Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大使。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大使。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德大使正在努力工作问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克大使通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
后但并非
是,我愿提及保加利亚大使刚刚强调
问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别感谢恩里克·瓦莱大使。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦大使所作发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大使先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上下一位发言者是德国大使。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬澳大利亚代表卡罗林·米勒大使发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯大使发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大使阁下转达我良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上后一位发言者是巴基斯坦大使。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请大韩民国大使发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还提一下我们
同事巴基斯坦大使
发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大使代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上下一位发言者法国大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加
亚
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的亚代表卡罗林·米勒
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们概已经猜到我讲的是加拿
常任代表保罗·迈耶
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是巴基斯坦。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请韩民国
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法国发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德大正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克大通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加利亚大
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱大。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦大所作的
。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大先生,请你
。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位是德国大
。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳大利亚代表卡罗林·米勒大。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯大的
。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲的是加拿大任代表保罗·迈耶大
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦大。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其大艾哈迈德·于聚姆居大
。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位是巴基斯坦大
。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请大韩民国大。 请你
。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦大的
。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位法国大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大使。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德大使正在努力工作问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克大使通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要
是,我愿提及保加利亚大使刚刚强调
问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦大使所作发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大使先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上位发言者是德国大使。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬澳大利亚代表卡罗林·米勒大使发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通报这点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯大使发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大使阁转达我
良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上最后
位发言者是巴基斯坦大使。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请大韩民国大使发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提我们
同事巴基斯坦大使
发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大使代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上位发言者法国大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加利亚
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴斯坦
所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意利
先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳利亚代表卡罗林·米
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们概已经猜到我讲的是加拿
常任代表保罗·迈耶
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是巴基斯坦。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请韩民国
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法国发言。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这沃德大
正在努力工作
问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克大通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要
,我愿提及保加利亚大
刚刚强调
问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱大。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦大所作
发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上下一位发言
德国大
。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬澳大利亚代表卡罗林·米勒大
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯大发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲加拿大常任代表保罗·迈耶大
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大阁下转达我
良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦大发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬土耳其大
艾哈迈德·于聚姆居大
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上最后一位发言
巴基斯坦大
。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请大韩民国大发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们同事巴基斯坦大
发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上下一位发言
法国大
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加利亚
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩克·瓦莱
。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意利
先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳利亚代表卡罗林·米勒
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们概已经猜到我讲的是加拿
常任代表保罗·迈耶
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德斯·贾扎伊
阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是巴基斯坦。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请韩民国
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法国发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大使。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德大使正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克大使通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加利亚大使刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩克·瓦莱大使。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持勒斯坦大使所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大使先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国大使。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳大利亚代表卡罗林·米勒大使发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
大使也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯大使的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲的是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德斯·贾扎伊
大使阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请基斯坦大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是基斯坦大使。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请大韩民国大使发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事基斯坦大使的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大使代表西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法国大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加利亚
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意利
先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
在请尊敬的澳
利亚代表卡罗林·米勒
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我在宣读博托-贝纳莱斯
的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们概已经猜到我讲的是加拿
常任代表保罗·迈耶
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
在我请巴基斯坦
发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
在请尊敬的土耳其
艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是巴基斯坦。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我在请
韩民
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
在请名单上的下一位发言者法
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。