上勾引男人的)妓女
近义词:
écuyère,  cavalière,  cavalier
联想词
cavalière女骑士;déesse女神;jument母马,牝马;équitation骑马;cheval马,马肉;rousse红发;nymphe美女;femme女人,妇女;Amazonie马孙古陆;

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

马逊女骑士和女人一样,但还要更加凶残!”

L'amazone descend de son cheval pour mettre les mains dans la farine.

骑士要从她的马上下来,将手放进面粉里了。”

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

马孙流域,使土著人和其他人群处于不利地位的巨大差异继续存在。

Pour ce faire, le programme est arrivé jusqu'en Amazone.

为了将些地区包含在内,案延伸到了马孙。

Cette réserve se situe entre les départements de Vaupés et de l'Amazone, dans la zone frontière avec le Brésil.

保护区位于哥伦比西边境临界处的马逊省和沃佩斯省之间。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完马逊流域全程的第一人。

La Norvège s'est également engagée à verser jusqu'à 1 milliard de dollars pour réduire la déforestation dans la région de l'Amazone.

挪威也承诺提供至多10亿美元,用于减少马逊区域砍伐森林的活动。

Baisse de 55 % du taux de la mortalité maternelle chez les adolescentes dans les zones marginales des Andes et de l'Amazone.

将安第斯山和马孙流域偏远地区的青少年产妇死亡率降低55%。

L'orateur voudrait savoir quelles sont les mesures concrètes en matière d'emploi en faveur des femmes prévues par ce projet, notamment dans l'Amazone péruvien.

她问目为妇女,特别是为秘鲁马逊河流域的妇女制定了什么样的具体就业措施。

Le premier satellite à utiliser la PMM devrait être le satellite de télédétection (SSR-1) dans le cadre d'une mission équatoriale pour surveiller la région de l'Amazone.

用多任务平台发射的第一颗卫星将是遥感卫星(SSR-1),是用来监测马孙地区的一颗赤道任务卫星。

Le FIDA a également accordé cinq dons (Brésil, bassin de l'Amazone, Guatemala, Philippines et Inde) à des organisations autochtones ou à des organisations leur apportant leur soutien.

农发基金还向土著组织或支助土著人民的组织提供了五笔赠款(西、马逊流域、危地马拉、菲律宾和印度);费用总额为2 470 000美元。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

此同时,在马孙河地区设立了一个高级中心,计划在Boa Vista市安装一个新的接收天线。

Les images sont utilisées en permanence pour élargir la connaissance des phénomènes à grande échelle à la surface de la Terre, par exemple dans la région de l'Amazone.

些图像不断地被用来提高对于地球表面,例如马孙地区的大型现象的认识。

En outre, les participants ont pris connaissance des mesures prises sous les auspices du Système d'intégration de l'Amérique centrale pour les forêts ainsi que des activités menées dans le bassin de l'Amazone.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林面的系统,还介绍了在马逊流域开展的活动。

Les habitants de l'Amazone qui vivent d'activités extractives sont aidés par le programme Planta Brasil, en partenariat avec l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables (IBAMA) afin d'améliorer leur revenu.

马孙地区的居民靠采掘活动为生,他们得到了西环境和可再生自然资源研究所合作实施的Planta Brasil案的援助,以提高他们的收入。

L'Organisation du Traité de coopération amazonienne, qui comprend les 10 pays du bassin de l'Amazone, soutient activement les programmes forestiers et environnementaux régionaux, en s'attachant particulièrement à l'établissement de critères et d'indicateurs.

马孙合作条约》对马孙盆地所有10个国家均有约束力,它积极促进了区域进程,以支助重点放在标准和指标上的森林和环境计划。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合社区案为生活在马孙盆地的53,000名土著美洲印第安人和黑奴后裔提供基本服务和进行能力建设。

Des disparitions importantes d'espèces sont attendues dans de nombreuses régions tropicales, notamment les forêts des Andes tropicales, les forêts nébuleuses d'Amérique centrale et les forêts sèches situées dans le sud du bassin de l'Amazone.

预计,许多热带地区,包括安第斯山脉热带森林、中美洲云雾林和马孙盆地南部干燥森林中的重要物种将灭绝。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区案帮助生活在马孙河流域的53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Il a brièvement fait état de leur rôle dans le bassin de l'Amazone et indiqué que leur protection revêtait la plus grande importance pour la préservation des forêts et, partant, la prévention de la désertification.

他简要描述了马孙流域湿地的作用,以及保护一湿地对保护森林和防止荒漠化的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazone 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡, 惨淡经营, 惨毒, 惨祸, 惨叫, 惨景, 惨境, 惨剧, 惨绝人寰, 惨苦, 惨厉, 惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


amaurose, amaurotique, amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone,
n.f.
1. les Amazone s (希腊神话中的)战士

2. 巾帼丈夫

3. 骑的妇, 骑士
monter en amazone 侧坐在

4. 妇侧坐骑时所穿的长裙

5. 〈口语〉(坐在车子上勾引男人的)妓
近义词:
écuyère,  cavalière,  cavalier
联想词
cavalière骑士;déesse神;jument,牝;équitation;cheval肉;rousse红发;nymphe;femme人,妇;Amazonie孙古陆;

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

骑士和人一样,但还要更加凶残!”

L'amazone descend de son cheval pour mettre les mains dans la farine.

骑士要从她的上下来,手放进面粉里了。”

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚孙流域,使土著人和其他人群处于不利地位的巨大差异继续存在。

Pour ce faire, le programme est arrivé jusqu'en Amazone.

为了这些地区包含在内,这项方案延伸到了亚孙。

Cette réserve se situe entre les départements de Vaupés et de l'Amazone, dans la zone frontière avec le Brésil.

保护区位于哥伦比亚与巴西边境临界处的亚省和沃佩斯省之间。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完亚流域全程的一人。

La Norvège s'est également engagée à verser jusqu'à 1 milliard de dollars pour réduire la déforestation dans la région de l'Amazone.

挪威也承诺提供至多10亿美元,用于减少亚区域砍伐森林的活动。

Baisse de 55 % du taux de la mortalité maternelle chez les adolescentes dans les zones marginales des Andes et de l'Amazone.

斯山和亚孙流域偏远地区的青少年产妇死亡率降低55%。

L'orateur voudrait savoir quelles sont les mesures concrètes en matière d'emploi en faveur des femmes prévues par ce projet, notamment dans l'Amazone péruvien.

她问项目为妇,特别是为秘鲁亚河流域的妇制定了什么样的具体就业措施。

Le premier satellite à utiliser la PMM devrait être le satellite de télédétection (SSR-1) dans le cadre d'une mission équatoriale pour surveiller la région de l'Amazone.

用多任务平台发射的一颗卫星是遥感卫星(SSR-1),这是用来监测亚孙地区的一颗赤道任务卫星。

Le FIDA a également accordé cinq dons (Brésil, bassin de l'Amazone, Guatemala, Philippines et Inde) à des organisations autochtones ou à des organisations leur apportant leur soutien.

农发基金还向土著组织或支助土著人民的组织提供了五笔赠款(巴西、亚流域、危地拉、菲律宾和印度);费用总额为2 470 000美元。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚孙河地区设立了一个高级中心,计划在Boa Vista市装一个新的接收天线。

Les images sont utilisées en permanence pour élargir la connaissance des phénomènes à grande échelle à la surface de la Terre, par exemple dans la région de l'Amazone.

这些图像不断地被用来提高对于地球表面,例如亚孙地区的大型现象的认识。

En outre, les participants ont pris connaissance des mesures prises sous les auspices du Système d'intégration de l'Amérique centrale pour les forêts ainsi que des activités menées dans le bassin de l'Amazone.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚流域开展的活动。

Les habitants de l'Amazone qui vivent d'activités extractives sont aidés par le programme Planta Brasil, en partenariat avec l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables (IBAMA) afin d'améliorer leur revenu.

孙地区的居民靠采掘活动为生,他们得到了与巴西环境和可再生自然资源研究所合作实施的Planta Brasil方案的援助,以提高他们的收入。

L'Organisation du Traité de coopération amazonienne, qui comprend les 10 pays du bassin de l'Amazone, soutient activement les programmes forestiers et environnementaux régionaux, en s'attachant particulièrement à l'établissement de critères et d'indicateurs.

《亚孙合作条约》对亚孙盆地所有10个国家均有约束力,它积极促进了区域进程,以支助重点放在标准和指标上的森林和环境计划。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合社区方案为生活在亚孙盆地的53,000名土著美洲印人和黑奴后裔提供基本服务和进行能力建设。

Des disparitions importantes d'espèces sont attendues dans de nombreuses régions tropicales, notamment les forêts des Andes tropicales, les forêts nébuleuses d'Amérique centrale et les forêts sèches situées dans le sud du bassin de l'Amazone.

预计,许多热带地区,包括斯山脉热带森林、中美洲云雾林和亚孙盆地南部干燥森林中的重要物种灭绝。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在亚孙河流域的53 000名美洲印人和黑奴后代。

Il a brièvement fait état de leur rôle dans le bassin de l'Amazone et indiqué que leur protection revêtait la plus grande importance pour la préservation des forêts et, partant, la prévention de la désertification.

他简要描述了亚孙流域湿地的作用,以及保护这一湿地对保护森林和防止荒漠化的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazone 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


amaurose, amaurotique, amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone,

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


amaurose, amaurotique, amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone,
n.f.
1. les Amazone s (希腊神话中的)女战士

2. 巾帼丈夫

3. 的妇女, 女
monter en amazone 侧坐在

4. 妇女侧坐时所穿的长裙

5. 〈口语〉(坐在车子上勾引男人的)妓女
近义词:
écuyère,  cavalière,  cavalier
联想词
cavalière士;déesse女神;jument;équitation;cheval肉;rousse红发;nymphe美女;femme女人,妇女;Amazonie孙古陆;

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

士和女人一样,但还要更加凶残!”

L'amazone descend de son cheval pour mettre les mains dans la farine.

要从上下来,将手放进面粉里了。”

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚孙流域,使土著人和其他人群处于不利地位的巨大差异继续存在。

Pour ce faire, le programme est arrivé jusqu'en Amazone.

为了将这些地区包含在内,这项方案延伸到了亚孙。

Cette réserve se situe entre les départements de Vaupés et de l'Amazone, dans la zone frontière avec le Brésil.

保护区位于哥伦比亚与巴西边境临界处的亚逊省和沃佩斯省之间。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完亚逊流域全程的第一人。

La Norvège s'est également engagée à verser jusqu'à 1 milliard de dollars pour réduire la déforestation dans la région de l'Amazone.

挪威也承诺提供至多10亿美元,用于减少亚逊区域砍伐森林的活动。

Baisse de 55 % du taux de la mortalité maternelle chez les adolescentes dans les zones marginales des Andes et de l'Amazone.

将安第斯山和亚孙流域偏远地区的青少年产妇死亡率降低55%。

L'orateur voudrait savoir quelles sont les mesures concrètes en matière d'emploi en faveur des femmes prévues par ce projet, notamment dans l'Amazone péruvien.

项目为妇女,特别是为秘鲁亚逊河流域的妇女制定了什么样的具体就业措施。

Le premier satellite à utiliser la PMM devrait être le satellite de télédétection (SSR-1) dans le cadre d'une mission équatoriale pour surveiller la région de l'Amazone.

用多任务平台发射的第一颗卫星将是遥感卫星(SSR-1),这是用来监测亚孙地区的一颗赤道任务卫星。

Le FIDA a également accordé cinq dons (Brésil, bassin de l'Amazone, Guatemala, Philippines et Inde) à des organisations autochtones ou à des organisations leur apportant leur soutien.

农发基金还向土著组织或支助土著人民的组织提供了五笔赠款(巴西、亚逊流域、危地拉、菲律宾和印度);费用总额为2 470 000美元。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚孙河地区设立了一个高级中心,计划在Boa Vista市安装一个新的接收天线。

Les images sont utilisées en permanence pour élargir la connaissance des phénomènes à grande échelle à la surface de la Terre, par exemple dans la région de l'Amazone.

这些图像不断地被用来提高对于地球表面,例如亚孙地区的大型现象的认识。

En outre, les participants ont pris connaissance des mesures prises sous les auspices du Système d'intégration de l'Amérique centrale pour les forêts ainsi que des activités menées dans le bassin de l'Amazone.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚逊流域开展的活动。

Les habitants de l'Amazone qui vivent d'activités extractives sont aidés par le programme Planta Brasil, en partenariat avec l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables (IBAMA) afin d'améliorer leur revenu.

孙地区的居民靠采掘活动为生,他们得到了与巴西环境和可再生自然资源研究所合作实施的Planta Brasil方案的援助,以提高他们的收入。

L'Organisation du Traité de coopération amazonienne, qui comprend les 10 pays du bassin de l'Amazone, soutient activement les programmes forestiers et environnementaux régionaux, en s'attachant particulièrement à l'établissement de critères et d'indicateurs.

《亚孙合作条约》对亚孙盆地所有10个国家均有约束力,它积极促进了区域进程,以支助重点放在标准和指标上的森林和环境计划。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合社区方案为生活在亚孙盆地的53,000名土著美洲印第安人和黑奴后裔提供基本服务和进行能力建设。

Des disparitions importantes d'espèces sont attendues dans de nombreuses régions tropicales, notamment les forêts des Andes tropicales, les forêts nébuleuses d'Amérique centrale et les forêts sèches situées dans le sud du bassin de l'Amazone.

预计,许多热带地区,包括安第斯山脉热带森林、中美洲云雾林和亚孙盆地南部干燥森林中的重要物种将灭绝。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在亚孙河流域的53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Il a brièvement fait état de leur rôle dans le bassin de l'Amazone et indiqué que leur protection revêtait la plus grande importance pour la préservation des forêts et, partant, la prévention de la désertification.

他简要描述了亚孙流域湿地的作用,以及保护这一湿地对保护森林和防止荒漠化的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazone 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


amaurose, amaurotique, amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone,
n.f.
1. les Amazone s (希腊神话中的)女战士

2. 巾帼丈夫

3. 骑马的妇女, 女骑士
monter en amazone 侧坐在马上

4. 妇女侧坐骑马时所穿的长裙

5. 〈口语〉(坐在车子上勾引男人的)妓女
近义词:
écuyère,  cavalière,  cavalier
联想词
cavalière女骑士;déesse女神;jument母马,牝马;équitation骑马;cheval马,马肉;rousse红发;nymphe美女;femme女人,妇女;Amazonie亚马孙古陆;

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

亚马逊女骑士和女人一样,但还要更加凶残!”

L'amazone descend de son cheval pour mettre les mains dans la farine.

骑士要从她的马上下来,将手放进面粉里了。”

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,使土著人和其他人不利地位的巨大差异继续存在。

Pour ce faire, le programme est arrivé jusqu'en Amazone.

为了将这些地区包含在内,这项方案延伸到了亚马孙。

Cette réserve se situe entre les départements de Vaupés et de l'Amazone, dans la zone frontière avec le Brésil.

保护区位哥伦比亚与巴西边境临界的亚马逊省和沃佩省之间。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•福德成为徒步走完亚马逊流域全程的第一人。

La Norvège s'est également engagée à verser jusqu'à 1 milliard de dollars pour réduire la déforestation dans la région de l'Amazone.

挪威也承诺提供至多10亿美元,用减少亚马逊区域砍伐森林的活动。

Baisse de 55 % du taux de la mortalité maternelle chez les adolescentes dans les zones marginales des Andes et de l'Amazone.

将安第山和亚马孙流域偏远地区的青少年产妇死亡率降低55%。

L'orateur voudrait savoir quelles sont les mesures concrètes en matière d'emploi en faveur des femmes prévues par ce projet, notamment dans l'Amazone péruvien.

她问项目为妇女,特别是为秘鲁亚马逊河流域的妇女制定了什么样的具体就业措施。

Le premier satellite à utiliser la PMM devrait être le satellite de télédétection (SSR-1) dans le cadre d'une mission équatoriale pour surveiller la région de l'Amazone.

用多任务平台发射的第一颗卫星将是遥感卫星(SSR-1),这是用来监测亚马孙地区的一颗赤道任务卫星。

Le FIDA a également accordé cinq dons (Brésil, bassin de l'Amazone, Guatemala, Philippines et Inde) à des organisations autochtones ou à des organisations leur apportant leur soutien.

农发基金还向土著组织或支助土著人民的组织提供了五笔赠款(巴西、亚马逊流域、危地马拉、菲律宾和印度);费用总额为2 470 000美元。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚马孙河地区设立了一个高级中心,计划在Boa Vista市安装一个新的接收天线。

Les images sont utilisées en permanence pour élargir la connaissance des phénomènes à grande échelle à la surface de la Terre, par exemple dans la région de l'Amazone.

这些图像不断地被用来提高对地球表面,例如亚马孙地区的大型现象的认识。

En outre, les participants ont pris connaissance des mesures prises sous les auspices du Système d'intégration de l'Amérique centrale pour les forêts ainsi que des activités menées dans le bassin de l'Amazone.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流域开展的活动。

Les habitants de l'Amazone qui vivent d'activités extractives sont aidés par le programme Planta Brasil, en partenariat avec l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables (IBAMA) afin d'améliorer leur revenu.

亚马孙地区的居民靠采掘活动为生,他们得到了与巴西环境和可再生自然资源研究所合作实施的Planta Brasil方案的援助,以提高他们的收入。

L'Organisation du Traité de coopération amazonienne, qui comprend les 10 pays du bassin de l'Amazone, soutient activement les programmes forestiers et environnementaux régionaux, en s'attachant particulièrement à l'établissement de critères et d'indicateurs.

《亚马孙合作条约》对亚马孙盆地所有10个国家均有约束力,它积极促进了区域进程,以支助重点放在标准和指标上的森林和环境计划。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合社区方案为生活在亚马孙盆地的53,000名土著美洲印第安人和黑奴后裔提供基本服务和进行能力建设。

Des disparitions importantes d'espèces sont attendues dans de nombreuses régions tropicales, notamment les forêts des Andes tropicales, les forêts nébuleuses d'Amérique centrale et les forêts sèches situées dans le sud du bassin de l'Amazone.

预计,许多热带地区,包括安第山脉热带森林、中美洲云雾林和亚马孙盆地南部干燥森林中的重要物种将灭绝。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在亚马孙河流域的53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Il a brièvement fait état de leur rôle dans le bassin de l'Amazone et indiqué que leur protection revêtait la plus grande importance pour la préservation des forêts et, partant, la prévention de la désertification.

他简要描述了亚马孙流域湿地的作用,以及保护这一湿地对保护森林和防止荒漠化的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazone 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


amaurose, amaurotique, amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone,
n.f.
1. les Amazone s (希腊神话中的)女战士

2. 巾帼丈夫

3. 骑马的妇女, 女骑士
monter en amazone 侧坐在马上

4. 妇女侧坐骑马时所穿的长裙

5. 〈口语〉(坐在车子上勾引男人的)妓女
近义词:
écuyère,  cavalière,  cavalier
联想词
cavalière女骑士;déesse女神;jument母马,牝马;équitation骑马;cheval马,马肉;rousse红发;nymphe美女;femme女人,妇女;Amazonie亚马孙古陆;

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

亚马逊女骑士和女人还要更加凶残!”

L'amazone descend de son cheval pour mettre les mains dans la farine.

骑士要从她的马上下来,将手放进面粉里了。”

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流,使土著人和其他人群处于不利地位的巨大差异继续存在。

Pour ce faire, le programme est arrivé jusqu'en Amazone.

为了将这些地区包含在内,这项方案延伸到了亚马孙。

Cette réserve se situe entre les départements de Vaupés et de l'Amazone, dans la zone frontière avec le Brésil.

保护区位于哥伦比亚与巴西边境临界处的亚马逊省和沃佩斯省之间。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完亚马逊流全程的第人。

La Norvège s'est également engagée à verser jusqu'à 1 milliard de dollars pour réduire la déforestation dans la région de l'Amazone.

挪威也承诺提供至多10亿美元,用于减少亚马逊区森林的活动。

Baisse de 55 % du taux de la mortalité maternelle chez les adolescentes dans les zones marginales des Andes et de l'Amazone.

将安第斯山和亚马孙流偏远地区的青少年产妇死亡率降低55%。

L'orateur voudrait savoir quelles sont les mesures concrètes en matière d'emploi en faveur des femmes prévues par ce projet, notamment dans l'Amazone péruvien.

她问项目为妇女,特别是为秘鲁亚马逊河流的妇女制定了什么的具体就业措施。

Le premier satellite à utiliser la PMM devrait être le satellite de télédétection (SSR-1) dans le cadre d'une mission équatoriale pour surveiller la région de l'Amazone.

用多任务平台发射的第颗卫星将是遥感卫星(SSR-1),这是用来监测亚马孙地区的颗赤道任务卫星。

Le FIDA a également accordé cinq dons (Brésil, bassin de l'Amazone, Guatemala, Philippines et Inde) à des organisations autochtones ou à des organisations leur apportant leur soutien.

农发基金还向土著组织或支助土著人民的组织提供了五笔赠款(巴西、亚马逊流、危地马拉、菲律宾和印度);费用总额为2 470 000美元。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚马孙河地区设立了个高级中心,计划在Boa Vista市安装个新的接收天线。

Les images sont utilisées en permanence pour élargir la connaissance des phénomènes à grande échelle à la surface de la Terre, par exemple dans la région de l'Amazone.

这些图像不断地被用来提高对于地球表面,例如亚马孙地区的大型现象的认识。

En outre, les participants ont pris connaissance des mesures prises sous les auspices du Système d'intégration de l'Amérique centrale pour les forêts ainsi que des activités menées dans le bassin de l'Amazone.

此外,会上还介绍了在中美洲体化体系主持下开展的活动及其森林方面的系统,还介绍了在亚马逊流开展的活动。

Les habitants de l'Amazone qui vivent d'activités extractives sont aidés par le programme Planta Brasil, en partenariat avec l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables (IBAMA) afin d'améliorer leur revenu.

亚马孙地区的居民靠采掘活动为生,他们得到了与巴西环境和可再生自然资源研究所合作实施的Planta Brasil方案的援助,以提高他们的收入。

L'Organisation du Traité de coopération amazonienne, qui comprend les 10 pays du bassin de l'Amazone, soutient activement les programmes forestiers et environnementaux régionaux, en s'attachant particulièrement à l'établissement de critères et d'indicateurs.

《亚马孙合作条约》对亚马孙盆地所有10个国家均有约束力,它积极促进了区进程,以支助重点放在标准和指标上的森林和环境计划。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合社区方案为生活在亚马孙盆地的53,000名土著美洲印第安人和黑奴后裔提供基本服务和进行能力建设。

Des disparitions importantes d'espèces sont attendues dans de nombreuses régions tropicales, notamment les forêts des Andes tropicales, les forêts nébuleuses d'Amérique centrale et les forêts sèches situées dans le sud du bassin de l'Amazone.

预计,许多热带地区,包括安第斯山脉热带森林、中美洲云雾林和亚马孙盆地南部干燥森林中的重要物种将灭绝。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比地区,苏里南综合地区方案帮助生活在亚马孙河流的53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Il a brièvement fait état de leur rôle dans le bassin de l'Amazone et indiqué que leur protection revêtait la plus grande importance pour la préservation des forêts et, partant, la prévention de la désertification.

他简要描述了亚马孙流湿地的作用,以及保护这湿地对保护森林和防止荒漠化的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazone 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


amaurose, amaurotique, amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone,
n.f.
1. les Amazone s (希腊神话中)女战士

2. 巾帼丈夫

3. 骑马妇女, 女骑士
monter en amazone 侧坐在马上

4. 妇女侧坐骑马时所穿长裙

5. 〈口语〉(坐在车子上勾引男人)妓女
近义词:
écuyère,  cavalière,  cavalier
联想词
cavalière女骑士;déesse女神;jument母马,牝马;équitation骑马;cheval马,马肉;rousse红发;nymphe美女;femme女人,妇女;Amazonie亚马孙古陆;

Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.

亚马逊女骑士和女人样,但还要更加凶残!”

L'amazone descend de son cheval pour mettre les mains dans la farine.

骑士要从她马上下来,将手放进面粉里了。”

Dans le bassin de l'Amazone, de grandes disparités désavantageant, entre autres, les groupes autochtones perdurent.

在亚马孙流域,使土著人和其他人群处于不巨大差异继续存在。

Pour ce faire, le programme est arrivé jusqu'en Amazone.

为了将这些区包含在内,这项方案延伸到了亚马孙。

Cette réserve se situe entre les départements de Vaupés et de l'Amazone, dans la zone frontière avec le Brésil.

保护区于哥伦比亚与巴西边境临界处亚马逊省和沃佩斯省之间。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周,34埃德•斯塔福德成为徒步走完亚马逊流域全程人。

La Norvège s'est également engagée à verser jusqu'à 1 milliard de dollars pour réduire la déforestation dans la région de l'Amazone.

挪威也承诺提供至多10亿美元,用于减少亚马逊区域砍伐森林活动。

Baisse de 55 % du taux de la mortalité maternelle chez les adolescentes dans les zones marginales des Andes et de l'Amazone.

将安第斯山和亚马孙流域偏远青少年产妇死亡率降低55%。

L'orateur voudrait savoir quelles sont les mesures concrètes en matière d'emploi en faveur des femmes prévues par ce projet, notamment dans l'Amazone péruvien.

她问项目为妇女,特别是为秘鲁亚马逊河流域妇女制定了什么样具体就业措施。

Le premier satellite à utiliser la PMM devrait être le satellite de télédétection (SSR-1) dans le cadre d'une mission équatoriale pour surveiller la région de l'Amazone.

用多任务平台发射颗卫星将是遥感卫星(SSR-1),这是用来监测亚马孙颗赤道任务卫星。

Le FIDA a également accordé cinq dons (Brésil, bassin de l'Amazone, Guatemala, Philippines et Inde) à des organisations autochtones ou à des organisations leur apportant leur soutien.

农发基金还向土著组织或支助土著人民组织提供了五笔赠款(巴西、亚马逊流域、危马拉、菲律宾和印度);费用总额为2 470 000美元。

En même temps, un centre pilote a été créé dans la région de l'Amazone et il est prévu d'installer une nouvelle antenne de réception à Boa Vista.

与此同时,在亚马孙河区设立了个高级中心,计划在Boa Vista市安装个新接收天线。

Les images sont utilisées en permanence pour élargir la connaissance des phénomènes à grande échelle à la surface de la Terre, par exemple dans la région de l'Amazone.

这些图像不断被用来提高对于球表面,例如亚马孙大型现象认识。

En outre, les participants ont pris connaissance des mesures prises sous les auspices du Système d'intégration de l'Amérique centrale pour les forêts ainsi que des activités menées dans le bassin de l'Amazone.

此外,会上还介绍了在中美洲体化体系主持下开展活动及其森林方面系统,还介绍了在亚马逊流域开展活动。

Les habitants de l'Amazone qui vivent d'activités extractives sont aidés par le programme Planta Brasil, en partenariat avec l'Institut brésilien pour l'environnement et les ressources naturelles renouvelables (IBAMA) afin d'améliorer leur revenu.

亚马孙居民靠采掘活动为生,他们得到了与巴西环境和可再生自然资源研究所合作实施Planta Brasil方案援助,以提高他们收入。

L'Organisation du Traité de coopération amazonienne, qui comprend les 10 pays du bassin de l'Amazone, soutient activement les programmes forestiers et environnementaux régionaux, en s'attachant particulièrement à l'établissement de critères et d'indicateurs.

《亚马孙合作条约》对亚马孙盆所有10个国家均有约束力,它积极促进了区域进程,以支助重点放在标准和指标上森林和环境计划。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比区,苏里南综合社区方案为生活在亚马孙盆53,000名土著美洲印第安人和黑奴后裔提供基本服务和进行能力建设。

Des disparitions importantes d'espèces sont attendues dans de nombreuses régions tropicales, notamment les forêts des Andes tropicales, les forêts nébuleuses d'Amérique centrale et les forêts sèches situées dans le sud du bassin de l'Amazone.

预计,许多热带区,包括安第斯山脉热带森林、中美洲云雾林和亚马孙盆南部干燥森林中重要物种将灭绝。

Dans les Caraïbes, le Programme de zones intégré du Suriname dessert 53 000 Amérindiens et Marrons autochtones du bassin de l'Amazone, avec la fourniture de services de base et des activités de renforcement des capacités.

在加勒比区,苏里南综合区方案帮助生活在亚马孙河流域53 000名美洲印第安人和黑奴后代。

Il a brièvement fait état de leur rôle dans le bassin de l'Amazone et indiqué que leur protection revêtait la plus grande importance pour la préservation des forêts et, partant, la prévention de la désertification.

他简要描述了亚马孙流域湿作用,以及保护这湿对保护森林和防止荒漠化重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amazone 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


amaurose, amaurotique, amaxophobie, amazie, amazomite, amazone, Amazonie, amazonien, amazonite, amazonstone,